Law of National Education

For optimal readability, we highly recommend downloading the document PDF, which you can do below.

Document Information:


LAW OF NATIONAL EDUCATION

Page 2 of 75

CONTENTS

TITLE I GENERAL PROVISIONS …………………… ……………………………………………………………………. 5

TITLE II: PRE-UNIVERSITY EDUCATION ……………. ……………………………………………………………. 7
CHAPTER I: GENERAL PROVISIONS…………………. ………………………………………………………………. 7
CHAPTER II: STRUCTURE OF THE NATIONAL PRE-UNIVERSITY EDUCATION AL
SYSTEM …………………………………….. ………………………………………………………………………………………….. 8

Section 1 . General provisions ………………………… …………………………………………………………………………………… 8
Section 2 . Ante-pre-school education ………………….. ……………………………………………………………………………….. 8
Section 3 . Pre-school education ………………………. ………………………………………………………………………………….. 8
Section 4 . Primary education …………………………. …………………………………………………………………………………… 8
Section 5 . Middle education ………………………….. ……………………………………………………………………………………. 9
Section 6 . High school education ……………………… …………………………………………………………………………………. 9
Section 7 . Vocational and technological education ………. ……………………………………………………………………….. 9
Section 8 . Vocational education ………………………. ………………………………………………………………………………….. 9
Section 9 . Pre-university military education. ………….. …………………………………………………………………………… 10
Section 10 . Arts and sports education ………………….. …………………………………………………………………………….. 10
Section 11 . Post-high school education …………………. …………………………………………………………………………… 11
Section 12 . Education for persons belonging to…………… ………………………………………………………………………. 11
national minorities …………………………. ………………………………………………………………………………………………… 11
Section 13 . Special and special-integrated education …….. …………………………………………………………………….. 13
Section 14 . Education for children and young people able to a chieve outstanding performance ………………… 14
Section 15 . “School After School” learning programme …….. ………………………………………………………………… 14
Section 16. Educational alternatives ……………………. …………………………………………………………………………….. 14
Section 17 . Private and denominational education ………… …………………………………………………………………….. 14

CHAPTER III: EDUCATIONAL NETWORK ……………………………………………………………………….. 15
CHAPTER IV: PRE-UNIVERSITY EDUCATION CURRICULUM ………………………………………. 15
CHAPTER V: SCHOOL RESULT EVALUATION ………………………………………………………………… 17
Section 1. General provisions regarding evaluation………. …………………………………………………………………….. 17
Section 2 . The structure and characteristics of the school e valuations ……………………………………………………. 17

CHAPTER VI: HUMAN RESOURCES ………………………………………….. …………………………………….. 19
Section 1 . Education beneficiaries ……………………. ……………………………………………………………………………….. 19
Section 2 . Pre-university education staff ……………… ……………………………………………………………………………… 20

CHAPTER VII: SYSTEM AND EDUCATIONAL FACILITIES MANAGEMENT ………………… 21
Section 1. General Framework …………………………. ………………………………………………………………………………. 21
Section 2 . The management of education facilities ………. ………………………………………………………………………. 22
Section 3 . Other institutions connected to pre-university ed ucation ………………………………………………………… 23

CHAPTER VIII: PRE-ACADEMIC FINANCING AND MATERIAL B ASIS …………………………. 24
Section 1 . General provisions ………………………… …………………………………………………………………………………. 24
Section 2 . The material basis of the pre-academic education …………………………………………………………………. 26

Page 3 of 75

TITLE III: HIGHER EDUCATION ………………………………………………………………………………………. 26

CHAPTER I: GENERAL PROVISIONS…………………. …………………………………………………………….. 26
CHAPTER II: THE ORGANIZATIONAL STRUCTURE OF THE HIG HER EDUCATION
INSTITUTIONS ……………………………….. …………………………………………………………………………………… 29

CHAPTER III: THE ORGANIZATION OF THE HIGHER EDUCATI ON ……………………………. 30
Section 1. The Structure of the Academic Year ………….. ………………………………………………………………………… 30
Section 2 . Academic Educational Programs ………………. ……………………………………………………………………….. 30
Section 3 . Forms of organization ……………………… ……………………………………………………………………………….. 31
Section 4 . Educational Service Agreements ……………… …………………………………………………………………………. 31
Section 5 . Admission to educational programs …………… ……………………………………………………………………….. 31
Section 6 . Graduation examinations ……………………. …………………………………………………………………………….. 31
Section 7 . Evaluations during the academic years ……….. ………………………………………………………………………. 32
Section 8 . Diplomas …………………………………. ……………………………………………………………………………………… 32
Section 9 . Education credits …………………………. …………………………………………………………………………………… 32
Section 10 . Cycle I – Bachelor’s degree educational studies . ………………………………………………………………… 32
Section 11 . Cycle II – Master’s degree education ………… ………………………………………………………………………. 33
Section 12 . Ciclul III – PhD education …………………. …………………………………………………………………………….. 33

CHAPTER IV: POST-GRADUATE EDUCATION ORGANIZATION .. …………………………………. 36
Section 1. Postgraduate programs ………………………. …………………………………………………………………………….. 36
Section 2 Training and ongoing professional development post graduate programs ………………………………….. 36

CHAPTER V: HIGHER MEDICAL EDUCATION …………… …………………………………………………… 37
Section 1 Organization and operation of the higher medical e ducation. Medical and veterinary higher
education ………………………………….. ……………………………………………………………………………………………………. 37
Section 2 . Regulation of other specific aspects ………… ………………………………………………………………………….. 37

CHAPTER VI: MILITARY HIGHER EDUCATION AND HIGHER ED UCATION OF
INTELLIGENCE, PUBLIC ORDER AND NATIONAL SECURITY .. ……………………………………. 37

Section 1. Organization and operation …………………. ……………………………………………………………………………. 37
Section 2 . Management and financing of the institutions …. …………………………………………………………………… 38
Section 3 . Human Resources …………………………… ………………………………………………………………………………… 38
Section 4 . Academic life …………………………….. …………………………………………………………………………………….. 38

CHAPTER VII: HIGHER ARTISTIC AND SPORTS EDUCATION . …………………………………….. 38
CHAPTER VIII: RESEARCH AND ACADEMIC CREATION ACTIVI TY …………………………… 39
CHAPTER IX: PROMOTING QUALITY IN HIGHER EDUCATION A ND RESEARCH ……… 39
Section 1. General provisions ………………………… …………………………………………………………………………………. 39
Section 2 . Supporting individual excellence…………….. ………………………………………………………………………….. 40

CHAPTER X: PROMOTING THE UNIVERSITY FOCUSED ON THE STUDENT ………………. 40
Section 1. General provisions ………………………… …………………………………………………………………………………. 40
Section 2 . Registering the students, Single Register of Tran scripts of the Universities ………………………………. 41

CHAPTER XI: UNIVERSITY MANAGEMENT …………….. …………………………………………………….. 42
Section 1. General provisions ………………………… …………………………………………………………………………………. 42

Page 4 of 75

Section 2. The attributions of the University Senate, the re ctor, the administrative board, the dean and the
department manager ………………………….. …………………………………………………………………………………………….. 44
Section 3 . Role of the State in higher education………… …………………………………………………………………………. 45

CHAPTER XII: THE UNIVERSITIES FINANCING AND ASSETS ………………………………………. 46
Section 1 . General provisions ………………………… …………………………………………………………………………………. 46
Section 2 . Private higher and confessional education organiz ation and operation …………………………………… 48
Section 3 . Establishment of private higher educational insti tutions and private higher confessional
educational institutions …………………….. ………………………………………………………………………………………………. 48
Section 4 . Assets of private higher educational institutions and private higher confessional educational
institutions ……………………………….. …………………………………………………………………………………………………….. 48
Section 5 . Dissolution of private higher educational institu tions and private higher confessional
educational institutions …………………….. ………………………………………………………………………………………………. 48
Section 6 . Financing private higher educational institutions and private higher confessional educational
institutions ……………………………….. …………………………………………………………………………………………………….. 48

TITLE IV: THE STATUTE OF THE TEACHING STAFF ……. ………………………………………………. 49
CHAPTER I: THE STATUTE OF THE TEACHING STAFF IN THE PRE-UNIVERSITY
EDUCATION ………………………………………….. …………………………………………… ………………………………. 49

Section 1. General provisions ………………………….. ……………………………………………………………………………….. 49
Section 2. Initial and continuous training. Teaching career .. …………………………………………………………………. 49
Section 3. The teaching positions and the auxiliary positions – Conditions for holding the positions ………….. 52
Section 4. Forms of employment of the teaching staff ……… ……………………………………………………………………. 53
Section 5. The managerial, vocational guidance and control pos itions …………………………………………………… 55
Section 6. The teaching workload ……………………….. …………………………………………………………………………….. 56
Section 7. Distinctions ……………………………….. …………………………………………………………………………………….. 57
Section 8. Rights and obligations ………………………. ………………………………………………………………………………. 58
Section 9. The teaching staff’s right to security ………… …………………………………………………………………………. 58
Section 10 . The right to participation in the social life … ……………………………………………………………………….. 58
Section 11 . Disciplinary and patrimonial responsibility ….. ……………………………………………………………………. 59
Section 12 . Retirement ……………………………….. ………………………………………………………………………………….. ..60

CHAPTER II: STATUTE OF THE TEACHING STAFF IN THE HI GHER EDUCATION
AND RESEARCH INSTITUTIONS ……………………. …………………………………………………………………. 60

Section 1 . University teaching workload ……………….. ……………………………………………………………………………. 60
Section 2 . Holding the teaching positions and the teaching j obs …………………………………………………………….. 63
Section 3 . Evaluation of the teaching staff’ quality ……. …………………………………………………………………………. 64
Section 4 . Rights and obligations of the teaching staff …. ………………………………………………………………………. 64
Section 5 . University ethics …………………………. ……………………………………………………………………………………. 65
Section 6 . Distinctions ……………………………… ………………………………………………………………………………………. 6 6
Section 7 . Disciplinary sanctions …………………….. ………………………………………………………………………………… 66
Section 8 . Penalties enforced on breaches of university ethi cs and proper conduct in research activities ……. 67
Section 9 . The income of the teaching and research staff … ……………………………………………………………………. 67

TITLE V: LIFE-LONG LEARNING ……………………………………………………………………………………… 6 8
CHAPTER I: GENERAL DISPOSITIONS …………………………………………………………………………….. 68
CHAPTER II: RESPONSIBILITIES REGARDING THE LIFE-LON G LEARNING ……………… 68

TITLE VI LEGAL LIABILITY …………………….. ………………………………………………………………………. 72
TITLE VII: FINAL AND TRANSIENT PROVISIONS ……… …………………………………………………… 73

Page 5 of 75

TITLE I GENERAL PROVISIONS
Art. 1 This law provides the legal framework for the exercise
of the basic right to lifetime an education under the authority of
the Romanian state. The law regulates the structure , the
functions, the organization and functioning of the national state,
private and confessional educational system.
Art. 2
(1) The law aims at promoting an education based on val ues,
creativity, cognitive and will capacities and action-based
capacities, fundamental knowledge and skills, knowledge and
abilities of direct usage, in the profession and the society.
(2) The law aims at forming by means of education the m ental
infrastructure of the Romanian society, in accordance with the
new requirements imposed by Romania’s EU membership and
by the existence within the context of the globalization and
sustainable generation of a highly-competitive national human
resource, capable of functioning efficiently in the present and
future society.
(3) The educational ideal of the Romanian school consis ts in the
free, and harmonious of human individuality, in for ming the
autonomous personality and in assuming a system of values
which are necessary to personal fulfilment and development, the
development of the business spirit, the active part icipation of
citizens in society, social integration and employment.
(4) The state provides Romania citizens with equal righ ts of
access to all levels and forms of pre-university and higher
education, as well as lifetime education without any form of
discrimination.
(5) The citizens of the other EU states and the states belonging
to the European Economical space and Swiss confeder ation
enjoy the same rights.
(6) The rights stipulated under paragraph (4) are equal ly
acknowledged for all under-age population who request or have
received a form of protection in Romania, foreign u nder-age
and stateless children whose residence in Romania is officially
acknowledged according to the law
(7) In Romania, education is a national priority.
Art. 3 The principles governing Romanian pre-university an d
higher education are:
a) The principle of fairness, according to which the access to
educational opportunities is made without discrimination;
b) The principle of quality, based on which educati onal
activities are performed according to international and national
reference standards and good practice;
c) The principle of relevance, according to which e ducation
meets the need for personal development and social-economical
needs;
d) The principle of efficiency, for maximum educati onal
performance, by managing the current resources;
e) The principle of decentralization, based on which the main
decisions are made by the stakeholders directly involved in the
process;
f) The principle of public responsibility, based on which
Educational facilities and institutions are publicly responsible
for their performance;
g) The principle of the guarantee of cultural ident ity for all
Romanian citizens and intercultural dialogue;
h) The principle of the assumption, promotion and safeguarding
national identity and cultural values of the Romanian people;
i) The principle of the recognition and guarantee o f rights to
those belonging to national minorities, the right t o keep,
develop and express their ethnical, cultural, language and
religious identity;
j) The principle of ensuring equal opportunities;
k) The principle of the autonomy of the university;
l) The principle of academic freedom;
m) The principle of transparency – materializing in ensuring
total visibility of decision and results, through their regular and
adequate notification;
n) The principle of the freedom of thought and inde pendence
towards ideologies, religious dogmas and political doctrines;
o) The principle of social integration;
p) The principle of beneficiary-based education;
q) The principle of parent participation and responsibilities;
r) The principle of promoting education for health, including
through exercise and sports;
s) The principle of the organization of confessional education
according to the specific requirements of every ack nowledged
cult;
t) The principle of dialogue and consultation-based decisions;
u) The principle of respecting the right to opinion of students, in
their capacity as direct beneficiaries of the educational system.
Art. 4
The main purpose of the education and vocational training of
children, young people and adults is to develop com petences, in
the form of a multifunctional and transferable set of knowledge,
skills/abilities and aptitudes, necessary for:
a) Personal accomplishment and development by achievin g
personal life objectives, according to one’s personal the
interests and aspirations, and to the desire to learn throughout
the whole life;
b) Social integration and active civic participation t o the
society;
c) Holding a job and taking part into the functioning and
development of a sustainable economy;
d) Forming an outlook on life, based on human and scie ntific
values, national and universal culture and stimulat ion of
intercultural dialogue;
e) Education based on dignity, tolerance and observanc e of
human fundamental rights and freedom;
f) Cultivation of sensibility towards human problems, the
moral and civic values and respect for nature and natural, social
and cultural environment.
Art. 5
(1) In the field of educational and vocational training field in the
national educational system, the provisions of this law prevail
over any other provisions of other normative acts. If there is any
conflict between them, the provisions of this law s hall be
applied.
(2) Any amendment or completion to this law shall come into
force starting with the first day of the school or academic year
following the year in which it was legally sanction ed.
(3) As an exception from the provisions of paragraph (2 ), the
provisions of this law on the national middle or high school
education final evaluations are applied starting with the students
who are in the first year of middle or high school education,
when the amendment or completion in question comes into
force.
Art. 6
(1) In Romania, only diplomas recognized by the Romania n
State, in compliance with the applicable laws, are valid.
(2) The statute of the graduation documents issued by t he
Educational facilities and institutions is established by order of
the Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts.
(3) The content and format of the graduation documents are set

