Law 70 of 2017 on Associations and Other Foundations Working in the Field of Civil Work

For optimal readability, we highly recommend downloading the document PDF, which you can do below.

Document Information:


UNOFFICIAL TRANSLATION
1
Arab Republic of Egypt
Presidency of the Republic

Official Gazette

Volume No. 20
Issued on 27 Shaban 1438 Hijria
Corresponding to 24 May 2017

UNOFFICIAL TRANSLATION
2

Law No ( 70 ) of 201 7
The Law of Associations
And Other Foundations W orking in the Field of Civil Work

In the name of the People
President of the Republic

The Parliament has issued the following law and we promulgate it :
Article One
Pursuant to the provisions of the regulations of associations established in accordance with international
agreements concluded by the Arab Republic of Egypt, and without prejudice to the provisions of Law N o.
91 of 1971, the provisions of the attached law apply to civil associations and foundations and other
organizations regu lated by it .
This law and the enclosed law shall organize the freedom of practice of civil work for the associations and
organizations. It is prohibited for any entity, under any form or title, to practice any of the civil activities
without being subject to the provisions of the enclosed law.
Article Two
All entities performing civil activities, pursuant to the definition stipulated in the enclosed law, of any legal
form or naming, shall rectify their status pursuant to this law within one year of its effe ctiveness ; otherwise,
the competent court shall order its dissolution.
The funds of these associations shall be transferred to the fund to support civil associations and foundations
defined in the enclosed law. Every activity in violation of the provision s of this article shall be ceased by the
force of law.
The rectification of the status of these entities is through notifying the concerned ministry or the National
Regulatory Agency for the Work of Foreign Non -Governmental Organizations established pursuant to the
provisions of the enclosed law, as the case may be , of all data of the association, organization, or entity and
its activities, funding sources, programs, protocols, memoranda of understanding, and other forms of
cooperation of any title that are executed by the Arab Republic of Egypt. That shall be done using the form
prepared for that purpose. The entity shall also amend its systems to conform with the regulations and
provisions of this law and the enclosed law.
Article Three

UNOFFICIAL TRANSLATION
3
The Administrative Entity shall undertake the responsibility of listing the en tities that have not rectified
their status in accordance with the provisions of the enclosed law. The concerned minister shall form one
or more committees comprising the staff of the Administrative Entity and others. The membership of the
committee shall include a representative of the governorate in which the entity is based. The committee(s)
shall be responsible for the implementation and completion of the dissolution process after the issuance of
a judicial order of the dissolution of the entity. The re solution shall define the system and period of work of
the committee(s).
Article Four
It is prohibited for any entity to practice any of the activities of associations , and other entities stipulated in
the enclosed law, without being subject to the provisi ons of the enclosed law. Any entity, other than the
competent Administrative Entity pursuant to the attached law, may not, under any form or title, license the
practicing of any activity of the activities of associations and entities provided for in the en closed law . Such
a license shall be void and invalid ab initio and may not bear any legal effect.
Article Five
Existing boards of directors of civil association s, foundations and federations established pursuant to
provisions of law No. 84 of 2002, and their executive and administrative bodies, shall continue to operate
until they are reformed according to its provisions.
Article Six
The Prime Minister shall issue the Executive Regulations of the enclosed law within two months as of the
date of its pro mulgation. Until these regulations are issued, the current Executive Regulations and
resolutions may continue in effect notwithstanding the provisions of the enclosed law.
Article Seven
The law of civil association s and foundations No. 84 of 2002 is here by abolished as well as any provision
that contradicts with the provisions of the enclosed law.
Article Eight
This law is published in the official gazette and becomes effective on the next day following its publication.
Stamped by the State Stamp and executed as one of its laws.

Issued at the Presidency of the Republic on 27 Shaban 1438 Hijria
Corresponding to 24 May 2017

Abdel Fattah el -Sisi

UNOFFICIAL TRANSLATION
4
The Law of Associations
And Other Foundations W orking in the Field of Civil Work

CHAPTER ONE:
DEFINITIONS
Article 1
In the implementation of the provisions of this law, the following words and expressions have the following
meanings:
1. Civil work : A work that does not aim at profit with the purpose of realizing development of the
society in one certain area defined in the article s of association of the entity.
2. Association : A group of a continual legal formation established in accordance with the provisions
of this law composing of Egyptian natural or legal person s, or both, whose number is not less than
10, for a purpose of practicing civil work.
3. Public Benefit Association : A n association that aims at realizing public benefit upon or after its
establishment and whose activity is for serving the public. A public b enefit status shall be granted
by a resolution from the Prime Minister.
4. Foundation : A n Egyptian legal person established by the allocation of one or more natural or
legal persons, or both, of an amount not less than fifty thousand pounds upon establishment for a
civil work purpose without aiming at securing any profit or benefit.
5. Foreign Non -Governmental Organization : A foreign legal person, whose purpose is not for
profit and whose main management is located in Egypt or outside, licensed to perform one or more
activities of civil associations and foundations subject to the provisions of this law and its
established rules.
6. Central Association : An association whose declaration is endorsed, according to the provisions
of th is law, by a decision from the Competent Minister for the affairs of associations or civil work ,
or who he authorizes, whose articles of association provide for working at the level of the Republic,
having a branch or more in more than one province. The Executive Regulations of this law shall
define any other criteria for central associations. New branches for a central association in
provinces may not be established unless approved by the Competent Minister.
7. Entity : Any organization performing civil wor k regardless of its legal form or title.
8. Regional Federation : A federation having a legal personality established by no less than ten civil
association s or foundations, or both, located in one province, regardless of the activity.
9. Specialized Federation : A federation having legal personality established by at least fifteen
members of civil associations or foundation s, or both, who perform specific activities at the level of
the Republic.

UNOFFICIAL TRANSLATION
5
10. The General Federation : A legal person of heads of boards of directo rs of regional and
specialized federations providing support and assistance to civil work. The federation shall be
located in the city of Cairo.
11. Regional Organization : An Egyptian civil association or foundation that performs its civil work
in the Republi c of Egypt and one additional country or more .
12. Competent Court : The court having jurisdiction on the management center of an association ,
organization or entity .
13. The Agency : The Agency set up pursuant to the provision s of Article 70 hereunder to decide on
anything related to the work of foreign non -governmental organizations in Egypt, and all forms of
cooperation with the government and non -government al organization s, the funding of their
activities, and other responsibilities mandated to it pursuant to the provisions of this law.
14. Competent Minister : The Minister concerned with the affairs of associations and civil work.
15. Administrative Entity : The Ministry concerned with the affairs of associations and civil work.

CHAPTER TWO:
ASSOCIATIONS
Section One: Establishment of Associations
Article 2
A civil association is established by serving a notification to the competent Administrative Entity. The
notification must be based on the designated template and fulfill all required documents provided for under
the following articles. An association acquires a legal personality by a mere notification and e very natural
or legal person has the right to join or withdraw from it in accordance with the provisions of th is law.
A notification is not considered valid and bearing legal effect if it does not fulfill all the required data and
documents in accordance with the form prepared for this purpose.
Article 3
It is conditional for the formation of an association to ha ve written articles of association that conform to
the form of articles of association stipulated by the Executive Regulation s and to be signed by all founders.
It shall also have a management center in the Arab Republic of Egypt that is independent from other
associations or persons and that is appropriate for the performance of its activity.
In all cases, the articles of association of every association shall contain provisions confirming its
commitment to respecting the constitution and laws and not breaching national security, public order or
public morals.

Article 4

UNOFFICIAL TRANSLATION
6
It is conditional for a founding member of an association , the member of Board of Directors or the member
of the Board of Trustees, as the case may b e, to enjoy civil rights and to have no previous conclusive verdict
in a criminal punishment or restricting freedom in a crime or offense that breaches honor or honesty, unless
rehabilitated.
Article 5
It is permitted for non -Egyptians having legal residence in Egypt to join membership of an association or
its b oard but they may not exceed 10 percent of the number of members . The administrative entity shall be
notified of the names of those desiring to become members of the association or its boa rd.
Article 6
With a license from the Agency , it is permitted for any foreign community to establish an association
observing the affairs of its members pursuant to the provisions of this law and with the condition of
reciprocal treatment for the Egyptian community in that relevant country.
Article 7
Articles of association of any association must contain the following items :
a. Address of the association headquarters .
b. Name of the association, which should not create any confusion with any other association or
foundation within the same geographic scope or specialization .
c. The geographic scope and specialization of the association and its areas of activity.
d. Purposes, act ivity nature and goals of the association and means of achieving these goals.
e. Name, surname, age, original and acquired nationality, profession, domicile, national identification
number and email address (if any) of each founder.
f. Resources of the association, their utilization and disposal .
g. Bodies that represent the association, the competencies of each, the method of members selection,
dismissal or revocation of membership as well as the quorum for the meetings of these bodies, the
validity of their decisions and the means of invitations for informing members.
h. Membership system, conditions, rights and duties of members; especially the right of every
member to review the documents of the association, attending and voting in the general assembly
whenever necessary conditions are fulfilled.
i. Financial and accounting systems and financial control system.
j. Rules for the convocation of the ordinary general assembly and extraordinary general assembly,
the invitation process, the validity and location of the meetings. This shall include the rules for the
powers of members in these meetings, the issuance of decisions, voting and election mechanisms
of members of the board of directors, its powers, the appointment of the auditors and determining
their fees.

UNOFFICIAL TRANSLATION
7
k. Rules for amending the articles of associatio n of the association, establishing its branches, the cases
for its termination other than the case of its dissolution by a court order, and entities that shall
benefit from its funds in these cases. It is impermissible that the articles of association of a ny
association dictate that the funds of the association are transferred to anybody except the Civil
Association s and Foundations Support Fund or any civil association or foundation working in the
same field of the association.
l. Identity of the person who is authorized to apply for the “public benefit status.”
The Executive Regulations of this law shall be enclosed with model articles of association for guidance
purposes, and the articles of association of associations shall not deviate from this model.
Article 8
The Administrative Entity, in coordination and cooperation with the concerned entities , shall establish a
database in which it lists all associations and entities subject to the provisions of this law including their
acti vities, programs, sources of funding, and other necessary aspects. Every association or entity will have
a unique number at the national level in the database.
The Administrative Entity also undertakes to enter the summarized articles of association in the
associations’ database since the date of being notified of the intention to establish the association. This
notification has no effect unless enclosed with the following documents:
a. Four copies of the articles of association of the association signed by a ll founders.
b. Two copies of the internal regulations that regulate financial and administrative affairs of the
association and its workers in accordance with the guiding model sample enclosed with the
Executive Regulations of this law.
c. The criminal status sheet of every founding member.
d. A list of the persons selected for leadership and membership of the first board of directors from the
founding group.
e. An official certified document confirming the occupancy of the association’s premises.
f. A proof of p ayment of a fee not exceeding 10 thousand pounds for registering the association in the
registry of the Administrative Entity. These fees shall be transferred to the Civil Association s and
Foundations Support Fund. The Competent Minister defines the share of the General Federation
of these fees.
g. The rules and conditions of voluntary work in association activities, if any, in addition to the rights
and duties of volunteers and means of their protection.
h. Identity of the representative of the group of founde rs in the establishment procedures.
i. The website of the association and its email address, if applicable.

UNOFFICIAL TRANSLATION
8
The Executive Regulation s set other documents that must be provided by those desiring to establish an
entity that is organized by the provisions of this law or to become a member of the board, board of trustees,
or work in these associations.
Article 9
The person requesting the establ ishment of the association is handed over a receipt that proves receipt of
his notification stating the hour and date of receiving the notification and the person that received it. The
notification may not be rejected unless it does not fulfill the data, i nformation, and documents required.
If the Administrative Entity finds, within 60 working days of the date of the notification, that purposes of
the association contain a prohibited or penalized activity pursuant to the Penal Code or any other law or
that the data and enclosures of the notification are incomplete, it shall suspend the violating activity or
entry by a justified decision to be notified to the representative of the group of founders by a registered
letter with receipt confirmation to take nec essary actions .
In this case, the representative of the group of founders may make right the mistake, complete the missing
data or appeal against this decision before the competent court within sixty working days of being notified.
Article 10
The Administrative Entity undertakes to enter the association and take necessary actions to publish the
summarized articles of association of the association on the official website of the Administrative Entity on
the worldwide web (internet) after completing the notification process in accordance with the provisions of
Article s 2 and 9.
The association, upon affirmation of its legal personality, may publish its summary articles of association,
approved by the Administrative Entity, on its website, if applicabl e, and in the Egyptian Events magazine .
The Administrative Entity shall issue a letter to any bank under the oversight of the Central Bank of Egypt
to open a bank account for the association using its registered name.
It is impermissible to open an account for the association or any other entity subject to the provisions of
this law unless the aforementioned letter is issued.
Article 11
Any concerned person may review the summarized articles of association and obtain a certified copy thereof
against a fee of one hundred pounds. These fees go to the Civil Association s and Foundations Support Fund.
Article 12
For amending the articles of association of an association, the same procedures for the establishment under
this chapter shall be followe d.
Section Two:
Purposes, Rights, and Obligations of Associations
Article 13

UNOFFICIAL TRANSLATION
9
An association or any other entity subject to the provisions of this law shall exclusively work in the fields of
society development defined in the articles of association of the association.
Associations and entities subject to the provisions of this law which perform their work and activities within
the fields defined by a resolution from the Prime Minister must obtain the permit to perform these works
from the Administrative Entity after consulting with the concerned governor before commencing the
implementation.
In all cases, associations and other entities subject to the provisions of this law are not allowed to work in
any field or practice any activity that is part of the work of political parties, vocational or labor syndicates,
any work of political nature, or any work that may cause harm to the national security, law and order, public
morals, or public health.
Article 14
Associations shall work to achieve their purposes in the fields of development and social welfare to achieve
social development goals within the scope of the state plan , development needs and priorities. It is
impermissible to ban any of the afo rementioned activities unless it breaches the conditions of establishment
or goals of the association or if it relates to political and syndicate activities having laws regulating them.
Establishment of clandestine associations is prohibited. It is also p rohibited for any association to perform
any of the following:
a. Formation of brigades or formations of military or quasi -military nature.
b. The practice of activities that result in destabilizing the national unity, national security, public
order and publi c morals.
c. Calling for discrimination between citizens on the bases of sex, race, color, language, religion or
belief, or any other activity promoting racism, incitement of hatred or any other causes that run
against the constitution and law, or calling for the violation or non -enforcement to laws and
regulations.
d. The participation in funding or promoting for electoral campaigns for any candidate in presidential,
parliamentary or local elections, or partisan propaganda campaigns. Associations may not provid e
financial support to parties, partisan or independent candidates or nominating any candidates in
any elections under the name of the association.
e. Granting any scientific or professional certificates .
f. Any other activities, which practicing requires a lic ense from a government entity before obtaining
that license.
g. Conducting opinion polls and publishing or making available their results. Conducting field
researches or disclosing their results before presenting them to the Agency to make sure of their
inte grity and neutrality.
h. Concluding any agreements of any form with any foreign entity inside or outside the country before
obtaining the approval of the Agency as well as any amendments to such agreements.