Page 6 of 75

by Government decision, at the proposal of the Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports.
Art. 7
(1) In Educational facilities and institutions and in a ll the
facilities dedicated to vocational training and edu cation, all the
activities violating the moral standards, as well as any other
activities which may endanger children’s and young people’s
health and physical and psychical integrity are forbidden, as
well as the health of the teaching staff, auxiliary staff and non-
teaching staff. Political activities and religious indoctrination
are also forbidden.
(2) The privatization of the public Educational facilit ies and
institutions is forbidden.
Art. 8
A minimum of 6% of the GDP of the year in question is allotted
annually from the state budget and from the budgets of the local
authorities in order to finance national education. The
educational institutions may also get and use their own income.
A minimum of 1% of the GDP of the year in question is allotted
from the state budget every year for scientific research.
Art. 9
(1) The principles for financing pre-university educati on are the
following:
a) The transparency of fund creation and allotment;
b) The even distribution of the funds committed to a quality
education;
c) The adjustment of the volume of resources to the pursued
objectives;
d) Predictability, by using coherent and stable fin ancial
mechanisms;
e) The efficient use of the resources;
The state provides basic finance for all preschool children and
pupils attending compulsory state, private and accr edited
religious education. The state also provides basic finance for the
accredited vocational and high school state, privat e and
religious education, as well as for state post high-school
education. They shall be financed on the basis and within the
limits of the standard cost per pupil or per presch ool child,
according to the methodology set by the Ministry of Education,
Research, Youth and sports.
(2) Public education is free of charge, in compliance w ith the
law. For certain educational activities, levels and curricula,
taxes may be charged under the terms set by this law.
(3) The Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts,
through its specialized body, sets the annual standard cost per
pupil or preschooler, on which the fundamental fina ncing is
based. All pupils and preschoolers attending public pre-
university education, as well as private compulsory pupils and
preschoolers attending general compulsory education ,
vocational, high-school, private and religious education,
accredited and regularly assessed educational institutions
benefit from the amount in question, in compliance with the
applicable law.
(4) Pre-university education shall be basically finance d
according to the “financial resource follows the pupil” principle,
based on which the budgetary allowance due for a pu pil or
preschooler is transferred to the educational institution attended
by the pupil or preschooler in question, observing the provisions
of par. (2), (3)and (4).
(5) Education may be financed directly by business enti ties, as
well as by other natural or legal persons, in compliance with the
law.
(6) Education may be supported through scholarships, st udy
loans, taxes, donations, sponsorships, own sources, and other
legal sources.
Art. 10
(1) In Romania, education is public property and is car ried out,
in compliance with this law, in Romanian, as well a s in the
languages of national minorities and international languages.
(2) In each city or town, educational institutions and study
facilities with tuition in Romanian and, as the case may be, with
tuition in the languages of the national minorities shall be
established and shall operate, or teaching shall be provided in
the maternal language in the closest town, if it is possible.
(3) Learning in the Romanian language in schools as off icial
state language is compulsory for all Romanian citiz ens,
irrespective of their nationality. The schooling plans must
include the number of hours required and sufficient for learning
Romanian. The material conditions and human resourc es
required for the study of the Romanian language shall be
provided by the public authorities.
(4) Within the national education system the official s chool and
university documents stipulated by order of the Min ister of
Education, Research, Youth, and Sports, shall be prepared in
Romanian. The other school and university documents may be
prepared in the language in which tuition is performed.
(5) Educational facilities and institutions may perform and
issue, upon request and for a charge, official translations of the
documents and other school and university papers, u nder the
provisions of the law.
Art. 11
(1) The Government supports education in Romanian in th e
countries where Romanian people live, in compliance with the
law of the state in question.
(2) The Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts, in
cooperation with the Ministry of Foreign Affairs, through the
Romanian Language Institute, may organize education
institutions with tuition in the Romanian Language, attached to
the Romanian diplomatic offices and cultural instit utions
abroad, and may support lector’s offices within for eign
universities, as well as Romanian language, culture and
civilisation courses for the children of Romanian emigrants.
Art. 12
(1) The State supports ante-preschoolers, preschoolers, pupils
and students with social problems and needs, as wel l as those
with special educational needs.
(2) The State grants social scholarships to school chil dren and
university students from disadvantaged families, as well as to
those institutionalized, in compliance with the law.
(3) The State grants prizes, grants, summer camp places and
other incentives to those school children and university students
with exceptional academic performance, and to those with a
high level of education or professional training, or high sports
and cultural performance.
(4) Those school children and university students benef iting
from aid scholarships may also receive performance
scholarships.
(5) The State and other stakeholders support financiall y pupils’
and students’ high-performance national and interna tional
activities.
(6) The State guarantees equal right to education to al l people
with disabilities or with special education needs. Special and
special-integrated education is part of the nationa l pre-
university system.
(7) Special and special-integrated education represents a form
of education in school which is differentiated, adapted and also
a form of educational, social and medical support d edicated to
persons with disabilities or special educational requests.

Page 7 of 75

(8) Those pupils who cannot attend an educational insti tution in
their place of residence shall be supported by the having their
transport costs refunded at the nearest educational institution or
they shall receive free of charge board and lodging in boarding
schools, except those attending post-high-school education.
Art. 13
(1) Lifelong education is a right guaranteed by law.
(2) Lifelong education includes all the learning action s
performed by each person throughout his/her life, starting with
the early education, with the purpose of acquiring knowledge,
skills/abilities and developing significant personal, civic, social,
and/or vocational attitudes.
Art. 14
(1) The Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts
develops, substantiates and applies national educat ional
strategies, by consulting the main social partners (representative
didactic staff associations, the National Council o f Rectors,
university and state, private and religious, the Co uncil of
National Minorities, unions, public administration authorities,
business environment, school associations, represen tative
parents’ associations, representative educational trade unions,
representative pupils’ associations, representative students’
associations and financing non-government associati ons
supporting educational programmes/federations of the social
services providers).
(2) The State encourages the development of public–pri vate
partnerships, by specific measures included in Gove rnment
Decisions and Minister’s Orders.
Art. 15
The cults officially acknowledged by the state may request the
Ministry of Education, Research, Youth and Sports t he
organization of a specific theological education, within the state
education in the existing state universities, as fa culties with
double subordination, committed to the training of the religious
staff and to the social and missionary activity of the cults, only
for high school graduates, proportionally to the am ount of every
cult’s members, according to the official census. T his form of
education shall be created, organized and shall fun ction
according to the law.
TITLE II: PRE-UNIVERSITY EDUCATION
CHAPTER I: GENERAL PROVISIONS

Art. 16
(1) Compulsory education is a 10-year education and inc ludes
primary and secondary education. High-school educat ion
becomes compulsory until 2020 at the latest.
(2) The obligation to attend the 10-year daytime educat ion
ceases at 18 years old.
(3) In order to fulfil the objectives of education and vocational
training through the national education system, sta te high-
school education is generalized and free.
Art. 17
During pre-university education, except post high-school
education, children receive the child allowance gra nted by the
Government, in compliance with the law.
Art. 18
(1) The framework schooling plans for primary, secondar y, high
school and vocational education, include religion as a school
subject, which is part of the common pArt. Those pu pils
belonging to the cults acknowledged by the state, irrespective of
their number, are granted the constitutional right to participate
in religion class, according to their respective religion.
(2) Subject to the written request of the pupil of age, parents or
of the tutor-at-law, the pupil may be exempt from a ttending
religion classes. In this case, the school results shall be
calculated without taking this subject into account. The same
goes for the pupil who, for objective reasons, was nor granted
the conditions for attending religion class.
(3) The subject of religion may be taught only by quali fied
teaching staff, according to the provisions of the present law,
authorised on the basis of the protocols between the Ministry of
Education, Research, Youth and Sports and the relig ious cults
officially acknowledged by the state.
Art. 19
(1) In the national education system, State educational
institutions have legal status if they are organized and activate
as the case may be in one of the following situatio ns:
a) with minimum 300 pupils;
b) with minimum 300 pupils and preschoolers and ant e-
preschoolers;
c) with minimum 150 preschoolers and ante-preschoolers;
d) with minimum 100 pupils and/or preschoolers, in the case of
special educational institutions.
(2) As an exception from the provisions of par. (1), in those
administrative-territorial units, where the total number of
school, preschool and ante preschool children is no t in
accordance with the provisions of par(1), a single educational
institution with legal status is organized.
(3) As an exception from the provisions of par.(1), dep ending
on local necessities, groups, classes or pre-univer sity
educational institutions with legal status and teaching in the
Romanian language are organized at the request of t he parents
or legal guardians and according to the law.
(4) In order to provide equal access to vocational educ ation and
training, the local public administration authoriti es, with the
legal endorsement of the school inspectorates, appr oves, in
compliance with the law, the organization, functioning, and as
the case may be, dissolution of certain educational structures
without legal status – as parts of an educational institution with
legal status – and subordinated to the same main bu dget
administrator as the educational institution to which they
belong, according to the law.
(5) In the case of the state pre-university religious e ducational
institutions operating at the date of the coming into force of the
present law, the respective cults and the Ministry of Education,
Research, Youth and Sports are required, within 6 m onths of the
coming into force of the present law, to elaborate an operational
methodology approved by governmental resolution, es tablishing
the juridical, patrimonial, financial and administrative relation.
Art. 20
(1) The local public administration authorities shall e nsure the
smooth delivery of pre-university education in their jurisdiction,
within the terms of the law.
(2) Local authorities’ failure to fulfil the obligation s related to
pre-university education is punishable in complianc e with the
applicable laws.
Art. 21
(1) The pre-university educational system is open. In p re-
university education, pupils’ transfer from one school to
another, from one form to another, from one profile to another
and from one programme to another may be performed under
the terms stipulated in the methodology of the Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports.
(2) The students attending state and private preunivers ity

Page 8 of 75

education may transfer to other state or private educational
institutions, upon the approval of the host institution.
(3) The State guarantees the right to differentiated ed ucation,
based of educational pluralism, according to pupils ’ age and
individual particularities.
(4) Pupils with outstanding school results may cover 2 years of
study in one school year, upon the decision of the educational
institution on the basis of a national methodology approved by
order of the Ministry of Education, Research, Youth and Sports.
CHAPTER II: STRUCTURE OF THE
NATIONAL PRE-UNIVERSITY EDUCATIONAL SYSTEM

Section 1. General provisions
Art. 22
(1) The national pre-university education system is con stituted
by all state, private and religious authorized/accr edited
educational institutions.
(2) Pre-university education is organized on educationa l levels,
forms and, as the case may be, qualifications, and programmes
and provides necessary conditions for obtaining key skills and
progressive training.
Art. 23
(1) The national pre-university educational system incl udes the
following levels:
a) Early education (0 – 6 years), including the ante-p reschool
level (0-3 years) and pre-school education (3-6 yea rs), which
includes the little group, the medium group and the big group

b) primary education which includes the preparatory gr ade
and 1 st – 4 th grades;
c) the secondary education, which includes:
– the lower secondary or middle education, which incl udes
5th –9 th grades,
– the higher or high school education, which includes 10 th –
12 th/13th high school grades, with the following programmes:
theoretical vocational and technological.
d) Training, between 6 months and 2 years;
e) Tertiary non-university education, which include s post-high
school education.
(2) High-school, vocational and technological educa tion,
training and high-school education are organized fo r
specialization and qualifications set by the ministry of
Education, Research, Youth and sports, according to the
National Qualifications Register.
Art. 24
(1) General compulsory education is made up of primary and
secondary inferior education.
(2) Technical education comprises grades 12 and 13 of h igh-
school education, technological programme.
(3) The training and technical education is made up of: training,
technical and post high-school education.
Art. 25
(1) The forms of organization of pre-university educati on are:
daytime and evening education.
(2) Compulsory education is a daytime type of education . As an
exception, in the case of the persons who have exceeded the age
corresponding to the respective grade by more than 3 years, it
may also be organized as evening education, based o n the
provisions of methodology developed by the Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports.
(3) For those children with special educational require ments or
unable to move for medical reasons, in-house educat ion may be
organized or near health care centres.
Art. 26
The Ministry of Education, Research, Youth and Spor ts may
establish, through a government resolution, the operation of
some pilot, experimental and application units with in pre-
university education.
Section 2. Ante-pre-school education
Art. 27
(1) Ante-pre-school education is organized in crèches a nd, as
the case may be, in kindergartens and day-care centres.
(2) The organization of the early ante-preschool educat ion
institutions, the educational content, quality standards and
organization methodology for this type of education are decided
by Government Decision initiated by the Ministry of Education,
Research, Youth, and Sports, within 12 months of th e coming
into force of the present law.
(3) The public local authorities, in cooperation with s chool
inspectorates, shall provide the teaching staff necessary for the
delivery of ante-pre-school education, in complianc e with the
quality standards and the applicable law.
(4) The types and methods of financing early ante-presc hool
education services shall be regulated within maximu m 12
months from the publication of this law, by Decision of the
Romanian Government. Only accredited public or private early
ante-preschool education service providers shall be financed
from public resources.
(5) Ante-preschool education service providers shall be
accredited based on a methodology developed by the Ministry
of Education, Research, Youth, and Sports and the Ministry of
Health.
(6) The state supports early education, as a component of
lifetime education, b y granting special coupons. They shall be
granted from the state budget for educational purpo ses,
according to health care legislation, depending of the family
budget, through the budget of the Ministry of Labou r, Family
and Social Welfare.
(7) The coupons mentioned under par. (6) shall be grant ed
according to methodological norms elaborated by a Government
Resolution, at the proposal of the Ministry of Labour, Family
and Social welfare.
Section 3. Pre-school education
Art. 28
(1) Pre-school education is organized in kindergartens with
normal, extended and weekly schedule. Kindergartens may
operate as legal entities or within other school units which are
legal entities.
(2) Local government authorities and school inspectorat es shall
provide the conditions required for the gradual generalization of
pre-school education.
Section 4. Primary education
Art. 29
(1) Primary education is organized and operates regular ly
according to a morning programme.
(2) Children reaching the age of 6 before the beginning of the
school year are enrolled in the preparatory grade. At the written
request of their parents, tutors-at-law, or legal s ponsors,
children reaching the age of 6 by the end of the calendar year
may also be enrolled in the preparatory grade, if t hey are
adequately developed from the physical and somatic point of