UNOFFICIAL TRANSLATION
10
i. Calling for the support or funding of violence or te rrorist organizations.
j. Targeting the realization of any profit for members of the association or performing any activities
leading to this result. Following commercial practices to realize profits assisting in the purposes of
the association may not be considered as a violating activity.
Article 15
With the exception of foreign non -governmental organizations, all civil associations and foundations, and
other entities subject to the provisions of this law shall be subject to the control of the Central Aud it
Organization.
In all cases, it is not permitted to assign any workers from the Concerned Ministry or its affiliated
directorates or social unit s or any other public authorities that undertake the supervision, guidance, or
control over the associations to work in civil association s and foundations subject to this law. It is
permissible to set, in the Executive Regulation s, any necessary sectors that are exempted from this ban.
Article 16
Without prejudice to any other privileges provided for in other laws, associations, foundations and
federations established pursuant to the provision of this law shall enjoy the following benefits:
a. Exemption from registration and entry fees due on the association with regard to all
contracts where the association is party to such as property and mortgage contracts or any
other in -kind rights, as well as exemption from signature endorsemen t fees.
b. Exemption from current taxes and stamp duties, and those imposed in the future, on all
contracts, powers of attorney, documents, printed materials, registers , etc.
c. Exemptions for built properties owned by the association from real -estate tax. Th e right of
association to own properties is limited to properties serving its purposes. The relevant
activity may not be changed unless with the consent of the Competent Minister.
d. A discount of 30 percent of the transportation changes of equipment and machines using
railways.
e. Donations granted to associations are deducted from the taxable income of the donor in a
percentage not to exceed 10 percent of his net profits.
f. Exemption from payment of custom tax es and other charges and duties on all imported
tools, machines, devices, equipment, production requirements and vehicles that are
necessary for its activities as well as on all gifts and donations it received from abroad. This
exemption is granted by a re solution from the Prime Minister based on a proposal from the
Competent Minister and the Minister of Finance. It is a condition that these items are
required for the main activity of the association.
It is prohibited to dispose fixed assets , defined by th e Competent Minister in agreement
with the Minister of Finance, before the elapse of five years unless payable custom duties
and fees are paid therefore.

UNOFFICIAL TRANSLATION
11
g. In relation to the consumption of water, electricity and natural gas produced by public
entities, sta te owned companies and public sector companies, associations shall be treated
as private houses.
Article 17
Every member has the right to withdraw from the association at any time provided that the association is
notified by a receipt -acknowledged letter. This may not prejudice the right of the association to claim for
any due funds on the member of any nature.
Article 18
A member who withdraws from an association has the right to retract his decision to withdraw within 15
working days of the date of notifying the association. The Executive Regulations of the law shall define the
procedures and rules for withdrawal from m embership of an association.
Article 19
An association may cooperate with, join, affiliate with, or participate with any local or foreign association,
entity or organization to perform a civil activity that is not contradictory to the purposes of the association,
provided that it receives permission from the Administrative Entity based on a request thereto.
For the affiliation, accession to or collaboration with a foreign organization, the approval of the Agency is
required.
The Executive Regulations shall define controls for such cooperation, affiliation or partnership with the
local or foreign entity and the contents of the notification of data and information.
Article 20
The Competent Minister, following an approval from the Agency , may license an association to open
branches outside the Arab Republic of Egypt following the conditions prescribed in the Executive
Regulations of this law.
In this case , the provisions related to regional organi zations are applicable.
Article 21
An association is not permitted to open branches or offices in any province of the Republic under its direct
supervision for conducting and implementing its various activities unless it obtains a prior written approval
from the Competent Minister or who m he authorizes. The approval shall mention the address of the site,
the nature of target activity, the name of the person in charge of it, and workers in it .
Article 22
Without prejudice to provisions of paragraphs 3 and 4 of Article 10 hereunder, an assoc iation and any other
entit y subject to the provisions of this law shall open a bank account in one of the banks subject to the
control of the Central Bank. This account may have several subaccounts. It shall also make sure that the
expenditure on its goals or its receipt s of any funding are processed through this account or its subaccounts,
and not any other accounts.

UNOFFICIAL TRANSLATION
12

It the total annual revenues or expenditures of the association exceed five million pounds, the association
has the right to open accou nts in no more than five banks. It is impermissible to open other accounts except
in necessary cases as assessed by the Prime Minister.
Article 23
Without prejudice to the provisions of the counter terrorism and anti -money laundering laws , and to achieve
its purposes and financial sustainability, an association may receive cash funds or collect donations inside
the Republic from Egyptian natural or legal persons. These funds shall be exclusively deposited in its bank
account and association records shall be updated accordingly. The association shall allocate and spend these
funds for the purposes for which they wer e raised and shall present periodic statements of account.
It is a condition to notify the Administrative Entity by the receipt of these funds wi thin the deadline
provided for in the Executive Regulation s.
The prior consent of the Administrative Body must be obtained thirty working days before receiving or
collecting donations. The Administrative Entity shall notify the Agency .
The Executive Regulations of this law shall set forth the procedures and conditions required for licensing
the raising of different forms of donations , as well as necessary conditions for each fundraising method as
required by public interest.
The Executiv e Regulations define the controls and procedures for the receipt of in -kind funds.
In all cases, it is impermissible to accept funds exceedi ng ten thousand pounds in cash. Such funds must be
paid by a check or a bank deposit through a bank subject to the control of the Central Bank.
Article 24
Without prejudice to the provisions of the counter terrorism and anti -money laundering laws , an association
may receive funds, donations and grants from Egyptian or foreign natural or legal persons outside the
country , or from foreign natural or legal persons inside the country, provid ed that these funds are deposited
in its bank account and its registers are updated accordingly. The Agency must be notified within thirty days
of the receipt of funds in th e bank account of the association. The Agency may object to the receipt of funds
within the sixty working days following the date of notification.
The association undertakes not to spend donated funds within the sixty -day period. If the Agency does not
respond within the stated period, such inaction is considered as a dis approval. The association may not
send or transfer funds of any kind to persons or organizations abroad except after notifying the Agency and
obtaining a written approval thereto. This exc ludes the purchase of books, scientific, technical and artistic
bulletins and journals and subscription fees.
The Executive Regulations shall define the rules and procedures for the receipt of these funds, effects of
disapprovals and notification procedures, supporting data and documents.
Article 25