Page 9 of 75

view.
(3) Pupils with special educational needs who reach the age of 8
before the beginning of the school year are enrolle d in the
preparatory grade of the special education. Upon written request
of the parents, legal guardians or tutors-at-law, children who are
between 6 and 8 years old at the beginning of the s chool year
may be enrolled in the preparatory grade.
(4) The Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts
may approve the organization of “The Second Chance” type
educational programmes with the purpose of promoting primary
education for persons who, exceed by four years the appropriate
grade age, and who for various reasons, failed to graduate from
this educational level before the age of 14.
Section 5. Middle education
Art. 30
(1) Middle education is usually organized and operates as
daytime education.
(2) The Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts, in
cooperation with the public local administration au thorities,
through the school inspectorates, may organize “The Second
Chance” type educational programmes with the purpos e of
promoting middle education for the persons who exceed the age
corresponding to this grade by more than 4 years, and who, for
various reasons, failed to graduate from lower seco ndary of
middle school.
(3) Middle education graduates who do not accede to hig h-
school education may graduate by the time they are 18 from at
least one training programme enabling them to get a
qualification according to the national qualification framework.
Section 6. High school education
Art. 31
(1) High school education comprises the following progr ammes
and qualifications:
(2) The theoretical programme, with the sciences and
humanities qualifications;
(3) The technological programme, with the technical, se rvices,
natural and environmental protection qualifications;
(4) The vocational programme, with the military, theolo gical,
sports, artistic, and pedagogic qualifications.
(5) The Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts has
the competence to set, through the framework school ing
programmes, various specialties, within the qualifications
mentioned in paragraph (1), according to the social, economic
and educational dynamics.
(6) The duration of the high school education – daytime
education – is 3 years, for the theoretical programme, and 3 or 4
years for the vocational programme and 4 years for the
technological programme, in accordance with the frame
programmes approved by the Ministry of Education, Research,
Youth and Sports. For some forms of evening or low frequency
education, the duration of the studies is extended by one year.
(7) High school education is usually organized and oper ates, as
daytime education. It may also be organized and it may operate
as evening or low frequency education, in the educa tional
facilities designated by the school inspectorate, in cooperation
with the local authorities.
(8) The high school education institutions are organize d with
one or several programmes and one or several qualif ications.
Within the qualifications of the technological and vocational
programmes, one or more vocational qualifications o r
specializations may be organized, in compliance with the law.
(9) High school graduates who have acquired formal or
informal professional skills may sit a qualificatio n examination,
according to the law. those graduates who pass the qualification
exam get a qualification certificate and the descri ptive
supplement of the certificate, according to Europass.
(10) Educational institutions in which the high school v ocational
and technological programmes are organized are desi gnated by
the school inspectorates, upon consulting the local authorities,
by taking into account the social and economic deve lopment
trends specified in the regional, county and local strategic
documents.
Section 7. Vocational and technological education
Art. 32
(1) High school vocational and technological education may be
organized within technological or, as the case may be,
vocational programme high schools, for qualifications from the
periodically updated National Qualifications Register, according
to the labour market demands identified by the stra tegic
regional, county, and local training offer planning documents.
(2) High school technological and vocational education may
also be organized at the request of private employers or the
National Employment Agency, on the basis of schooli ng
contracts.
(3) Graduates from 11 th grade within the technological or
vocational programme, who have completed the practi cal
training period, may take an examination for the certification of
their professional qualification, according to the certification
level set by the national Qualifications Framework.
(4) The practical training periods may be organized, du ring the
technological programme, at the level of the educat ional
institution and/or at the business entities or public institutions
with which the educational institutions have conclu ded practical
training contracts or at the foreign host organizat ion within
some EU programmes – the component of the initial t raining.
The duration of the practical training period is decided though
the framework schooling plan, approved by the Minis try of
Education, Research, Youth, and Sports.
(5) The business entities that provide scholarships, pr actical
training periods for pupils, equipment for the practical training
facilities, or jobs for the graduates, under the co ntracts
concluded with the educational institutions, may benefit from
fiscal advantages, in compliance with the legal provisions.
Section 8. Vocational education
Art. 33
(1) Vocational education may be organized in vocational
schools that may operate as independent establishments or may
be subordinate to state or private technological high-schools.
(2) Vocational education is delivered based on the prof essional
training standards approved by the Ministry of Educ ation,
Research, Youth, and Sports, upon consulting the so cial
partners. The professional training standards are developed
based on the occupational standards validated the s ector
committees.
(3) Vocational education graduates who pass the qualifi cation
exam get the qualification certificate and the desc riptive
supplement of their certificate, according to Europass.
(4) The organization and performance of the examination for
the certification of the professional qualification is regulated by
the Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts through
specific methodology, made public at the beginning of the
school year.
(5) Vocational education graduates who pass the qualifi cation
exam may accede to low-attendance high-school educa tion.
(6) Middle education graduates who discontinue their st udies
may graduate, by the time they are 18, from at least one training

Page 10 of 75

programme enabling them to get a qualification in accordance
with he national Qualification Framework.
(7) The training programmes mentioned under par.(6) are
organized through state educational institutions and are free of
charge, provided trainees graduate from them by the time they
are 18.
(8) The duration and contents of the training programme s are
set by the educational institution, on the basis of labour
standards, upon consulting with the employers.
(9) Training programmes are concluded by a qualificatio n
exam. The qualification exam is organized and takes place
according to the National Qualification Authority.
(10) The State supports vocational education and high school
education – the technological programme, through:
a) Recognition within the tertiary non-university educ ation of
the skills obtained in high-school education – tech nological or
vocational programme, on the basis of its own regulations;
b) Partial financing for enrolment in state post-high- school
educational institutions;
c) Special scholarships and other forms of material su pport.
Section 9. Pre-university military education.
Art. 34
(1) Defence, public order and national security preuniv ersity
education is state education, a component of the na tional
educational system and comprises: military high-sch ool
education and post high-school education for the training of
officers, policemen and penitentiary officers.
(2) The organizational structure, programmes, professio nal
specializations/qualifications, annual enrolment figures and
selection criteria for the candidates of military pre-university
defence, public order and national security educati on are
proposed by the interested ministries and by other institutions
responsible for the defence, public order and national security
system according to each unit, specialization and organizational
form of the Ministry of Education, Research, Youth and Sports
and is approved according to the provisions of the present law
that applies to the civil educational institutions.
(3) The framework plans for military high-school educat ion are
elaborated by the Ministry of Education, Research, Youth and
Sports, in collaboration with the Ministry of National Defence
and are approved by an order of the Ministry of Edu cation,
Research, Youth and Sports. The framework plans for post-
high-school education in defence, public order and national
security are elaborated by the Ministry of National Defence, the
Ministry of Administration and Internal Affairs, Th e Ministry of
Justice and other institutions responsible for the defence, public
order and national security, in accordance with nat ional
standards elaborated by the institutions responsible for
providing quality, and are approved by the Ministry of
Education, Research, Youth and Sports.
(4) The curricula for military subjects are elaborated by the
Ministry of National Defence, The Ministry of Admin istration
and Internal Affairs, The Ministry of Justice and o ther
institutions pertaining to the area of defence, public order and
national security and are approved by the Ministry of
Education, Research, Youth and Sports.
Art. 35
The Ministry of National Defence, the Ministry of
Administration and Internal Affairs, the Ministry o f Justice and
other institutions pertaining to the area of defence, public order
and national security coordinate and control pre-un iversity
military educational institutions, together with the Ministry of
Education, Research, Youth and Sports, through the
county/Bucharest school inspectorates.
Art. 36
The operative management of the pre-university educ ational
institutions from the defence, public order and national security
system is carried out by commanders/directors appoi nted by
order of the leaders of the public order and national security
ministries and institutions, who is also president of the Board of
Directors/Board of Trustees. As far as the manageme nt activity
is concerned, the commander/director is aided by th e deputy
commander for education/deputy director. The deputy
director/commander for education is also president of the
teaching board.
Art. 37
(1) The teaching staff of the pre-universitary educatio nal
institutions from the defence, public order and national security
area is made up of the teaching staff mentioned in the present
law and from the body of military, order and public security
instructors.
(2) The teaching staff of the pre-university educationa l,
institutions belonging to the area of defence, public order and
national security has the rights and obligations arising from the
present law and from their capacity as active milit ary staff,
respectively as special civil servant.
(3) The teaching positions for the body of military ins tructors
from the pre-university educational institutions belonging to the
area of defence, public order and national security , the
requirements for filling these positions, teaching norms, powers
and responsibilities are established by their own instructions.
Art. 38
The financing of the pre-universitary education bel onging to the
area of defence, public order and national security is provided
from budget funds by the Ministry of National Defen ce, the
Ministry of Administration and Internal Affairs, the Ministry of
Justice and other institutions responsible for the area of defence,
intelligence, public order and national security.
Art. 39
The graduation and qualification certificates give their legal
holders after joining the reserve the right to fill positions
equivalent to those held by the graduates of simila r civil
educational institutions.
Art. 40
The pre-university educational institutions belonging to the area
of defence, public order and national security, as well as their
specializations/professional qualifications are subject to quality
requirements, as well as civil educational institutions.
Art. 41
The provisions of the present law are applied to th e area of
defence, public order and national security by means of orders,
regulations and instructions of their own.
Section 10. Arts and sports education
Art. 42
(1) The arts and sports education is organized for pupi ls with
aptitudes for these areas.
(2) The units in which state arts and sports education is
organized are established by the local public administration
authorities with the approval of school inspectorat es in
compliance with the legal provisions.
(3) In the arts and sports education:
a) The education is usually made starting with the mid dle
education;
b) pupils may only be enrolled based on the evaluation of the
specific aptitudes;

Page 11 of 75

c) the framework schooling plans are adapted to the
specificity of this type of education;
d) The specialty subjects are studied according to cla sses,
groups or individually, according to the criteria set by the
Ministry of Education, Research, Youth and Sport;
e) The art and sports high school syllabi are in compl iance
with the educational objectives set for the profile in
question.
(4) For the professional sports and artistic activity, the Ministry
of Education, Research, Youth, and Sports may organ ize, at the
proposal of the local authorities, school inspector ates, the
Ministry of Culture and National Assets and/or cultural public
institutions school clubs and state pre-university educational
institutions with integrated or additional sports or arts teaching
programme.
(5) Integrated arts and sports education is organized i n the
schools and high schools with arts, or sports teach ing
programmes, as well as classes with art or sports teaching
programme, organized within the other primary, gymn asium
and high school education.
(6) The arts and sports education is organized via the
regulations approved by the Minister of Education, Research,
Youth, and Sports.
(7) The educational institutions with additional sports teaching
programme, referred to as school sports clubs, are established as
high schools, independent or affiliated to other ed ucational
institutions with the same level.
(8) For the smooth performance of the activity, the sch ools
sports club may have their own sports bases and may access
sports bases owned by other educational, with the agreement of
the management of these educational facilities.
(9) Pupils have free access to sports clubs in the chil dren’s
palaces and clubs.
(10) In order to ensure the proper functioning of artist ic
activities, middle and high-school educational unit s are
equipped with rehearsal and show rooms or have access to the
classrooms of the educational institutions of the same level,
with the approval of their management.
(11) School sports clubs may also be financed by the aut horities
of the local governments.
(12) All students belonging to performance groups are re corded
in a national register of sports performance, subje ct to the
regulations approved by an order of the Ministry of Education,
Research, Youth and Sports.
Art. 43
(1) In order to support the high-performance profession al sports
and artistic activities, the Ministry of Education, Research,
Youth, and Sports organizes sports or artistic creation camps,
sports or artistic competitions, school championships, festivals,
and grants scholarships and other forms of material support.
(2) For sports activities, the Federation of the School and
University Sports operates within the Ministry of Education,
Research, Youth and Sports.
(3) The Ministry of Culture and National Assets and the other
interested ministries, the Romanian Olympic and Spo rts
Committee, the national sports federations, local authorities and
cultural institutions may provide financial and mat erial support
to the high performance artistic or sports activities.
(4) The Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts
cooperates with institutions, organizations, and other legal
entities or individuals, with the purpose of provid ing the
financial and material resources necessary for the smooth
performance of the integrated or additional arts or sports
education, as well as for the regional and national artistic and
sports activities.
Section 11. Post-high school education
Art. 44
(1) Post-high school education is organized for profess ional
qualifications registered in the National Qualifications Register,
set by Ministry of Education, Research, Youth, and Sports and
approved by Government decision.
(2) Post-high school education is part of the vocationa l and
technical education and is partially subsidized by the State.
(3) Post-high school education forms part of the vocati onal and
technical education and is fully subsidized by the state.
(4) Foreman schools are post-high school educational
institutions.
(5) Post-high school education lasts 1-3 years, accordi ng to the
complexity of the qualification and to the number o f required
professional credits for education and professional training.
(6) State post-high school education, organized in comp liance
with the provisions of this law, is financed through the local
budgets of the territorial-administrative units, and from sums
provided from the Government Budget incomes and fro m the
local budget incomes. Education may also be finance d by
applicants, legal entities or individuals, through a contract
concluded with the school that provides the educati on. The
State supports and stimulates, financially or otherwise, post-
high school education programmes, in public – priva te
partnership.
(7) The number of students for the State post-high scho ol
education is approved by Government Decision. As an
exception, the number of students for the State post-high school
education fully financed by the applicants, legal e ntities or
individuals, is approved by the school inspectorate and is
communicated by the Ministry of Education, Research, Youth,
and Sports.
(8) The admission to post-high school education is made in
compliance with the general criteria set by the Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports, based on a
methodology developed by the educational institutio n, by
consulting the stakeholders.
(9) High school graduates with or without a baccalaurea te
diploma may enrol for post-high school education, i n
compliance with paragraph (7).
(10) The credits for education and professional training obtained
during post high-school education may be recognized for
graduates with a high-school diploma by universities, based on
the University Senate’s decisions, as study credits transferable
for the level of the graduation paper.
Section 12. Education for persons belonging to nati onal
minorities
Art. 45
(1) Persons belonging to national minorities have the r ight to
study and receive instruction in their mother tongue, at all levels
and forms of education with appropriate request, in compliance
with this law.
(2) Taking into account local needs, groups, classes, s ections or
school units with teaching in the languages of nati onal
minorities may be established, upon request of parents or legal
guardians and in compliance with the provisions of law.
(3) Any Romanian citizen or citizen of the EU or Swiss
Confederacy may enrol and study, irrespective of th eir mother
tongue and of the language in which he/she has prev iously
studied, to all forms of education in the Romanian language, in
the languages of the national minorities, or in int ernational
languages.
(4) High school and vocational classes with groups of s tudents
on various qualifications may be organized within the sole units