UNOFFICIAL TRANSLATION
13
The association shall adhere to the standards of transparency, disclosure, the declaration of the sources of
its funding, the names of its members, its annual budget and its activities on the website of the Competent
Ministry as well as inside its premises and on its website.
The association shall maintain its documents, libraries, registers and bank notices and letters in its
management center. The Executive Regulations of this law shall define these registers, their keeping and
use and data they contai n. These registers shall be stamped by the Administrative Entity before using them.
Article 26
The Administrative Entity and the Agency are entitled to verify the works of the associations and other
entities subject to the provisions of this law without any hindrance to their work. It shall verify that the
funding provided to these entities matches the destinations and purposes for which they were allocated. To
that end, they both have the right to take the necessary procedures to rectify any procedures or works that
are in violation of the provisions of the law or the regulations issued to apply the law.
In case of violation of the provisions of Articles 23, 2 4, and 25, t he Administrative Entity , after serving the
due notification, is entitled to suspend the activity of the association for a period not exceeding one year or
to request the concerned court to order the dissolution of the association or founda tion or dismissal of the
board o f directors or board of trustees , as the case may be .
The association shall allow any of its members to examine the records, documents and instruments of the
association whenever a member officially requests that from the as sociation.
The association must regularly update its data on the database. This includes the details of its projects,
forms of cooperation it concludes , and its funding entities. The Executive Regulation s of the law provide
the deadlines of the regular update of such data.
Article 27
Representatives of the Administrative Entity, nominated by a decision from the Competent Minister or the
head of the Agency , as the case may be , may enter the premises or branches of any asso ciation, foundation,
federation or organization subject to the provisions of this law to monitor its activities and review its records
on administrative, technical and financial aspects to ensure that they are in compliance with the provisions
of this law or to provide the technical support whenever it considers fit in a manner that does not hinder
the work of the association. The association , or organization, and its board shall assist the representatives
to fulfill their tasks.
Also every activity perform ed by other legal persons, that are within the purposes and fields of work of
associations in any legal form, is subject to the monitoring of the Administrative Entity even if procedures
of founding the relevant association have not been carried out in acc ordance with this law.
Article 28
Every association must have an annual budget that starts at the start of the year and ends at the end of the
year. Accounts should be recorded in regular books elaborating in details its revenues and expenditures
including donations and grants and their sources.

UNOFFICIAL TRANSLATION
14
If the total annual revenues or expenditures of the association exceed one hundred thousand pounds, the
board of directors shall present its final accounts to a chartered accountant, listed on the roster of auditors
and accountants, for examination and submission of a report thereon.
In all cases, the final accounts must be published on the official website of the association and the website
of the Ministry of Competent Ministry no less than seven days before the convention of the general assembly
and shall also be distributed to association members as prescribed in the articles of association. The
Administrative Entity shall be notified in order to attend or to follow up.
The Administrative Entity may object to the final accounts and request that they are corrected within fifteen
working days. Otherwise, the Administrative Entity may take actions provided for in this law.
Article 29
The association shall undertake to deposit its cash monies in its bank account under its registered name.
The Administrative Entity shall be notified by this bank account number and its subaccounts, if any .
Disbursement from these monies shall be only done under the sign ature of the chairman, or his assignee,
and the cashier based on a resolution from the board of directors. The association shall notify the
Administrative Entity by the names of those authorized to sign.
Article 30
The association undertakes to spend its f unds for fulfilling its purposes and may invest the surplus of its
revenues in a way to ensure securing appropriate financial resources to support its activities or reusing the
funds in productive or service projects to support its activities in accordance with the Executive Regulations.
In all cases, associations are not allowed to engage in financial speculations. Associations are allowed to
maintain foreign currency they receive in this accounts and may dispose these funds in accordance with
this law and the rules issued by the Central Bank.
Article 31
In cases where the association issues a decision considered by the Administrative Entity as violating this
law or the articles of association, the Administrative Entity may request the association, via a r egistered
letter with receipt confirmation, to withdraw the decision within thirty working days of being notified with
the justifications . If this period elapses without withdrawing the decision or if the Administrative Entity,
after hearing the associatio n clarifications, concludes that the violation of the law or the articles of
association is evident, then the decision of the Administrative Entity is considered valid to the extent
required to remove the violation . The association may appeal the decision in accordance with the followed
procedures.
Section Three: Bodies of the Association
First: The General Assembly
Article 32
The General Assembly is formed of operating members who spent no less than ninety days in membership
and fulfilled all their obligations pursuant to the articles of association of the association.

UNOFFICIAL TRANSLATION
15
The articles of association of the association shall define the procedures of holding ord inary and
extraordinary meetings of the general assembly, the mechanism for invitations to these meetings, the
meeting validity and place, the power of members in both types of meetings in issuing and voting on
decision s, the election of members of the board of directors, defining their powers, the appointment of
auditors and setting their fees. In this regard, the association shall send to the Administrative Entity copies
of the minutes of meetings, decisions and all ame ndments made to the formation of the Board of Directors
and the articles of association.
Second: Board of Directors
Article 33
Each association shall have a Board of Directors composing of an odd number of members not less than
five and not more than f ifteen pursuant to the articles of association. Members shall be elected by the
General Assembly for a term of four years. The first Board of Directors shall be appointed by the founders
for a term of two year s.
Article 34
The Board of Directors shall display the names of candidates for membership of the Board of Directors in
the association premises on the second day following the closure of the nomination period. The
Administrative Entity shall be notified within the seven following days but sixty days at least before the
elections date.
The Administrative Entity, and whoever concerned, may notify the General Assembly within fifteen days
following the display or notification of the list, as the case may be, by any objection on members not meeting
the conditions. If the concerned candidate does not withdraw nomination within fifteen days of the
notification to the General Assembly, the Administrative Entity must issue a decision removing this person.
The removed person, or wh oever concerned, may submit a claim before the competent court within seven
days following the issuance of this decision. The court shall decide in the case before the date of the elections
on urgency basis.
Article 35
It is prohibited to combine between m embership of the Board of Directors of the association and working
in the Administrative Entity or any other public entities supervising, guiding or monitoring the association
and its funding . This prohibition does not apply to associations whose members hip is limited to those
working in any of the aforementioned entities.
It is also prohibited to combine between membership of any Board of Directors and paid work in the
association or any of its activities or projects.
Article 36
The Board of Directors of an association shall manage its affairs. The Executive Regulations of this law shall
define the competencies of the chairman, the deputy chairman, the cashier and the secretary general of the
association. The chairman is the per son representing the association before judiciary and third parties. The
Board of Directors, for the management of the association’s affairs, may conduct any works other than the
activities indicated in this law or the articles of association as activiti es requiring the prior approval of the