Page 12 of 75

and sections with tuition in the languages of the national from
the respective city, in compliance with the law.
(5) Within a territorial –administrative unit (city, to wn,
commune), with several educational institutions with tuition in
the languages of the national minorities, at least one legal entity
school operates for each maternal language, irrespe ctive of the
number of students.
(6) The sole middle schools or high schools with tuitio n in the
languages of the national minorities from the city town or
commune shall become legal entities irrespective of their
number of students;
(7) Pupils belonging to the national minorities who do not have
the possibility to study in their native language in their town
shall be supported by receiving the cost of the transportation at
the closest school with tuition in the language of the minority in
question, or shall receive free board and lodging i n the boarding
house of the educational institution with tuition in the language
of the minority in question where they are educated .
(8) National minorities have the right to a representat ion
proportional to the number of classes in the management of the
Educational facilities, of the school inspectorates or equivalent
institutions, according to the professional compete nce criteria,
in compliance with the law;
(9) In the schools with tuition in Romanian as well as in the
languages of the national minorities, one of the principals shall
be a teacher belonging to the minority in question, according to
the professional competence criteria.
(10) In the institutions related to pre-university educa tion,
located in the counties where educational institutions operate in
the language of national minorities, specialists be longing to
national minorities are also employed, according to the criteria
of professional competence.
(11) The teaching staff who teaches groups or classes wi th full
tuition in the language of national minorities must prove their
competence in the language of the respective minori ty and have
the right to receive training and skills for the language in which
they teach, within the country or abroad. The staff who teaches
Romanian language and Literature is exempt from the
obligation to prove their professional competence in the
language of the respective minority.
(12) The Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts
provides the didactic materials specific to the subjects taught in
the maternal language;
(13) For pupils belonging to national minorities, the Mi nistry of
Education, Research, Youth, and Sports provides the
schoolbooks, which may be: books elaborated in the language
of the minorities, books translated into the Romanian language
or imported textbooks, approved by the Ministry of Education,
Research, and Sports, for the unpublished textbooks, on account
of their limited circulation.
(14) The education performed in the language of the nati onal
minorities, the internal communication, and the communication
with the pupils’ and preschoolers’ parents may be carried out in
the language in which the tuition is performed.
(15) In primary education with tuition in the languages of the
national minorities, the qualifications shall be mentioned in
writing and orally as well as in the language in which the tuition
is performed.
(16) One research and innovation resource section in the field of
education with tuition in the languages of the nati onal
minorities shall operate within the Institute of Education
Sciences subordinated to the Ministry of Education, Research,
Youth and Sports.
(17) For the basic financing of the pre-university educa tional
institution with tuition in the languages of the na tional
minorities, the standard cost per pupil and preschooler is
calculated by using a bigger coefficient based on correction
factors, by taking into account tuition in the language of the
national minority or teaching of the language of th e national
minority. In the case of such units, the linguistic and
geographical isolation and the low number of pupils and
preschoolers are taken into account, as well as the pupils to
whom paragraph (7) refers. The same language coeffi cient is
also applied in the case of the schools with tuition in the
Romanian language with similar conditions.
Art. 46
(1) In the pre-university education with tuition in the languages
of the national minorities, all the subjects are st udied in the
maternal language, with the exception of the Romani an
language and literature.
(2) The subject “Romanian language and literature” is t aught
based on syllabi and schoolbooks especially elaborated for the
minority in question throughout the whole pre-university school
year.
(3) As an exception, in the educational institutions wi th tuition
in the language of a national minority, following the request of
the parents or legal guardians, at the request of the organization
of the national minority, represented in the Romani an
parliament or in case the respective minority does not have
parliament representation, at the request of the Parliamentary
group of national minorities, the subject Romanian language
and literature shall be taught on the basis of the textbooks used
in the educational institutions with tuition in Rom anian.
(4) The Romanian language and literature tests are elab orated
based on a special syllabus.
(5) The evaluation tests, the examination subjects of a ny type
from the pre-university education and the term pape rs of the
pupils attending schools with tuition in the languages of the
national minorities are elaborated based on the did actic and
methodological requirements set by the national curriculum.
(6) In the pre-university education, the teaching activ ity and the
study of the maternal language and literature, hist ory and
tradition of the national minorities in question, and musical
education are performed based on specific syllabi a nd
methodologies elaborated by teams of experts in the language
and culture of the minority in question and approve d in
compliance with the law.
(7) For the pupils belonging to national minorities who attend
schools with tuition in Romanian or in another lang uage than
their maternal language, the study of the language and the
literature of their mother tongue as well as the history and
traditions of the respective national minority shall be approved
as school subjects upon request, and according to t his law. The
syllabi and text books for the history and traditio ns of the
national minority in question are approved by the M inistry of
Education, Research, Youth, and Sports.
(8) In the primary, middle, and high school education w ith
tuition in the languages of the national minorities, Romania’s
history and geography are taught in these languages , according
to identical curricula and textbooks as for the gra des with
tuition in Romanian; it is compulsory to transcribe and acquire
the place names and Romanian proper names.
(9) In middle education with tuition in the language of national
minorities the history and traditions of the national minorities in
question with tuition in the maternal language are implemented
as subjects. The curricula and schoolbooks for these subjects are
approved by the Ministry of Education, Research, Yo uth and
Sports.
(10) The history curricula and school book shall reflect the
history and traditions of the national minorities in Romania.
(11) In the high school and post-high school educational

Page 13 of 75

institutions with tuition in the maternal language for the subjects
included in the specialty modules, the specialised terminology
shall also be taught and learned in Romanian.
(12) In pre-university educational institutions the entr ance and
graduation examinations may be taken in the languag e in which
the subjects in question have been studied, in compliance with
the law.
Art. 47
(1) Within an administrative-territorial unit –commune, town,
and city –where several educational institutions operate with
tuition in the Romanian language, at least one of t hem has
juridical personality, irrespective of the number of students.
(2) Middle and high-school educational institutions wit h tuition
in the Romanian language, which are unique within t he city,
town or commune are legal entities irrespective of the number
of students.
Section 13. Special and special-integrated educatio n
Art. 48
(1) Special and special-integrated education, organized for
persons with special educational needs or other for ms of
educational needs, set by an order of the Ministry of Education,
Research, Youth and Sports is ensured for all the l evels of the
differentiated education, according the type and de gree of
deficiency.
(2) Special and special-integrated education is free an d it is
usually organized as daytime education. According to the local
necessities, it may also be organized in other form s, in
compliance with the applicable law.
(3) The Government elaborates specific regulations for
educational and assistance services provided to chi ldren with
special educational needs.
Art. 49
(1) The special education is organized, as the case may be, in
special education institutions and mass education institutions.
(2) Special-integrated education may be organized in sp ecial
grades and individually or in groups integrated int o mass
education grades. The number of the study formations of the
special and special integrates education are set by the Ministry
of Education, Research, Youth and Sports, depending on the
type of degree of the impairment
(3) The contents of the special and special-integrated education,
its didactic approaches, as well as the training of teaching staff
working with children with special educational need s are set by
methodologies elaborated by the Ministry of Educati on,
Research, Youth, and Sports.
(4) The duration of the education of children with spec ial
educational needs may be longer than the duration stipulated in
this law and is set, according to the degree and ty pe of
disability, by order of the Minister of Education, Research,
Youth, and Sports.
Art. 50
(1) The evaluation and psycho-educational assistance an d the
educational and vocational guidance of children, pu pils and
young people with disabilities or with special educational needs
are performed by the County Educational Resources a nd
Assistance Centres (CJRAE),respective by the Bucharest Centre
of Resources and Educational Assistance(CMBRAE) thr ough
the educational and vocational evaluation and guida nce
services, based on a methodology elaborated by the Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports. The integra tion in the
mass education takes precedence. CJRAE also compris e inter-
school speech therapy centres.
(2) The disability degree of pupils with special educat ional
needs is determined by the CJRAE 1 /CMBRAE commissions in
cooperation with the commissions for child protection within
the county and Bucharest Social Assistance and Chil d
Protection Directorate.
(3) The abusive diagnosis of children according to crit eria of
race, nationality, language, ethnic groups, underpr ivileged
categories, and any other type of criterion, which leads to their
inclusion in special need educational classes shall be
sanctioned.
(4) The professional training of pupils/young people wi th
disabilities is performed in special and mass educational
institutions, by consulting the local stakeholders.
(5) Pupils and young people with disabilities may acqui re
professional qualifications according to their type and degree of
deficiency.
Art. 51
(1) Children, pupils and young people with disabilities or with
special educational needs, integrated into the mass education
receive educational assistance provided by the assistance and
itinerant teaching staff, on a case-to-case basis. The educational
assistance services are organized by CJRAE/CMBRAE a nd are
regulated by specific methodologies elaborated by the Ministry
of Education, Research, Youth, and Sports.
(2) Pupils with disabilities, educated in special or ma ss
educational institutions, including those attending education in
other county than their own benefit from welfare co nsisting in a
daily food allowance, school supplies, clothing wit h a value
equal to that provided for institutionalized children and from
free accommodation in boarding schools or children homes for
children with disabilities within the county/Bucharest Social
Welfare and Child Protection Directorates.
Art. 52
(1) For the children, pupils and young people with chro nic
diseases or with illnesses requiring at least four weeks of
hospitalization, groups or classes may be organized, as the case
may be, within the healthcare institution in which they are
hospitalized.
(2) For the children, pupils, and young people who, for medical
reasons, or due to a disability, are not able to tr avel, home
schooling is organized for a determined period.
(3) Home schooling or the set-up of classes or groups w ithin
hospitals is performed by the school inspectorate, at the
proposal of CJRAE/CMBRAE, based on a framework
methodology, elaborated by the Ministry of Educatio n,
Research, Youth, and Sports.
(4) The special educational institutions may be support ed by
social protection institutions, other private autho rized
institutions, national and foreign individuals and legal entities,
for stimulation, compensation, and disability recovery.
Art. 53
The special education has curricula, syllabi, psycho-pedagogical
assistance programmes, alternative schoolbooks and didactic
methodologies, elaborated according to the type and degree of
handicap, and approved the Ministry of Education, R esearch,
Youth, and Sports.
Art. 54
(1) According to the child’s progress, proposals may be made
for his/her reorientation from the special school to a mass
education school and vice versa.
(2) The reorientation proposal is made by the teaching staff
working with the child in question and by the child ’s
1 Translator’s note : CJRAE – County Centre for Educational
Resources and Assistance.

Page 14 of 75

parents/legal guardian and by the school psychologist. The
reorientation decision is made by the expert commis sion of
CJRAE/CMBRAE with the agreement of his/her family o r of
his/her legal guardian.
Art. 55
(1) The enrolment of under age children and adults
institutionalized in reformatories is carried out a ccording to the
national curriculum. The human resources necessary for their
enrolment are provided by the ministry of Education, Research,
youth and Sports, through the school inspectorates.
(2) The Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts, in
cooperation with the Ministry of Labour, Family and Social
Protection, organizes sheltered workshops in order to provide
vocational training to young people with disabiliti es and to
integrate them into the active life.
Art. 56 Upon graduation from special education, the ministry
of education, Research, youth and sports collaborates with the
ministry of work, family and social welfare and oth er
governmental or non-governmental organizations in order to
integrate them into active life, according to their qualifications
and under the conditions of the laws in force.
Section 14. Education for children and young people able to
achieve outstanding performance
Art. 57
(1) The State supports children and young people able t o
achieve outstanding performance within educational
institutions, as well as in centres of excellence. The centres of
excellence are established with the approval of the Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports.
(2) The National Centre for Differentiated Education
established by Government Decision initiated by the Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports coordinates the actions
stipulated in paragraph (1).
(3) The human, curricular, informational, material and financial
resources for the support of children and young peo ple able to
achieve outstanding performance are provided by the
educational institutions and school inspectorates, in compliance
with the methodological norms elaborated by the Min istry of
Education, Research, Youth, and Sports.
(4) For the support of children and young people able t o achieve
outstanding performance, the Ministry of Education, Research,
Youth, and Sports organizes competitions and contes ts, special
camps, symposia and other specific activities, and grants
scholarships and other forms of material support.
(5) Children able to achieve high performance, irrespec tive of
their age, benefit from educational programmes corr esponding
to their learning peculiarities and orientation tow ards
performance. These programmes are provided with the purpose
of studying the subjects more thoroughly, grouping children
based on their abilities, enriching the curriculum with new
areas, tutoring and transferring competences, accel erating
graduation according to the individual learning pace.
Section 15. “School After School” learning programm e
Art. 58
(1) Educational institutions may extend their activitie s with
their pupils after classes, by “school after school ” type
programmes, according to the decision made by the board of
directors.
(2) Educative, recreational and leisure time activities are
provided, in cooperation with the parents’ associations and with
public authorities by “School after school” (school extension)
activities, as well remedial learning activities, f or the
consolidation of the acquired competences or for speeding up
learning,. Where this is possible, the partnership may be carried
out with non-governmental organizations responsible for this
area.
(3) The “School after school” type programmes are organ ized
based on a methodology approved by order of the min istry of
Education, Research, Youth and Sports.
(4) The State may finance the “School after School” lea rning
programme for children and pupils from disadvantaged groups,
according to the law.
Section 16. Educational alternatives
Art. 59
(1) Educational activities may be initiated and organiz ed in the
pre-university education system, with the approval of the
Ministry of Education, Research, Youth, and Sports, based on
regulations approved by Minister’s Order.
(2) The accreditation and periodic evaluation of the ed ucational
alternatives are made in compliance with the law.
(3) Alternative pre-university educational institutions have
organizational and functional autonomy, according t o the
specific alternative.
(4) Any Romanian citizen may enrol in all forms of alte rnative
education in the Romanian language, worldwide spoke n
languages or national minority languages.
(5) The teaching staff who teaches alternative educatio n groups
or classes has the right to the recognition on the part of the
ministry of education, research, youth and sports o f their
preparation and specializations carried out by the organizations,
associations and federations who administer the dev elopment of
the respective alternative at national level.
Section 17. Private and denominational education
Art. 60
(1) Private and denominational education is organized b ased on
the non-profit principle in pre-university educatio nal
institutions, at all the levels and forms, in compliance with the
applicable law.
(2) Private and denominational pre-university education al
institutions should meet the same performance criteria, quality
standards and indicators as the State educational institutions.
(3) The private educational institutions are free and o pen
institutions autonomous both from the organizational point of
view as economically and financially and are based on the
private property, guaranteed by the constitution.
(4) The Romanian Agency for Quality Assurance in Pre-
university Education grants temporary operating lic enses and
accreditations to private and denominational pre-un iversity
educational institutions, and periodically evaluates them, in
compliance with the applicable law.
(5) The private and denominational accredited education al
institutions are supported by the state, and the conditions are set
by governmental resolution.
(6) The state supports and coordinates private and
denominational education, according to the law, and fully
respects its rights.
(7) The headmasters of private educational institutions are
appointed by the management of the founding legal entity and
competence criteria shall be observed. The school inspectorate
belonging to the respective educational institution shall be
notified of the appointment.

Page 15 of 75

CHAPTER III: EDUCATIONAL NETWORK
Art. 61
(1) The educational network includes all the temporaril y
authorised or accredited educational institutions.
(2) The State and private pre-university educational in stitutions
network is organized by local public authorities, w ith the
approvals of the school inspectorates. For the special high
school and post-high school education, the educational network
is organized by the county council, respectively by the Local
Councils belonging to the districts of Bucharest, u pon
consulting the social partners and with the approval of the
Ministry of Education, Research, Youth, and Sports.
(3) Alternative education groups/classes belonging to s tate or
private educational institutions may be created and operate
within the educational network, according to the law.
(4) Legal persons and individuals may establish early a nd
primary, middle, high school and post-high school educational
institutions, according to the law.
(5) The educational institutions network is made public at the
beginning of each year, for the next academic year. Enrolment
figures for the state education are approved by a g overnment
resolution, until at least 6 months before the beginning of the
academic year.
(6) Educational institutions with classes set up based on
partnership contracts between educational State and private
accredited institutions, between them and business entities as
well as between national and foreign institutions m ay be
established and operate, in compliance with the law, within the
national pre-university education system, based on inter-
governmental agreements.
(7) Pre-university educational institutions, irrespecti ve of their
type, level, form, programme, are evaluated and acc redited on a
regular basis, in compliance with the applicable law.
(8) In order to ensure the quality of education, at the proposal of
the public authorities and by its own initiative, t he school
inspectorates may request the ministry of education, Research,
youth and sports to withdraw the accreditation/licence of a legal
entity educational institution or one of its structures according
to the legal provisions. If the Romanian Agency for Quality of
Pre-university Education (ARACIP), withdraws the
accreditation/operating licence of an educational institution on
account of non-performance of the legal conditions, the latter
ceases to operate. Students shall be assigned to ot her
educational institutions by the local government authorities, and
their interests shall be observed and all necessary logistics shall
be provided.
Art. 62
(1) The educational institutions and local administrat ion
authorities may decide to establish school consortia with the
purpose of ensuring the quality of education and optimizing the
resource management.
(2) School consortia are contractual partnerships betw een
educational institutions, which ensure:
(3) The free movement of the staff among the schools wi thin the
consortium;
(4) The common use of the resources by the schools with in the
consortium;
(5) More learning opportunities offered to pupils and t he mutual
recognition and assessment of the learning results
(6) The general framework for the establishment, suppre ssion,
and functioning of school consortia shall be regulated by order
of the Minister of Education, Research, Youth, and Sports.
(7) The general framework for the creation, dissolution and
functioning of the school consortia shall be regulated by order
of the minister of education, research, youth and sports.
Art. 63
(1) In pre-university education, the study structures include
groups, classes or grades, as follows:
a) ante-preschool education: the average group is made up of 7
children, but not less than 5 and not more than 9;
b) in pre-school education: the group with an average number of
15 preschoolers, but no less than 10 and no more th an 20;
c) primary education: classes with an average numbe r of 20
pupils, but no less than 12 and no more than 25;
d) in middle education : classes with an average number of 25
pupils, but no less than 12 and no more than 30;
e) high school education : classes with an average number of 25
pupils, but no less than 15 and no more than 30;
f) post-high school education : classes with an ave rage number
of 25 pupils, but no less than 15 and no more than 30;
g) special education for children with light or mod erate
disabilities: a group with an average number of 10 pupils, but
not less than 8 and not more than 12;
h) Special education for pupils with serious disabi lities: the
group with an average number of 5 pupils, but not less than 4
and not more than 6.
(2) as an exception from the provisions of par.(1), in those
places where there is demand for the form of education in the
maternal language of a national minority, the number of study
formations may be lower than the minimum stipulated in the
present law. The decision regarding the creation and operation
of these study formations lies with the Ministry of Education,
Research, Youth and Sports, upon consultation with the board
of directors of the respective educational institution.
CHAPTER IV: PRE-UNIVERSITY
EDUCATION CURRICULUM
Art. 64
(1) Pre-university education is performed in compliance with a
National Curriculum elaborated in compliance with the specific
needs of the personal development, the labour market demands,
and the labour requirements of each community, base d the
subsidiary principle.
(2) The National Curriculum represents a consistent set of
framework schooling plans and pre-university curricula and
syllabi.
Art. 65
(1) The framework schooling plans include the compulsor y and
optional subjects, or training modules, as well as the minimum
and maximum number of lessons for the compulsory an d
optional subjects, or training modules.
(2) The common part is made up of the compulsory
subjects/training modules, and the curriculum is ma de up of the
optional subjects/training modules, upon school decision.
(3) The syllabi establish for each subject the study
field/preparation manner of the curriculum, the pur sued
objectives and describe their basic theoretical, experimental and
practical content, offering general methodological guidance for
their achievement.
(4) The framework schooling plans and syllabi for the p re-
university compulsory and optional subjects, or tra ining
modules are elaborated by competent institutions and organisms
of the Ministry of Education, Research, Youth, and Sports, and
are approved by order of the minister of education, research,
youth and sports.
(5) Upon school decision, the curriculum is made up bot h of
optional subject packages, offered at national, regional and local
level and also of subject packages offered at the l evel of the
educational institutions. The board of the educatio nal

Page 16 of 75

institution, after consulting the pupils, the parents and on the
basis of the available resources, sets the curricul um, on the
school decision.
(6) Syllabi for the optional and discretionary subjects , or
training modules are elaborated by the educational institutions,
upon consulting the teacher’s council, the pupils’ advisory
council, the parents’ representative committee, as well as
representatives of the local community and, as the case may be,
business entities with which the educational instit utions
cooperate for the pupils’ practical training. Syllabi are approved
by the board of directors of the educational instit ution in
question.
(7) In the case of the educational alternatives, the fr amework
schooling plans and syllabi are elaborated, within projects, by
their representatives, and are approved by the Mini stry of
Education, Research, Youth, and Sports.
(8) The framework schooling plans and syllabi for the n ational
curriculum approved by the Ministry of Education, R esearch,
Youth, and Sports shall be used in the private and
denominational education, or the educational curricula and
syllabi which are similar or alternative to state education,
approved by the Ministry of Education, Research, Yo uth and
Sports.
(9) The framework schooling plans and curricula for the
theological and denominational education are elaborated by the
Ministry of Education, Research, Youth, and Sports, in
cooperation together with each religious cult and are approved
by order of the Ministry of Education, Research, Yo uth and
Sports.
(10) The framework schooling plans for the military educ ation
are elaborated by the Ministry of Education, Research, Youth,
and Sports, in cooperation with the Ministry of Nat ional
Defence and are approved by order of the minister of education,
research, youth and Sports.
Art. 66
(1) The number of hours allocated to the subjects in th e
framework schooling plans is maximum 20 hours a week for the
primary education, maximum 25 hours a week for the middle
education, and maximum 30 hours a week for the high school
education. These hours are allocated both for teaching, as well
as for the classroom activity performed with the pu rpose of
acquiring the taught content, assisted by the teaching staff, in
compliance with this law.
(2) As an exception from the provisions of par.(1), the
maximum numbers of hours may be exceeded by the number of
hours allotted to the study of the maternal language, history,
minority tradition and bilingual education.
(3) The compulsory subjects represent 80% of the framew ork
schooling plans for the compulsory education, and 70% of the
framework schooling plans for high school, within the National
Curriculum.
(4) The framework schooling plans for the optional subj ects
represent 20% for the compulsory education, and 30% for high
school.
(5) The syllabus shall cover 75% of the teaching hours within
each subject, which places 25% of the time allocate d for the
subject in question to the teacher’s disposal. Acco rding to
pupils’ features and the school strategy in which the subject is
included, the teacher shall decide whether 25% of t he time
allocated to the subject is to be used for remedial learning, in
the case of children with special problems, for the consolidation
of pupils’ knowledge, or for the stimulation of pup ils able to
achieve higher performance, according to individual schooling
plans elaborated for each pupil.

Art. 67
(1) The national early education curriculum focuses on the
physical, cognitive, emotional and social developme nt of
children and on the early correction of the develop ment
deficiencies.
(2) CJRAE,respectively CMBRAE set up early
multidisciplinary intervention teams, meant to asse ss and
monitor all the children and to detect and provide early
assistance to those with disabilities or with risks in the
development of their personal skills.
Art. 68
(1) The national primary and middle education national
curriculum focuses on 8 categories of key skills de termining the
pupil’s training profile:
a) Communication competence in Romanian and maternal
language, in the case of national minorities;
b) Communication competence in foreign languages;
c) Basic mathematics, sciences and technological scien ces
competences;
d) Computer skills (using the information technology i n
order to acquire knowledge and solve problems);
e) Social and civic skills;
f) Entrepreneurial skills;
g) Cultural expression and sensitization skills.
h) Learning abilities.
(2) Physical education and sports in pre-university edu cation are
included in the common part of the curricula
(3) The subject Information and Communication Technolog ies
(ICT) is an optional subject for pupils from 1 st – 4 th and is
compulsory for pupils attending middle schools and high
schools.
(4) High school education focuses on the development of key
skills and on the development of the specific skills according to
the programme and the profile.
(5) The curriculum for preparatory grades pursues the p hysical,
social, emotional and cognitive development of lang uage and
communication, as well as the development of the le arning
abilities and attitudes, providing the key to the development of
the 8 key skills.
(6) Post-high school education focuses on the developm ent and
diversification of the key skills and the formation of specific
skills, depending on the programme, specialization or
qualification.
Art. 69
(1) Only schoolbooks and other school supplies which ar e
approved by the Ministry of Education, Research, Youth, and
Sports may be used in public or private educational institutions.
(2) Schoolbooks are elaborated and evaluated based on t he
curricula approved by the Ministry of Education, Research,
Youth, and Sports. The Ministry of Education, Research, Youth
and Sports regulates the creation of alternative sc hool
textbooks.
(3) Teachers select and recommend to pupils to use a ce rtain
schoolbook from the list of schoolbooks approved by the
Ministry of Education, Research, Youth, and Sports in the
didactic process, based on the free professional initiative.
(4) Pupils and teachers of the compulsory public or pri vate
accredited educational institutions receive free schoolbooks,
both for tuition in the Romanian language, as well as for the
tuition in the languages of the minorities, in compliance with
the law.
(5) Curricular auxiliaries include methodological guide s, and
didactic materials the contents of which is in compliance with
the applicable legal provisions and which may be se lected by
teachers and used in the classroom, based on the fr ee