UNOFFICIAL TRANSLATION
16
General Assembly. The Board of Directors may appoint a general manager for the association, who may not
be a member of the board.
Article 37
The articles of association of the association shall define the procedures of holding its meetings, valid legal
quorum, its agenda and the voting mechanism in it. The Board of Directors shall meet at least once every
three months. In case a member is absent, for more than half the meetings convened by the board in one
year’s ti me, the member is considered as has resigned and shall be notified by this via a registered letter
with receipt acknowledged.
Article 38
Decisions of the Board of Directors shall be passed by the consent of the absolute majority of present
members unles s the articles of association provide for a larger majority. If votes are equal, the chairman
shall have a casting vote. The Board of Directors shall notify the Administrative Entity by decisions passed
by it or the General Assembly within fifteen working days of issuance.
Article 39
A board member may be reimbursed for actual transportation costs to attend sessions and committees as
prescribed in the articles of association of the association.
Article 40
Subject to the articles of association of the association, if the number of members of the Board of Directors
becomes insufficient for it to be validly convened , then the Competent Minister may, when necessary,
appoint a temporary board from amongst the remaining members or others. The temporary board shall
have the competencies of the board of directors. The temporary Board of Directors shall invite the General
Assembly for convening within one year as of the date of appointment to elect a new board of directors. The
mission of the temporary board ends with the election of a new Bo ard of Directors.
Section Four : Dissolution of Associations
Article 41
An association may be voluntarily dissolved by a decision of the Extraordinary General Assembly following
the approved rules in its articles of association. In this case, the dissolution decision shall provide for the
appointment of one or more liquidators from the list of certified accounting offices. The resolution shall
define period of liquidation and liquidator’s fees. The Administrative Entity shall be notified of that. If the
liquidation period elapses without completing the process of liquidation , the Administrative Entity may
extend it for one more term. Otherwise, the Administrative Entity may conduct the liquidation by itself.
Article 42
Based on a request from the Administrative Entity or whoever concerned , the competent court may rule for
terminating the Board of Directors of an association and appointing a temporary board to take actions to
invite for a General Assembly meeting to elect a new Board of Directors in the following cases:

UNOFFICIAL TRANSLATION
17
a. If the association performs activities that are not provided for in the articles of association of the
association or that are not permitted.
b. If it is proven that the establishment data is not true.
c. If the Board of Directors of the association dispos es or allocates its funds for purposes other than
its original purposes.
d. If the association receives funds from an external entity or sends funds to an external entity in
violation of the provisions of Article 24 hereunder.
e. If the Board of Directors commits the crime of wasting of the association funds, or any other crimes
covered under Chapter four, Volume two, of the Penal Code.
f. If the association collects donations or obtains funds in violation of the provisions of Articles 23
and 24 hereunder.
g. If it is proven that members of the Board of Directors gain profit s from the activities of the
association or exploit its funding.
h. If the General Assembly does not co nvene for two consecutive years for reasons attributed to the
Board of Directors.
i. If the Administrative Entity is not enabled to monitor and examin e the activities of the association
in accordance with the provisions of Article 27 hereunder.
j. In case of moving to a new premises without notifying the Administrative Entity within no more
than three months of the date of moving.
k. If the association executes a cooperation agreement of whatever nature with a foreign organization
without obtaining an approval from the Agency .
l. In case the association does not implement any actual works or programs within one year from the
date of establishment or from the date of last implemented activity .
In all cases, it is prohibited for whomever it is proven , based on a judicial verdict, to be personally liable,
from among members of the dissolved Board of Directors for the violations that led to termination of the
board or dissolution of the association , to nominate himself for the membership in another civil association
for a period of four years as of the date of issuance of the termination o r dissolution decision.
Article 43
The competent court shall rule based on a request from the Administrative Entity for dissolving the
association and appointing a liquidator of its funds in the following cases:
a. Not rectifying the status in violation of the provision of this law and the art icles of association .
b. If it is proven that the real purposes of the association are related to targeting or performing an
activity of the activities banned in Article 14 herewith.
c. Continuance of the association in committing any of the violations stated i n Article 42 and
refraining from rectifying the error.
d. The association receives funding from an external entity without obtaining the necessary permit or
spends these funds in violation of the provisions of this law.
e. The association violates the provisions related to the receipt of funds or collection of donations
from inside the Republic.
f. If the association cooperates, joins, subscribes or affiliates to a foreign association, authority,
organization or group in viola tion of the provisions of this law.
Article 44

UNOFFICIAL TRANSLATION
18
The competent court shall dec ide in the standing claims in cases mentioned in Articles 42 and 4 3 hereunder
on basis of urgency without presenting it to the Egyptian State Lawsuits Authority .
The Administrative Entity may suspend the activities of the association until the issuance of a ruling from
the court. It is impermissible in all cases to license an association, which has violations referred to the court
for terminating the board or disso lving association, to collect donations, receive foreign funding or receiving
subsidies from the Associations and Foundations Support Fund until the issuance of a ruling from the court.
Article 45
Those responsible for a dissolved association, whether by d ecision from the General Assembly or by a court
ruling, shall hand over the funds of the association and all its documents, records and papers to the
liquidator as soon as requested. These managers , and the entity with whom monies of the association are
deposited, and its debtors may not make any transactions in the affairs, funds or rights of the association
except by a written order from the liquidator.
Article 46
The Executive Regulation s define the method of selection of the liquidator, the entity he refers to for the
performance of his work, the timeframe, and other issues related to his work in the liquidation.
The liquidator, upon conclusion of the liquidation process, shall distribute its ou tcomes as stipulated in the
articles of association. If the articles of association do not contain such provisions or if it becomes
impossible to implement these provisions, the outcomes of the liquidation shall be given to the Civil
Association s and Found ations Support Fund as provided for in Chapter Four hereunder. The Executive
Regulations shall define controls of the liquidation process, its term and procedures to be followed in case
it is not possible to complete this process.
Article 47
Without prej udice to the jurisdiction of the competent court, the first instance court, having jurisdiction in
the area in which the association premises is located, shall decide in claims submitted by or against the
liquidator.
Article 48
It is impermissible for members of the dissolved association, or any other person running its affairs, to
continue its activities or dispose its funds.
CHAPTER THREE:
PUBLIC BENEFIT ASSOC IATIONS
Article 49
Public benefit associations shall be subject to provisions governing other associations for any matter not
specifically covered in this section.
Article 5 0

UNOFFICIAL TRANSLATION
19
Any association aiming to achieve a public interest upon or after its establishment may acquire the public
benefit status via a resolution from the Prime Minister based on a request from the association in
accordance with the controls set forth in the Executive Regulations of this law. Cancellation of the public
benefit status shall be via a resolution from the Prime Minister.
Public benefit associati ons may merge into each other by approval from the Administrative Entity and the
same applies to non -public benefit associations. Merger between public benefit associations and other
associations not having public benefit status may be conducted only by a resolution from the Prime
Minister. The Executive Regulations shall define the controls of this merger.
Article 51:
Through a resolution from the Prime Minister, privileges of public benefi t associations shall be defined ,
especially the non -seizure of part of or all their funds, the non -acquisition of these monies by obsolescence
and the possibility of expropriation of properties for the public benefit to fulfill purposes of the association.
Article 52:
The Administrative Entity may assign to a public benefit association the management of an affiliated
foundation or entity or implementing any of its projects or programs following the rules and procedures to
be determined via a decision from the Competent Minister.
Without prejudice to the provisions of Articles 42 and 43 hereunder, if the Administrative Entity finds out
that serious violations affecting the realization of the purposes, the practicing of activities or the delivery of
programs or projects assigned to a public benefit association, have occ urred, the project assigned to the
relevant association may be withdrawn.
CHAPTER FOUR:
NATIONAL FOUNDATIONS
Article 53
Provisions applicable to associations shall apply to national foundations for matters not specifically covered
in this chapter.
Article 54
A national foundation is established by allocating a sum of money that commensurate with the purpose of
its establishment and the size of envisaged activities but shall not be less than fifty thousand pounds upon
establishment for a definite or indefinite period of time. National foundations may not target realizing
financial gains for the benefit of any of its founders or trustees.
Article 55
The establishment of a national foundation may be made by one or more founders of natural or legal
persons or both. Founders shall develop articles of association that contain, in particular, the following
information:

UNOFFICIAL TRANSLATION
20
a. Name of the foundation, provided that it does not result in confusion with another foundation or
associating sharing with it the same geographic scope.
b. The geographic scope of the association and its management center in the Arab Republic of Egypt.
c. The purpose behind the establishment of the foundation.
d. Detailed statement of funds allocated for the realization of the foundation purposes.
e. Organization of the foundation management including the methods of appointing the chairman
and members of the board of trustees and the method for appointing the manager.
A national foundation may be established by an official instrument or a declared bequest, each of which
may be considered as articles of association for the foundation provided it contain the information
mentioned in the previous paragraph.
Article 56
Wheneve r the establishment of a fational foundation is via an official instrument, it is permissible for the
founder(s) to abolish it by another official instrument before its entry. The Executive Regulations of this
law may be enclosed with model articles of association that may be followed by national foundations.
Article 57
Every national foundation shall have a board of trustees composing of no less than five members and not
exceeding fifteen members to be appointed by the founder or founders. The chairman and members may
be from those trustees. The Administrative Entity shall be notified by such appointment and any changes
in the board of trustees.
Article 58
In case no board of trustees is appointed or the vacancy of one or more positions in the board and it is not
possible to appoint their substitutes following the method indicated in the articles of association, the
Administrative Entity shall make such appointment. The board of trustees shall manage the national
foundation according to its articles of as sociation and its chairman shall represent the foundation before
judiciary and third parties.
CHAPTER FIVE:
FOREIGN NON -GOVERNMENTAL ORGANIZ ATIONS
Article 59
Foreign non -governmental organizations that are not affiliated with a foreign government, political party,
or foreign syndicate may be licensed to perform one or more activities of the activities of associations and
national foundations subject ed to the provisions of this law , based on rules prescribed hereunder for a
defined term of up to three years that may be renewed . An organization may not perform any activity in the
Arab Republic of Egypt or enter into any form of cooperation inside the country unless it obtains a
permission from the Agency . Administrative state entities may not conclude any of the above mentioned
cooperation forms related to civil work with any foreign non -governmental party except following the
approval of the Agency .
Article 60

UNOFFICIAL TRANSLATION
21
The Executive Regulations of this law shall define procedures for license application, the term of the license,
data and information to be contai ned in the license application which should include the following:
a. An official endorsed certificate confirming that the mother organization is registered and performs
civil work in a legal manner in its country enclosing a certified copy of the articles of association of
the mother organization.
b. An official endorsed certificate stating that the organization requesting the license enjoys a good
reputation and not involved in any incidents of corruption or crimes.
c. Approval of the mother organization of the establishment of a branch in the country providing the
information of the founders, board members, officers, funding entities, activities, and other
documents that must be enclosed in accordance with the Executive Regulation s of the law and the
rules of performing the licensed activity.
d. A confirmation of the sound criminal position of the founders, board members and officers.
Article 61
Upon requesting the license, renewing or amending it, t he organization pays a fee that does not exceed three
hundred thousand pounds or its equivalent in US dollars to be paid in the currency decided by the
Administrative Entity . The yield of these payments goes to the Civil Association s and Foundations Support
Fund. This amount increases by 20 percent every 5 years. The Executive Regulations define the different
categories of these payments and how they are made.
Article 62
In all cases, such licensed activities of the foreign non -governmental organization shall be consistent with
the needs and priorities of the Egyptian society ba sed on the development plans. It shall not be involved in
the work of political parties, vocational or labor syndicates, any work of political nature, or any work that
may cause harm to the national security, public order, public morals or public health.
Article 63
A foreign non -governmental organization shall spend its money in what achieves its purposes according to
the rules of the activity it is authorized to perform inside Egypt. It is impermissible for an organization to
use its premises to achieve un licensed goals or activities in violation of the laws and regulations.
Article 64
It is prohibited for a licensed foreign non -governmental organization to send, move or transfer any funds
or donations allocated for implementing activities or projects in Egypt to any person, organization,
authority or entity inside or outside unless after obtaining an authorization for that from the Agency and
following the approved rules set by the Agency .
Article 65
A foreign non -governmental organization li censed to work inside the Arab Republic of Egypt shall be
subject to the control of the competent Administrative Entity in accordance with this law and shall present
to this entity the following documents:

UNOFFICIAL TRANSLATION
22
 Number of bank account and its subaccounts throug h which it receives or spends funding for its
activities in the Republic, which the association is not allowed to receive or spend any money
without. Acknowledgement of the right of the Agency to review it whenever necessary.
 Annual progress report covering the period of conducting its licensed activities
 Annual balance sheets endorsed by certified a legal accountant.
 Any other reports, data or information requested by the Administrative Entity concerning the
organization or any of its activities.
Article 66
All work relations concerning staff of the foreign non -governmental organization are subject to the Egyptian
labor law. Egyptian courts have exclusive jurisdiction over disputes arising from these relations . Any
agreement based on other than tha t is considered invalid.
In all cases, associations and entities subject to the provisions of this law shall not employ foreigners as
experts, temporary or permanent workers, or volunteers except after obtaining the permit to do so from the
Agency in acco rdance with the procedures and documents defined by the Executive Regulation s of this law.
Article 67
Without prejudice to provisions of this section, branches of foreign NGOs or their representation offices
shall be subject to the provisions of other sections of this law.
Article 68
In case a foreign non -governmental organization violates the provisions of this law or the rules for
conducting licensed activities, the Competent Minister, after approval of the Agency , may issue a reasoned
decision suspen ding the violating activity or cancelling the activity license. The Agency shall inf orm the
concerned organization by this decision.
The Executive Regulations of this law shall define other conditions under which licenses to foreign
organizations are renewed, amended or cancelled as well as the procedures to be followed and the disposal
of its monies whatever their nature is.
In all cases, it is permissible to cancel a license for reasons related to any threats to national security, public
safety, or p ublic order or in accordance with the reciprocity principle.
Article 69
The provisions related to foreign NGOs are applicable to regional organizations and they shall abide by
them. However, regional organizations are entitled to open subaccounts of their original accounts to be
allocated to what the organizations spends in other countries.
CHAPTER SIX:
THE NATIONAL REGULATORY AGENCY FOR THE WORK OF FOREIGN NON –
GOVERNMENTAL ORGANIZ ATIONS
Article 70