Page 17 of 75

professional initiative, with the purpose of improving the
quality of the educational process.
Art. 70
(1) School libraries and documentation and information centres
are organized and operate based on regulations elab orated by
the Ministry of Education, Research, Youth, and Sports.
(2) The School Digital Library and School E-learning Pl atform
are created and include syllabi, examples of lesson s for all
subjects of the school syllabi, methodological guides, examples
of evaluation tests. these digital resources shall be protected by
the law 8/1996 on copyrights and connected rights, with all
subsequent alterations and additions. Their authors give the
Ministry of Education, Research, Youth and Sports the right to
publish them, so that these resources may be perman ently
accessible and free of charge to any pupil or teacher.
(3) Educational institutions use the E-learning School Platform
with the purpose of providing assistance to pupils during or
outside classes, or to pupils who, for health reasons, are not able
to attend school on a temporary basis.
(4) The Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts is
responsible for the creation, development, manageme nt and
continuous enrichment of the Digital School Library and of
School E-learning Platform.
CHAPTER V: SCHOOL RESULT
EVALUATION
Section 1. General provisions regarding evaluation.
Art. 71
(1) The purpose of the pupils’ evaluation is to guide a nd
optimize learning.
(2) All pupils’ evaluations of are made based on the na tional
evaluation standards set in the schooling programmes for each
subject, or on the training method.
(3) The results of the pupils’ evaluations are expresse s, as the
case may be, by qualifiers, in the primary educatio n, or by
marks from 1 to 10 in the secondary and tertiary non-university
education, or by scores, similar to those used for the
international tests.
(4) Teacher’s use and compliance with the national eval uation
standards shall be verified by school inspections
(5) Marking without observing and using national standa rds and
evaluation methodologies shall be sanctioned accord ing to the
provisions of the present law
Art. 72
(1) Pupils’ evaluation focuses on competences, provides pupils
with real feedback and is the basis of the individual schooling
plans. A sole evaluation item bank with guiding rol e shall be
created for this purpose, in order to help teachers evaluate
pupils.
(2) Pupils with learning disabilities must be provided with
remedial education.
Art. 73
(1) The educational portfolio includes all the diplomas ,
certificates, or other documents obtained as a result of the
evaluation of the competences acquired in formal, non-formal,
and informal learning contexts or as a result of th eir
participation in learning activities, in different contexts, as well
as products or results of these activities.
(2) The educational portfolio is the central element of the
learning evaluation. It is used starting with the preparatory
grade, and represents the educational identity card. Section 2. The structure and characteristics of the
school
evaluations
Art. 74
(1) At the end of the preparatory grade, the responsibl e teacher
draws up, based on a methodology elaborated by the Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports a report for the
evaluation of the physical, social, emotional and cognitive
development of language and communication, as well as the
development of learning abilities and attitudes.
(2) At the end of 2 nd grade, each school, based on a
methodology elaborated by the Ministry of Education ,
Research, Youth, and Sports, organizes and performs the
evaluation the basic skills acquired: writing – reading and
mathematics. The evaluation results are used for the elaboration
of the customized teaching plans. The results of th e evaluation
and the customized plans are communicated to the pu pils’
parents and are documents included in the pupil’s Evaluation
portfolio.
(3) At the end of 4 th grade, the Ministry of Education,
Research, Youth, and Sports shall perform, by sampl ing, a
national evaluation of the basic skills acquired in the primary
education cycle, using the model on international tests, in order
to assess the primary education system.
(4) At the end of 6 th grade, all schools shall organize and
perform, based on a methodology elaborated by the M inistry of
Education, Research, Youth, and Sports, the evaluat ion of
pupils by two trans-curricular tests: language and
communication, mathematics and sciences. The language and
communication test shall include the Romanian language and
first foreign language and for the pupils belonging to minorities
which are taught in their own language also their m aternal
language. The results of the evaluations are used f or the
elaboration of customized teaching plans and for pu pils’
guidance towards a certain type of high school. The results of
the evaluation are communicated to the pupils’ pare nts and
entered in the pupils’ educational portfolio.
(5) At the end of 9 th grade, based on a methodology elaborated
by the Ministry of Education, Research, Youth, and Sports, the
national compulsory trans-curricular evaluation of all students
will be performed. The results of the evaluation are expressed as
a score similar to the score used in international tests. The
evaluation is made by means of the following tests:
a) a written test in Romanian language and literature;
b) a written test in maternal language;
c) a trans-curricular written test on mathematics and
sciences;
d) a written test in a worldwide spoken language;
e) a practical computer test, taken in the course of t he
school year;
f) an oral trans-curricular test for the evaluation of civic
and social skills, taken in the course of the year
(6) The results of the national evaluation are entered in the
pupil’s educational portfolio.
Art. 75
(1) Middle school graduates receive a graduation diplo ma, as
part of the educational portfolio and the school transcript, as
part of the educational portfolio.
(2) Middle school graduates may continue their studies in high
school based on an educational and vocational couns elling and
guiding process. The number of places assigned to 10 th grade is
greater than or equal to the number of graduates from 9 th grade.
Art. 76
(1) After graduating from middle education, pupils atte nd high-
school or vocational education.

Page 18 of 75

(2) Pupils are admitted to high school or vocational ed ucation as
follows:
a) If the number of candidates does not exceed the number of
places offered by the educational institution, the admission is
made based on of the pupil’s educational portfolio;
b) If the number of candidates exceeds the number o f places
offered by the educational institution, the admission is made by
taking into account, to the extent of 70%, the pupi l’s
educational portfolio (the compulsory education graduation
average and the national evaluation test average obtained at the
end of 9 th grade) and to en extent of 30%, the mark obtained at
the at the admission subject, given by the educatio nal
institution.
(3) In the case of equal averages, the differentiation is made
based on the pupil’s educational portfolio.
(4) The framework methodology for the organization and
performance of the admission to 10 th grade is elaborated by the
Ministry of Education, Research, Youth, and Sports and is made
public, for each generation, no later than at the beginning of 8 th
grade. Educational institutions have the obligation to announce
the subjects chosen for this test, its curricula and organisation
procedures, as well as the manner in which they mak e use of the
educational portfolio, no later than at the beginning of 8 th grade.
The extra admission test shall be taken for two sub jects at the
most.
Art. 77
(1) High school graduates receive a graduation diploma, the
school transcript, part of the educational portfolio, attesting the
completion of high school studies and giving gradua tes the right
to access post-high school education, in compliance with the
law, as well as the right to take the baccalaureate examination.
(2) Those pupils who have graduated from the 12 th and 13 th
grade shall take the national baccalaureate examina tion.
(3) High school graduates who take and pass the nationa l
baccalaureate examination also receive a baccalaureate diploma,
which entitles them to access higher education, in compliance
with the law.
(4) The national baccalaureate examination consists of taking
the following tests:
A) Test A for the evaluation of the oral linguistic
communication skills in the Romanian language;
B) Test B for the evaluation of the oral linguistic
communication skills in the maternal language, for pupils who
have studied in a language of the national minoriti es in high
school;
C) Test C for the evaluation of the ability to
communicate in an international language studied in high
school. The result of the evaluation is expressed b y the
competence level corresponding to the common Europe an
Framework of Reference for Languages. The pupils wh o,
throughout the pre-university education, pass internationally
recognized tests for the certification of their foreign language
skills, are entitled to the recognition and validation of the results
obtained at such examinations, upon request and acc ording to a
methodology approved by order of the Minister of Ed ucation,
Research, Youth and Sports;
D) Test D for the evaluation of the computer skills. T he
result of the evaluation is expressed by the level of competence,
as compared to the recognized European standards us ed in this
area. Pupils who, throughout the pre-university education, pass
internationally recognized tests for the certification of their
computer skills, are entitled to the recognition and validation of
the results obtained at such examinations, upon req uest and
according to a methodology approved by order of the Minister
of Education, Research, Youth and Sports;
E) Written tests E for the evaluation of the skills
developed throughout their high school education, a s follows:
a. written test at the Romanian language and litera ture – a
common test for all pupils from all programmes, qualifications
and specializations;
b. Written test in the maternal language and litera ture – a
common test for all pupils from all programmes, qualifications
and specializations, who have studied in a language of the
national minorities;
c. two written and differentiated tests, as follows:
1. For the exact sciences of the theoretical
programme:
(i) mathematics;
(ii) trans-disciplinary test of sciences: physics,
chemistry, biology.
2. For the humanities profile of the theoretical
programme:
(i) an international language;
(ii) a trans-disciplinary test of geography, history,
socio-humanistic sciences.
3. For the technological programme:
(i) disciplinary written test corresponding to the
profile;
(ii) transdisciplinary test corresponding to the
area of specialization.
4. For the vocational programme:
(i) practical or written test, as the case may be,
characteristic of the profile or specialization;
(ii) trans-disciplinary test corresponding to the
profile or specialization.
(5) The contents of the examination curricula are decid ed by the
Ministry of Education, Research, Youth, and Sports and are
communicated to the pupils at the beginning of the first high
school grade, in compliance with the law. The calen dar,
methodology, and the manner in which the baccalaure ate
examination is organized and performed are decided by the
Ministry of Education, Research, Youth, and Sports and are
communicated to each generation at the beginning of the last
high school grade.
(6) For certain programmes, qualifications, specializat ions, or
qualifications designated by the Ministry of Educat ion,
Research, Youth, and Sports, high school graduates may take an
examination for the certification of their qualific ation, or
professional qualification, in addition to the bacc alaureate
examination. The content, calendar and manner in wh ich the
examination for the certification of the qualification or for the
certification of the professional qualification is organized, are
decided by the Ministry of Education, Research, You th, and
Sports and are communicated to each generation no later than at
the beginning of the last high school grade.
(7) High school graduates who take and pass the examina tion
for the certification of their qualification, or professional
qualification also receive a qualification or profe ssional
qualification certificate, according to the level set by the
National Qualifications Level and the descriptive supplement of
the certificate in Europass format.
(8) The release of the qualification or professional qu alification
certificate does not depend on the promotion of the
baccalaureate examination.
Art. 78
(1) High school graduates pass the national baccalaurea te
examination, if they meet all the conditions below at the same
time: a) They have taken all A,B,C and tests, stipulated under Art.77, par.(4); b) They have taken the E written tests stipulated u nder par. 77, par.(4) and got at least a 5 for each of them;

Page 19 of 75

c) The arithmetic mean, calculated with two decimals, of the marks they have obtained at the E written tests stipulated under Art. 77, paragraph (4) is greater than or equal to 6.
(2) Following the promotion of the national baccalaurea te
examination, the high school graduate receives a baccalaureate
diploma.
(3) High school graduates who have taken the A,B,C,D te sts
stipulated at Art.77, paragraph (4) , receive certificates attesting
their language skills, or their computer skills. Th e release of
these certificates does not depend on the promotion of the E
written tests stipulated at Art. 77, paragraph (4).
(4) If pupils fail the national baccalaureate examinati on, the
results they obtain at the A, B, C, D tests taken according to Art.
77, paragraph (4), or the results they obtain at the E written tests
stipulated at Art. 77, paragraph (4) letter E), pas sed with a mark
greater than or equal to 5, may be recognized in th e next
sessions, upon request.
(5) Two sessions of the national baccalaureate examinat ion are
organized during one academic year.
(6) Candidates who have graduated a pre-university educ ational
institution may take the national baccalaureate examination and
the examination for the certification of the qualif ication or
professional qualification, without paying any taxes, at least two
times. Their subsequent participation into these ex aminations is
allowed provided they pay the taxes set by the Mini stry of
Education, Research, Youth, and Sports.
(7) The A, B, C, D, evaluations stipulated at Art. 77, paragraph
(4) letters A), B), C) and D) are organized and per formed at the
level of the educational institution, during the ac ademic year,
throughout the second term, before a commission pre sided by
the principal of the educational institution and assigned by
decision of the general school inspectorate general, under the
terms stipulated by a specific methodology.
(8) The E written tests of the national baccalaureate
examination, stipulated at Art. 77, paragraph (4) a re taken after
the end of the academic year, before a commission s et up by the
school inspectorate.
(9) The commission mentioned under paragraph (9) is run by a
president appointed by order of the Minister of Edu cation,
Research, Youth, and Sports from among the universi ty
teaching staff, holding the Ph.D. degree, or by a high school
teacher with 1 st teaching expertise degree and outstanding
professional performance, working an educational in stitution
from another county than the county of the pupils taking the
written tests of the national baccalaureate examination.
(10) The commission mentioned under paragraph (9) is mad e up
exclusively of teachers from other educational institutions than
the educational institutions of the pupils who take the written
tests of the national high-school graduation examination.
(11) The results obtained at the national high-school gr aduation
examination are made public by being posted.
CHAPTER VI: HUMAN RESOURCES
Section 1. Education beneficiaries
Art. 79
(1) The main beneficiaries of pre-university education are ante-
preschoolers, preschoolers and pupils.
(2) The secondary beneficiaries of pre-university educa tion are
the ante-preschoolers’, preschoolers’, and pupils’ families.
(3) The local community and the society are generally t he
tertiary beneficiaries of pre-university education.
Art. 80
(1) Pre-university education focuses on the beneficiari es. All
major decisions are taken by consulting the representatives of
the primary beneficiaries, respectively. the Nation al Pupils’
Council and other Pupils’ Representative Associations and by
consulting, as a rule, the representatives of the secondary and
tertiary beneficiaries, i.e. the federations of the parents’
associations, the business environment representati ves, the
representatives of the local authorities and civil society.
(2) The Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts,
together with the National Pupils’ Council and the
representative government and non-government organizations
develop a statute stipulating the pupils’ rights and duties, which
are approved by order of the Minister of Education, Research,
Youth, and Sports. Based on this statute,, each edu cational
institution develops its own school regulations.
Art. 81
(1) Ante-preschoolers, preschoolers and pupils from pre –
university educational institutions have equal rights to
education, through extra-curricular activities organized the
Ministry of Education, Research, Youth, and Sports.
(2) Extra-curricular activities are performed in pre-un iversity
educational institutions, clubs, children palaces, school camps,
sports, travelling and leisure bases, or other inst itutions
accredited for this purpose.
(3) The organization, accreditation, and competences of the
institutions that provide extra-curricular educatio n are
established by regulations approved by the Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports.
Art. 82
(1) Pupils attending the daytime courses of the state p re-
university educational institutions may be granted high
performance, merit, study, and social aid scholarships financed
from the Government Budget, local budgets or from o ther
sources.
(2) The amount of the scholarships granted from the sta te
budget and their number are set annually by a resolution of the
local council, respectively of the county council o r local
councils of the districts of Bucharest.
(3) The general criteria for granting scholarships are set by the
Ministry of Education, Research, Youth, and Sports. The
specific criteria for granting high performance, merit, study, and
social aid scholarships are established annually, b y the boards
of directors of the educational institutions, within the limits of
the allocated funds and according to the curricular activities
completed by the pupils.
(4) Pupils may also benefit from scholarships on the ba sis of a
contract concluded with business entities or other legal entities
or individuals, as well as on the basis of study credits granted by
the banks under the terms of the law.
(5) Pupils and foreign students attending pre-universit y
education may be granted scholarships, under the terms of the
law.
(6) Romanian pupils belonging to ethnical minorities wh o
reside permanently abroad are granted scholarships, under the
terms of the present law.
Art. 83
(1) Ante-preschoolers, preschoolers and pupils from the state
and private accredited/authorized educational insti tutions
receive free medical, speech therapy and psychologi cal
assistance in the school medical, speech therapy an d
psychological assistance rooms or in State polyclinics and
hospitals.
(2) At the beginning of each pre-university education c ycle, the
Ministry of Education, Research, Youth, and Sports and The
Ministry of Health examine pupils’ health condition, based on a
common methodology.

Page 20 of 75

(3) The sanitary permit necessary for the operation of the public
education institutions is free of charge.
Art. 84
(1) Pupils attending compulsory and high-school
accredited/authorized education benefit from a 50% discount in
the tariffs for local public above-ground and under ground
transport, as well as for the domestic road, railway, and naval
transport during the entire calendar year.
(2) As a special protection measure, orphans, pupils wi th
disabilities and institutionalized pupils benefit from free
transportation for all means of transport stipulated under par (1)
during the whole calendar year.
(3) The pupils who cannot be schooled in their town hav e their
transport costs reimbursed from the budget of the M inistry of
Education, Research, Youth, and Sports, via the edu cational
institutions they attend, based on their annual transport ticket,
for maximum 50 km or are refunded the amount repres enting
the amount of 8 two-way tickets per semester if they live in
boarding school or as tenants.
(4) Pupils benefit from 75% discount for the fees corre sponding
to the access to museums, concerts, theatre plays, opera, films
and other cultural and sports events organized by p ublic
institutions.
(5) Romanian pupils from abroad belonging to ethnic min orities
who hold a scholarship granted by the Romanian Stat e, benefit
from free access to all the events mentioned under paragraph
(5).
Art. 85
(1) In justified situations, pupils attending compulsor y
education in another town are provided, as the case may be,
transport services and board and lodging by local governments,
with the support of the business entities, local co mmunities,
charitable organizations, and other legal entities and individuals.
(2) The State will subsidize all the high school attend ance costs
incurred by pupils coming from disadvantaged rural areas or
disadvantaged socioeconomic groups, as well as by t hose
attending vocational education. The subsidizing methods are
established by Government Decision, initiated by the Ministry
of Education, Research, Youth and Sports.
Art. 86
(1) When ante-preschoolers, preschoolers or pupils are entered
into the Unique Enrolment Register, the educational facilities
conclude an educational contract with their parents, in which the
mutual obligations of the parties are stipulated. The educational
contract form is approved by order of the minister of education,
research, youth and sports, for each educational institution, by a
decision of the board of directors.
(2) The non-observance of the provisions of the standar d
educational contract on the part of the educational institution is
sanctioned by the school inspectorate, in accordanc e with the
provisions of the methodology approved by order of the
minister of education, research, youth and sports.
(3) The parent or tutor-at-law has the obligation to ta ke
measures in order to ensure the pupil’s attendance during the
compulsory education.
(4) The parent or tutor-at-law is held accountable for the
damage caused by the pupil to the school assets.
Art. 87
(1) Educational institutions may receive donations from within
the country and from abroad, in compliance with the law, if
such donations are made with the purpose of support ing the
educational policy of the national education system and if they
do not contravene to the interests of the Romanian State and the
applicable law. Section 2. Pre-university education staff
Art. 88
(1)
Pre-university education staff includes teaching st aff,
auxiliary teaching staff, and administration or non-teaching
staff.
(2) Associate teaching staff may operate in pre-univers ity
education.
(3) The auxiliary teaching staff is defined in complian ce with
the provisions of this law.
(4) The administration staff carries out their activity according
to the law no53/2003 – the labour code, with all su bsequent
alterations and additions.
Art. 89
In the pre-university public and private education, vacant and
reserved positions are filled by means of competiti ve
examination organized at the level of the educational institution
with legal status according to a framework methodol ogy
elaborated by the Ministry of Education, Research, Youth, and
Sports.
Art. 90
(1) The contests organized for the occupation of teachi ng
positions are open. Any person who meets the requirements
provided by the applicable law may participate into such
contest.
(2) The employment of the teaching staff from education al
institution with legal status are made by the principal of the
institution by means of a contract of employment wi th the
approval of the board of directors.
Art. 91
(1) The organization and performance of the contest for the
occupation of the auxiliary teaching and administration posts
from an educational institution are coordinated by the principal.
The board of directors of the educational instituti on approves
the contest commissions and validates the results of the contest.
(2) The employment by means of a contract of employment of
auxiliary teaching and administration staff in the educational
institution with legal status are made by the princ ipal of the
institution, with the approval of the board of directors.
Art. 92
(1) The assessment of the teaching staff and auxiliary teaching
staff is performed annually at the level of each pr e-university
educational facilities and institutions. The assess ment
methodology is set by order of the Minister of Education,
Research, Youth, and Sports.
(2) The results of the evaluation influence the decisio n of the
Board to grant the annual qualification and merit degree.
(3) The Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts
develop the national programme for the stimulation of didactic
excellence, financed from its own budget, through w hich
didactic excellence is rewarded.
(4) The methodology used for granting the performance-b ased
pay rise and for the implementation of the national programme
for the stimulation of didactic excellence is set by the Ministry
of Education, Research, Youth, and Sports.
(5) The remuneration of the teaching staff and auxiliar y
teaching staff from state educational institutions is made
according to professional performance, in compliance with the
applicable law.
(6) The salaries and bonuses of the headmasters and dep uty
headmasters, as well as the remuneration of the teaching staff
from private educational institutions are set through negotiation
between the management of the financing legal entit y and the
person in question, with the approval of the board of the

Page 21 of 75

educational institution.
(7) County school inspectorates and the school inspecto rate of
Bucharest perform the regular audits of the human r esources
working in pre-university educational institutions. The audit
results are communicated to the audited persons, to the board of
directors of the educational institution and to the Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports.
Art. 93
The decisions concerning the employment, justificat ion,
assessment, reward, disciplinary responsibility, and dismissal of
teaching staff are made at the level of the educati onal
institution, by its board of directors by the vote of 2/3 of its total
members. the headmaster of theca educational instit ution makes
the decisions, according to the decisions of the Bo ard. The
employer is the educational institution.
CHAPTER VII: SYSTEM AND EDUCATIONAL
FACILITIES MANAGEMENT
Section 1. General Framework
Art. 94
(1) The Ministry of education, research, youth and Spor ts, as a
specialized body of the central government, drafts and
implements the national policy in pre-university education. The
Ministry of Education, Research, Youth, and Sports is entitled
to initiate and to act in the field of financial an d human
resources policy in the education system.
(2) In the field of pre-academic education, The Ministr y of
Education, Research, Youth, and Sports has the following tasks:
a) drafts, applies, monitors and assesses the national
educational policies;
b) monitors external assessment;
c) coordinates and controls the national education sys tem;
d) approves the structure of the pre-academic educatio n
and submits to the approval of the government the n umber of
students, based on the proposals from the education al facilities,
local authorities, economic agents, by taking into consideration
the recommendations of the forecasts, centralized, approved and
sent by the Bucharest/County school inspectorates;
e) coordinates the elaboration and approves the nation al
curriculum and the national evaluation system, and ensures and
supervises their observance;
f) evaluates, approves and purchases textbooks and
provide financing according to the law;
g) approves, as required by law, the internal regulati ons
of the subordinated facilities and related faciliti es;
h) drafts diagnosis and forecast studies in the educat ional
field;
i) ensures the homologation of the educational tools;
j) ensures the organizational framework for the select ion and
proper training of students with special skills;
k) ensures the specialized education and psycho-
pedagogical support for the children with disabilit ies or special
needs;
l) analyzes the way in which social protection is
implemented in the education system and proposes pr oper
measures to the government and to the competent loc al
authorities;
m) coordinates, monitors and controls the qualificatio n
and initial and continuous learning process of the teaching staff
for the national policies;
n) drafts the national policies in the field of human
resources; o)
is in charge of the evaluation of the national educ ation
system, based on national standards;
p) drafts, together with other interested ministries, the
strategy for the collaboration with other states an d with the
international bodies specialized in education, prof essional
training and scientific research;
q) sets the methods to acknowledge and validate studie s,
diplomas, certificates and scientific titles, issue d abroad, based
on internal norms, cashes taxes, in lei or in forei gn currency, in
order to cover the expenses caused by the approval and
acknowledgement of these studies, as required by la w;
r) decides the structure of the school year;
s) drafts methodologies and regulations in order to en sure a
homogenous framework for the implementation of the national
educational policies;
t) builds and ensures the optimum operation of the e-
learning school platform, as well of the virtual sc hool library;
u) drafts specific norms for the construction of schoo ls and
their endowment;
v) publishes and presents each year, in front of the
Parliament, the report on the current status of the pre-academic
education in Romania.
w) Coordinates the collection of statistics data for t he
national system of indicators concerning education and provides
the analysis and interpretation of the data.
(3) In performing its tasks, the Ministry of Education, Research,
Youth, and Sports funds, organizes and finances nat ional
councils and commissions. Their organization and functioning
are set by an order of the minister of education, research, youth
and sports. Moreover, the Ministry of Education, Re search,
Youth and sports proposes the creation of agencies to the
government.
Art. 95
(1) The county school inspectorates and the School insp ectorate
of Bucharest are decentralized public services of the Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports having legal status and
the following main tasks:
a) applies, at county/Bucharest level, the policies an d
strategies of the Ministry of Education, Research, Youth, and
Sports;
b) controls the implementation of the legislation and
monitors the quality of the teaching/learning activ ities and the
observance of the national standards/performance in dicators, by
school inspections;
c) controls, monitors and evaluates the quality of the
educational facilities and institutions’ management ;
d) ensures, together with the local public administrat ion,
the education of students, and monitors their atten dance during
the obligatory years;
e) coordinates the admission into high-schools, the
national evaluations and the county school competit ions at
facility level;
f) monitors the implementation of the national program s
initiated in the counties by the Ministry of Educat ion, Research,
Youth, and Sports within the county, respectively B ucharest, as
well as the projects of the educational institution s and those
connected to them within the EU programmes in the f ield of
education and youth;
g) mediates the conflicts and litigations between the local
authority and the education facilities;
h) coordinates and controls the activities of the faci lities
related to the Ministry of Education, Research, You th, and
Sports in the counties/Bucharest;

Page 22 of 75

i) the county school inspectorate present an annual re port
regarding the education in the county, Bucharest re spectively.
This report is made public;
j) approves, at the proposal of the local council or c ounty
councils the foundation of new facilities for presc hool, primary
and secondary education;
k) applies the national educational policies at
county/Bucharest level;
l) provides education facilities and institutions with
counselling and support in managing human resources and jobs
at county level and in Bucharest;
m) monitors the constitution, lay off and occupation o f
teaching positions within the education facilities;
n) manages the database regarding the qualified teache rs
hired teaching staff in the education facilities an d the entire
database of education;
o) submits to the approval of the Ministry of Educatio n,
Research, Youth, and Sports the educational network in their
territory, proposed by the local public administrat ions, in
compliance with the educational policy, the strateg ic documents
regarding economic and social development at region al, county
and local level, after having consulted the interes ted education
facilities, the economic agents and social partners ;
p) Carries out regular audits of the human resources o f
pre-university education;
q) Ensures the collection of statistics data for the n ation
system of indicators regarding education
(2) The structure of the county school inspectorates an d that of
the school inspectorate of Bucharest is decided by an order of
the Minister of Education, Research, Youth, and Sports.
(3) The school inspectorate has a Board of Directors an d a
Consultative Committee and operates on the basis of an internal
regulation approved by the Board of Directors, base d on a
master regulation approved by an order of the Minis ter of
Education, Research, Youth, and Sports.
(4) The structure of the county school inspectorates wi th
education in the language of national minorities, includes also
school inspectors for this type of education. These school
inspectors are appointed in compliance with the procedures of
the present law, upon consultation with the parliamentary group
of national minorities.
(5) The structure of the school inspectorates includes school
inspectors for the children and young people that come from
economically and socially disadvantaged environments.
Section 2. The management of education facilities
Art. 96
(1) The pre-academic education facilities with legal st atus are
managed by the board of directors and School Princi pals,
helped, as the case may be, by deputy School Principals. In
performing their tasks, the board of directors and the School
Principals cooperate with the Teacher’s Council, th e Parents’
Committee and local government authorities.
(2) In the state educational institutions, the board of directors is
the management body and is made up of 7,9or 13 memb ers, as
it follows:
a) In the case of the middle educational institutions with only
one set of grades, the board of directors is made u p of 7
members: 3 members of the teaching staff, including the
headmaster, 2 representatives of the parents, 1 rep resentative of
the mayor, and 1 representative of the local counci l. The
provisions of the present Art. are applied accordin gly also for
pre-school and primary education;
b) If the board of directors is made up of 9 member s, 4 of them
are members of the teaching staff, 1 representative of the mayor, 2 representatives of the local council and 2 repres
entatives of
the parents. The headmaster and the deputy headmast er are
rightful members of the board of directors from the quota
allotted to the teaching staff of the educational i nstitution in
question;
c) If the Board of Directors is made up of 13 membe rs, 6 of
them are teaching staff, 1 representative of the ma yor, 3
representatives of the local council and 3 represen tatives of the
parents. The headmaster and the deputy headmaster a re rightful
members of the board from the quota allotted to the teaching
staff of the educational institution in question.
(3) The Board of directors is the management body of th e
educational institution. A representative of the pupils, acting as
an observer, usually attends the meetings of the Bo ard.
(4) After the constitution of the Board, its members ap point one
of the teaching staff as chairman, by the secret vo te of the
majority. The chairman is appointed for one year at the most,
chairs the Board meetings and signs the decisions made during
this period.
(5) In the private and denominational education, the Bo ard of
directors also includes representatives of the founders. The
founders appoint the person who will run the Board of directors.
In the compulsory educational institutions, the boa rd of
Directors also includes a representative of the local council.
(6) The Board of directors convenes each month or when
necessary at the request of the headmaster or two t hirds of its
members. The framework methodology for the organiza tion and
operation of the board of directors is set by an order of the
minister of education, research, youth and sports.
(7) The Board of Directors has the following main tasks :
a) adopts the draft budget and approves the budgetary
allocation at the level of the educational institut ion;
b) approves the institutional development plan drafted by
the School Principal of the facility;
c) approves the curriculum at the proposal of the
teacher’s council;
d) decides the position of the school in the relation with
third parties;
e) organizes the exams for the position of school prin cipal
and deputy principle;
f) approves the employment plan of the teaching staff and
auxiliary teaching staff, as well as the non-teachi ng employment
draft;
g) approves the professional development programs for
the teaching staff at the proposal of the Teacher’s Council;
h) sanctions the disciplinary, ethical or professional
breaches of the teaching staff, according to the la w;
i) approves the examination commissions and validates
the results of the exams;
j) approves the schedule of the educational institutio n;
k) assumes public responsibility for the performance o f
the educational institution, together with the prin ciple;
l) carries out any other attributions set by the order s and
methodologies of the minister of education, researc h, youth and
sports, respectively of the Ministry of Education, Research,
Youth and Sports.
(8) The decisions of the Board of Directors are carried by the
majority of the votes of the all those present, exc ept those
stipulated under Art. 93. The decisions of the board of directors
concerning staff, for instance the procedures to fo llow in order
to fill the positions, the management posts, the aw ard of the
performance grading, the restriction of the activity, the award of
marks, the sanctioning and so on are carried by a s ecret vote.
The members of the Board of Directors who have a co nflict of
interests shall not participate in the vote.
(9) Decisions concerning the budget and assets of the