UNOFFICIAL TRANSLATION
23
A national body is established under the name “The National Regulatory Agency for the Work of Foreign
Non -Governmental Organizations ” that works under the supervision of the Prime Minister and has legal
personality. It shall be located in the province of Cairo and may establish offices in other provinces .
The Agency shall undertake the responsibility of looking into all matters rel ated to the establishment, work,
and activity of foreign NGOs in Egypt, all the different forms of cooperation between these NGOs and the
governmental and non -governmental entities and foundations in side the country, as well as the foreign
funding of the Egyptian civil association s and foundations.
Article 71
In addition to functions prescribed by this law, t he Agency undertakes the following:
a. Approval of the request of establishment of a foreign or regio nal NGO, licensing the organization
to perform one or more activities in Egypt and deciding on the request for renewing, amending or
cancelling it.
b. Licensing the foreign or regional NGO to send, move or transfer any funds or donations to any
person, organi zation, authority, foundation or association inside or outside the country .
c. Licensing for receiving funds from outside the country whatever their nature is and whether from
an Egyptian or a foreign person, natural or legal, or from a foreign entity or its representative inside
the country , o r sending its funds whatever their nature is to persons or organizations outside the
country notwithstanding the provisions of Article 64 here under .
d. Ensuring that the funding of associations and other entities subject to the provisions of this law is
used for purposes it was allocated or collected for as well as issuing the necessary decisions to rectify
any violations in this regard. The Agency is thu s entitled to look into the ban k accounts of the
entities subject to the provisions of this law.
e. Receiving the notifications of local funding of the associations and entities subject to the provisions
of this law from the Administrative Entity.
f. Licensing f oreign NGOs to conclude various forms of cooperation with other entities inside the
country and requiring the necessary data and documents thereto.
The Agency shall be entitled to make all decisions and resolve all necessary procedures that enable it to
practice its mandate.
Article 72
The Agency is managed through a Board of Directors formed by a decree from the President of the Republic.
The Agency is to be chaired by a full -time chairman with the degree of a minister for 3 renewable years.
Board members shall include representatives of the following concerned ministries and agencies selected
by the ministers and heads of these entities:
– Representative of the Ministry of Foreign Affairs
– Representative of the Ministry of Defense
– Representa tive of th e Ministry of Justice
– Representat ive of the Ministry of Interior
– Representative of the Minist ry of International Cooperation
– Representative of the Competent Ministry
– Representative of the General Intelligence Agency

UNOFFICIAL TRANSLATION
24
– Rep resentative of the Central Bank
– Rep resentative of the Anti -Money Laundering Unit
– Representative of the Administrative Control Authority
Article 73
The Board of Directors shall hold a periodic meeting every month and whenever is deemed necessary by
the invitation of the chair or any of the board members . The meeting may not be held except with a quorum
of the majority of its members. Decisions may not be made except with the majority of two thirds of the
members. The issue to be decided by the board is consid ered rejected if the necessary qu orum to take the
decision is not available. Any decision or action in violation of that is considered invalid.
The decisions of the Board of Directors shall be communicated to the Prime Minister within 7 days of their
issuance . The Prime Minister has the right to refer them back for reconsideration . After that, relevant
ministries and entities shall be informed . Concerned ministries and entities are bound to implementing and
enforcing the provisions of these decisions.
Article 74
The Agency shall have an independent annual budget with sufficient allocations for the performance of its
activities. It is impermissible for the Agency to receive any subsidies or grants from any entity other than
state entities.
Article 75
The Agency shall have a general secretariat chaired by a full time secretary general appointed by a decree
from the President of the Republic. The secretariat must have a sufficient number of qualified staff. Staff
shall have their own staff regulation that organizes the work and staff affairs and duties. The Agency shall
also have a procurement regulation. The regulation shall be issued by a resolution from the Prime Minister
based on a presentation from the board of directors of the Agency without being restricted to the
governm ent rules and systems.
Article 76
The Agency may seek assistance from whom it sees of expertise and specialization from relevant ministries ,
entities and authorities . The Executive Regulations of this law shall define the controls and procedures for
the me etings of the Agency board of directors , the formation of its general secretariat and other financial
and administrative affairs.
Article 77
The Agency shall decide in applications submitted to it within no more than sixty days of the date of
submitting the application enclosed with the required documents as set forth in the Executive Regulations.
CHAPTER SEVEN:
CIVIL ASSOCIATION S AND FOUNDATIONS SUPPORT FUND
Article 78

UNOFFICIAL TRANSLATION
25
A fund shall be established under the Administrative Entity , under the name of “ Civil Association s and
Foundations Support Fund. ” The aim of the Fund is to provide financial support for the continued activities
of civil associations , foundations and federations established pursuant to provisions of this law. The Fund
shall provide support to civil associations and foundations to upgrade their level and provide technical and
financial support. All assets of the Civil Associations and Foundations Subsidies Fund established under
Article 71 of the Civil Associations and Foundations Law No. 84 of 2002 shall be transferred to this Fund.
The Executive Regulations of the law shall defin e other functions of this Fund.
Article 79
The Civil Association s and Foundations Support Fund shall have a Board of Directors chaired by the
Competent Minister and the following members:
– Head of Financial and Administrative Affairs Sector
– Head of Social Welfare Sector
– Head of the Central Department for Associations and Federations
– Deputy Head of the State Council (selected by the Administrative Affairs Section at the State
Council)
– Head of the General Federation of Associations and National Foundations
– A h ead of a regional federation
– A h ead of a specialized federation
– A member of a public benefit association
– A member of a central association
– A member of a civil association
– A member of a civil foundation
The Executive Regulations shall define selection criteria and method. The term of the Fund board is four
years. A decision from the Competent Minister shall be issued to establish the Fund, define its management
structure and remunerations of its members.
The Fund shall have a technical secretariat composed of the staff of the Competent Ministry . A decision
from the Competent Minister shall be issued to define the composition of the secretariat, its working system
and remunerations. The Fund shall have a manual for standard operating procedures.
Article 80
Resources of the Fun d shall compose, in particular, of the following:
a. Amounts allocated in the state budget for supporting associations and national foundations
established pursuant to the provisions of this law.
b. Fees for entry of associations and foundations, established u nder this law, in the Administrative
Entity register and fees for issuing or renewing work permit s for foreign NGOs.
c. Donations, subsidies and grants received by the Fund and approved by the board of directors.
d. Funds arising from the dissolution of associations and national foundations.
e. Additional fees imposed for the benefit of charitable works.
f. Fines imposed pursuant to provisions of this law.
g. One percent (1%) of the net yield of fund raising licenses issued in favor of an association and
of the amount of every licensed grant.

UNOFFICIAL TRANSLATION
26
h. Any other resources approved by the Fund’s Board of Directors.
i. Returns on the investment of its own funds.
CHAPTER EIGHT:
GENERAL FEDERATION, REGIONAL & SPECIALIZ ED FEDERATIONS
Article 81
Provisio ns applicable to associations shall apply to federations created in accordance with the provisions of
this law for matters not specifically covered by this chapter.
Article 82
Associations and national foundations, whose headquarters is located within the province, regardless of
their activities, shall establish one regional federation among them. The federation should have written
articles of association, entered with the competent Administrative Entity. For any transactions with fo reign
parties, federations are subject to the same controls applicable to associations. A regional federation has
the following functions:
a. Implementing programs or projects in cooperation with civil associations and foundations under
the same controls app licable to associations.
b. Establishing its own database for the names of civil associations and foundations inside the
province. The database must be updated periodically.
c. Taking necessary actions and steps to improve the qualifications of workers and volunteers in civil
associations and foundations, spreading the culture of volunteerism among society sectors,
developing training and qualification plans and follow up the eva luation of training programs it
conducts inside the province. The approval of the Agency must be obtained for the recruitment of
foreign experts or conducting courses outside the country.
d. Coordinating with local councils, provinces and competent ministrie s regarding the needs of the
province, its potentials and resources in a manner that ensures the complementarity of efforts of
member associations and foundations to deliver their services and contribute to developing
solutions for society issues.
e. Providi ng technical and legal support to civil associations and foundations within the scope of the
province notwithstanding provisions of this law.
f. Conducting an annual conference to evaluate achievements of member associations and
foundations and discuss matte rs referred to the federation from these associations and
foundations.

Article 83
Each regional federation shall have a Board of Directors composing of fifteen members for a term of four
years. The members shall be elected by the General Assembly.
Article 84
A specialized federation is formed of no less than fifteen Egyptian associations or national foundations, or
both, performing or funding a joint activity in a specific field at the level of the Republic. The federation

UNOFFICIAL TRANSLATION
27
should have written articl es of association and a legal personality. As soon as an association or national
foundation acquires legal personality, it may join the specialized federation based on its activity. The
Executive Regulations of this law shall define procedures to join this federation.
The specialized federation assumes the following functions:
a. Implementing programs or projects in cooperation with Egyptian civil associations and
foundations under the same controls applicable to associations.
b. Establishing its own database for the names of civil associations and foundations. The database
must be updated periodically.
c. Taking necessary actions and steps to improve the qualifications of workers and volunteers in civil
associations and foundations, spreading the culture of volu nteerism among society sectors,
developing training and qualification plans and follow up the evaluation of training programs it
conducts inside the province. The approval of the Agency must be obtained for the recruitment of
foreign experts or conducting courses outside the country.
d. Coordinating with concerned entities regarding the needs of associations and foundations , their
potentials and resources in a manner that ensures the comple mentarity of efforts with civil
associations and foundations to deliver their services and contribute to developing solutions for
society issues.
e. Providing technical and legal support to civil associations and foundations members in the
federation.
f. Condu cting an annual conference to evaluate achievements of member associations and
foundations and discuss matters referred to the federation from these associations and
foundations.
Article 85
A General Federation for Egyptian Associations and National Foundations shall be established and have
legal personality. Membership in this Federation includes the boards of directors of regional and specialized
federations. The headquarters of this Federation shall be in the city of Cairo. Provisions applicable to
associations are applicable to the Federation with respect to its relationship with foreign parties.
The General Federation assumes the following functions:
a. Establishing pioneer projects at the national level to serve pressing issues in cooperation with civil
associations and foundations.
b. Conducting necessary studies to define the role of civil associations and foundations in supporting
and implementing devel opment programs following the social policies of the state and coordinating
with relevant provinces, local councils and ministries.
c. Organizing technical and administrative training programs for the staff and members of civil
associations and foundations i n coordination with regional and specialized federations and civil
associations and foundations. It is impermissible to use foreign expertise or conduct training
courses outside the country except after approval from the Agency .
d. Documenting pioneer and su ccessful experiences of civil associations and foundations while
promoting for small and medium enterprises to combat poverty and solve unemployment issues.
e. Representing civil action entities before government and non -government agencies at the national,
regional and international level following the consent of the Agency .

UNOFFICIAL TRANSLATION
28
f. Communicating the role of associations and foundations in enhancing civil action and training
volunteers to contribute in the activities of civil associations and foundations.
g. Conducti ng conferences and workshops to build the capacities of national associations and
foundations, regional and specialized federations.
h. Developing an annual report for achievements of civil associations and foundations during the year.
The report must includ e an evaluation of their capacities and proposed solutions for obstacles
facing their work.
i. Proposing amendments to legislations governing civil action and issue necessary decisions to
achieve the smooth and flexible implementation.
j. Coordinating the prog rams and activities of regional and specialized federations.

Regional and specialized federations must join the General Federation. The Executive Regulations shall
define the procedures of joining and the fee required to be paid annually not exceeding five hundred pounds
for a regional federation and one hundred pounds for a specialized federation.
Management of the General Federation is assumed by a Board of Directors composing of twenty -seven
members (or according to the number of provinces in the Republic) elected by its general assembly for a
term of four years.
CHAPTER NINE:
SANCTIONS
Article 86
Without prejudice to the right of the Administrative Entity to suspend the violating activity or request the
dissolution of the association or the termination of its board of directors, as the case may be , and without
prejudice to any severer penalty stipulated in the Penal Code or any other law, the violations/crimes set
forth in this law are penalized by punishments provided for in this chapter .
Article 87
A jail sentence of no less than one year and not exceeding 5 years and a fine of no less than fifty thousand
pounds and not exceeding one million pounds on:
a. Whoever established an association, which real purposes are proven to be for conduct ing prohibited
activities contained in paragraphs (a) and (b) of Article 14 hereunder.
b. Whoever received as a chairman or a member in a civil association or foundation , either in a true
or alleged capacity, funds from abroad or sends money to abroad or collects donations in violations
to provisions of this law.
The court shall rule to obligate the convict to return double the amount of fund s he received, sent
or collec ted as the case may be . These funds shall go to the Civil Association s and Foundations
Support Fund. The same punishment is applied to every bank or financial broker who assisted or
participated in that.
c. Whoever embezzles the funds of an associations or any other entity subject to the provisions of this
law or spend s it for other than the purpose s it was allocated for in breach of regulations and laws.

UNOFFICIAL TRANSLATION
29
The court shall sentence the person to pay double what was embezzled or spent based on the
situation. These funds shall go to the Civil Association s and Foundations Support Fund .
d. Whoever assisted or participated with a foreign organization in performing a civil activity in Egypt
without obtaining a permit from th e Agency or in violation of the provisions of this law or the rules
of performing the licensed activity. The court shall rule to confiscate the money of this organization
and transferring it to the Civil Association s and Foundations Support Fund.
e. Whoever established or managed an entity under any name and in any form other than the form of
civil associations and foundations established pursuant to the provisions of the law to perform one
of the activities of these associations and foundations witho ut following the rules prescribed in the
law. In addition to the prescribed fine, the court shall rule to close the premises and confiscate any
funds and transferring them to the Civil Associations and Foundations Support Fund.
Article 88
A jail sentence o f no more than one year or a fine of no less than twenty thousand pounds and not exceeding
five hundred thousand pounds shall be imposed on:
a. Every natural or legal person who grants a license to any entity to perform an activity of
associations or foundati ons with the exception of the competent Administrative Entity or the
Agency , as the case may be.
b. Whoever deliberately refrains from enabling the Administrative Entity to monitor and examine
the activities of the association.
c. Whoever moves the premises to a location different than the notified one. In case the violation
is repeated, the Administrative Entity may request the dissolution of the association in a claim
before the competent court.
d. Whoever disposes the funds of a civil association or foundation against which a dissolution and
liquidation ruling or resolution was issued without a written order from the liquidator.
e. Every liquidator who distributes funds of the civil association, foundation or federation in
contrary to the provisions of this law.
f. Whoever conducts or participates in field surveys or opinion polls in the field of civil action
without obtaining prior approvals from competent entities.
Article 89
The person in charge of actual management of the legal person is punished with the same p unishments for
the same acts committed in violation of the provisions of this law whenever his knowledge of these acts is
proven and that his failure to perform his duties facilitated the committing of the crime. The legal person
shall be jointly liable , with the convicts, for ordered financial penalties in accordance with the provisions of
this law.