Page 23 of 75

educational institution are carried by the majority of the total
number of the Board members.
Art. 97
(1) The School Principal ensures the executive manageme nt of
the facility. For the facilities with teaching exclusively in the
national minorities’ languages, the School Principa l has the
obligation to know that language. For the facilities with classes
with teaching in the national minority’s language, one of the
School Principals has the obligation to know that language. In
this case, the principal is appointed after consult ing the
organization representing the minority in question in the
Romanian Parliament, or, if the minority is not represented in
the parliament, upon consultation of the parliamentary group of
the national minority.
(2) The Principals of the state educational institution s have the
following tasks:
a) to legally represent the facility and to ensure its
executive management; b) is the budget manager of the facility;
c) assumes public responsibility for the performance o f
the facility it manages, together with the Board of Directors;
d) submits the organizational and operational regulati ons
of the educational institution to the approval of t he Board of
Directors; e) submits for approval with the Board of Directors th e
draft budget and the budgetary allocation; f) is in charge of the selection, employment, periodic al
assessment, training, motivation and termination of work
relations of the staff in the facility;
g) performs other tasks established by the Board of
Directors, according to the legislation in force; h) early present a report on the quality assurance in the
facility or in the institution it manages. The repo rt is presented
in front of the Parents’ Committee and it is brough t to the
knowledge of the local authorities and the Buchares t/county
school inspectorate; i) coordinates the collection of statistical data and sends
them to the school inspectorate for the national sy stem of
indicators regarding education.
(3) The structure and the management positions of the p rivate
and denominational educational institutions, their attributions,
the way they are set up and the duration of terms o f office are
laid down in their organizational and operational r egulations,
according to the provisions of the law.
(4) The headmaster of the private and denominational
educational institution carries out the executive m anagement, in
strict compliance with the responsibilities and att ributions
imposed by the law, with the decisions of the board of directors
of the educational institution in question and by observing the
provisions of its organizational and operational regulations.
Art. 98
(1) The Teachers’ Council of the facility is completely made up
of the teaching staff in that facility with legal status, is presided
by a director and convenes monthly or anytime neces sary, at the
request of the director or of at least 1/3 of the members of the
teaching staff.
(2) The Teachers’ Council has the following tasks:
a) manages and ensures the quality of the didactic act ;
b) sets the code of professional ethics and monitors i ts
application;
c) validates the self-evaluation papers of the employe d
staff of the educational institution, on the basis of
which the annual mark is determined;
d) proposes to the Board of Directors measures for the
optimization of the didactic process; e)
proposes to the Board of Directors the curriculum
available for the facility;
f) proposes to the Board of Directors the award and ti tles
of “teacher of the year” to the staff with special results;
g) approves the disciplinary actions against students;
h) proposes to the Board of Directors the sanctioning of
the teaching staff for bad results, breaching of th e
professional ethics;
i) proposes to the Board the initiation of legal proce dures
in the case of the teaching staff with poor perform ance
or responsible for the infringement of the code of
ethics;
j) proposes to the Board of Directors the training and
continuous learning programs for the teaching staff ;
k) appoints the teaching staff to the Board of Directo rs;
l) performs other tasks decided by the Board of
Directors.
Section 3. Other institutions connected to pre-univ ersity
education
Art. 99
(1) The Institutions connected to the Ministry of Educa tion,
Research and Sports are: The Institution of Educational science,
the homes of the teaching staff, the accredited cen tres for
continuous education in the language of the national minorities,
the National Centre for Differentiated Education, the Institution
for the Financing of Pre-university Education, the children clubs
and palaces.
(2) The institutions and related facilities of the pre- academic
education are: The County Centre for Resources and
Educational Support/the Bucharest Centre for Resour ces and
Educational Support.
(3) The House of the Teaching Staff (CDD), acting as a legal
entity, operates in each county and in Bucharest, b eing
coordinated by the methodology of the School Inspectorate. The
structure and the tasks of the House of the Teaching Staff are
decided by an order of the Minister of Education, R esearch,
Youth, and Sports.
(4) CJRAE/CMBRAE are specialized pre-university
institutions, acting as legal entities and coordina ted by the
methodology of the school Inspectorate.
(5) The financing of the County Centre for Resources an d
Educational Support is appropriated from the budget of the
County Council/the General Council of Bucharest.
(6) The County Centre for Resources and Educational Sup port
organizes, methodologically coordinates, monitors a nd
evaluates, as the case may be, at Bucharest/county level, the
following educational activities and services:
a) psycho-pedagogical/psychological support services,
provided via the county centres and the psycho-
pedagogical/psychological practices;
b) speech therapy services, provide via the interschoo l
speech therapy practices and centres;
c) educational and professional counselling and
evaluation;
d) school mediation, provided by school mediators;
e) consultancy services for inclusive education, provi ded
by the inclusive education school centres.
(7) The structure, organization and operation of the Co unty
Centre of Educational Resources and Support are decided by a
regulation approved by order of the minister of edu cation,
research, youth and sports.
(8) The National Centre for Differentiated Education is
organized and operates according to the methodology drafted by
the Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts within

Page 24 of 75

12 months of the coming into force of the present law.
(9) The Institution for the Financing of the Pre-academ ic
Education is subject to the authority of the Ministry of
Education, Research, Youth and Sports. Its attribut ions,
structure, organization and operation are set through an order of
the minister of education, research, youth and spor ts.
Art. 100
(1) Children clubs and palaces are educational institut ions for
extra-curricular activities. Children palaces also have a
methodological role.
(2) The National Palace of Children in Bucharest is
subordinated to the Ministry of Education, Research , Youth,
and Sports.
(3) Children clubs and palaces are subordinate to the s chool
inspectorates.
(4) The organization and competencies of palaces and cl ubs are
decided by regulations approved by an order of the minister of
education, research, youth, and sports.
CHAPTER VIII: PRE-ACADEMIC
FINANCING AND MATERIAL BASIS
Section 1. General provisions
Art. 101
(1) Pre-academic unit financing includes basic financin g,
complementary financing and additional financing.
(2) The state ensures the basic financing for pre-schoo l children
and obligatory school students, registered with the public and
private education facilities, which are accredited and
periodically assessed, as well as for the special public high-
school students. Basic financing takes place based on and
within the limits of the standard cost per student or child, based
on the methodology drafted by the Ministry of Educa tion,
Research, Youth, and Sports.
(3) In the private pre-academic educational system, the tuition is
decided by each education institution or facility, according to
the legislation in force.
Art. 102
(1) The financing of the pre-academic education is ensu red from
public funds, within the limit of at least 6 percent of the GDP or
from other sources, according to the law.
(2) The financing of the pre-academic private accredite d
education is done from taxes, public funds, and, in the case of
preschool education and obligatory education, also from other
sources, according to the law.
Art. 103
(1) The Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts has
the right to initiate financial and human resources policies in the
field of education , and collaborates with other mi nistries, local
authorities, associative structures representing local authorities,
parents’ association, professional associations of the teaching
staff, as well as with the representative trade unions.
(2) Local councils and the county council, or the local councils
of the Bucharest sectors may contribute from their own budgets
to the basic and complementary financing of public pre-
academic education units.
Art. 104
(1) The basic financing ensures the performance if the pre-
academic education process in normal conditions, in compliance
with the national standards.
(2) The basic financing is ensured from the State budge t, from
amounts deducted from the value added tax and from other
revenues to the State budget, through the local budgets, for the
following categories of costs:
a) wage costs, bonuses, allowances and other entitleme nts
in cash, provided by the law, and the related contr ibutions;
b) staff’s ongoing training and assessment costs;
c) students’ periodical internal assessment costs;
d) material and service costs;
e) current maintenance costs.
(3) Schools’ basic financing results from multiplying t he
standard cost per student/preschooler by specific coefficients of
the schools and by the number of students and is ap proved by
Government resolution on an yearly basis.
(4) The calculation base used for calculating the funds allocated
to educational units, for the basic financing is the standard cost
per student/preschooler. The standard cost per
student/preschooler is determined for each educatio nal level,
channel, profile, specialty/area. The standard cost per
student/preschooler is determined by the National Council for
Financing State Pre-academic Education, under the c onditions
of this law and according to the methodological nor ms
developed by the Ministry of Education, Research, Youth, and
Sports and approved by Government resolution. The N ational
Council for Financing State Pre-academic Education includes
representatives of the Ministry of Education, Research, Youth,
and Sports, of the social partners and of the assoc iative
structures of the local public government authorities. The funds
for the basic financing of the educational unit are allocated
based on a financing formula approved by order of the Minister
of Education, which takes into account the standard cost per
student/preschooler, the number of students/prescho olers
attending the educational unit in question, as well as the
correction coefficients depending on the students’ density in the
area, the severity of the disadvantages, the tuition language and
other factors.
(5) The basic financing approved on an yearly basis thr ough the
government budget law is distributed on communes, t owns,
cities and Bucharest sectors by the public county finance
directorates, or by the Bucharest public county fin ance
directorate, with specialized technical assistance from county
school inspectorates, or from the Bucharest county school
inspectorate.
(6) The amounts deducted from certain government budget
revenues allocated for pre-academic public school facilities as
basic funding may not be enforced for the recovery of the debts
set by writs of execution in charge of the local authorities.
Art. 105
(1) The complementary financing ensures capital expendi tures,
social expenditures and other costs associated to the public pre-
university education process.
(2) The complementary financing is ensured from the loc al
budgets of the administrative and territorial units to which the
pre-university educational units are attached, from amounts
deducted from the value added tax, for the following categories
of expenses:
a) investments, capital repairs, consolidations;
b) subsidies for boarding schools and canteens;
c) expenses for the periodic evaluation of students;
d) expenses with the students’ scholarships;
e) expenses with the students’ transportation, in
compliance with the provisions of Art. 84 paragraph (1);
f) commuting expenses incurred by the teaching staff, in
compliance with the law;
g) expenses for the periodical mandatory medical
examination of the employees in the pre-academic ed ucation
system, except for those who, according to law, ben efit from
free medical support;

Page 25 of 75

h)
expenses for school competitions and extra-curricul ar
activities organized in the educational system;
i) costs incurred for the provision of the health and safety
at work, for the staff employed, preschoolers and s tudents;
j) emergency situation management;
k) costs for the participation into European education al
and vocational training cooperation projects.
(3) The complementary financing approved on an yearly b asis
through the government budget law is distributed on communes,
towns, cities and Bucharest sectors by the public county finance
directorates, or by the Bucharest public county fin ance
directorate, with specialized technical assistance from county
school inspectorates, or from the Bucharest county school
inspectorate.
Art. 106
The basic and complementary financing take place based on the
performance contract concluded between the pre-univ ersity
educational unit principal and the mayor of the settlement/sector
where the education facility is located at, respect ively the
President of the County Council in the case of special schools.
Art. 107
(1) The supplementary financing is granted as a global fixed
amount from the budget of the Ministry of Education, Research,
Youth, and Sports in order to reward the education facilities
with special results in the field of inclusion or performance.
(2) The local councils or the local councils of the Buc harest
sectors and county councils, or Bucharest General Council may
contribute to the supplementary financing, by givin g grants to
the education facilities, based on their own methodology.
(3) The supplementary financing take place based on the
performance contract concluded between the pre-university
educational unit and the sponsor.
Art. 108
(1) The public pre-academic education units may have th eir
own revenues from specific activities, according to the law,
from donations, sponsorships and other legal sources.
(2) The revenues do not affect the basic, complementary or
supplementary financing and are used based on the decisions of
the Board of Directors. at the end of the budgetary year, the
amounts that have not been spent are kept into the account of
the educational unit that has obtained them and are carried
forward for the next budgetary year.
(3) The principal and the board of directors of educati onal units
with legal status are responsible for observing the approved
budget, in compliance with the law.
Art. 109
(1) The Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts
finances each year, from the budget for national programs, the
following competitions:
a) Competitions between schools which are based on the
institutional evaluation of two major axes in each education
facility: inclusion and performance. Based on an ev aluation of
the two axes, there will be a classification of the schools on 5
levels (“Excellent”, “Very Good”, “Good”, “Satisfac tory’,
“Unsatisfactory”). The private, public or confessio nal school
with excellence in inclusion and outstanding perfor mance will
be rewarded The schools that receive “Satisfactory” or
“Unsatisfactory” will be monitored in order to incr ease their
performance;
b) based on a methodology developed by the Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports, the schools will
appoint a Teacher of the Year, as a sign of Excelle nce in
teaching. For each subject in the education plan, a Teacher of
the year will be appointed, at national and county level. Excellence in teaching will be financially rewarded
through the
national incentive program for excellence in teachi ng;
c) The performances of the students at the school Olym piads,
artistic and technical-scientific creation Olympiad s and Olympic
games are financially rewarded by an order of the M inister of
Education, Research, Youth, and Sports.
(2) In launching competitions, the Ministry of Educatio n,
Research, Youth, and Sports will consult the parent s’
associations, the teachers’ professional associations, the
National Student Council and the representative unions.
Art. 110
(1) The budget of revenues and expenses is decided each year,
by each pre-academic education facility, according to the
methodological norms for financing pre-academic edu cation
drafted by the Ministry of Education, Research, Youth, and
Sports, and is approved and applied according to the legislation
in force.
(2) The yearly surplus resulted from the revenue and ex penses
budget of the activities completely financed through its own
revenue will be carried forward to the next year, and will be
used for the same purpose or, with the approval of the Board of
Directors, will be used to finance other expenses o f the
education facility.
(3) The financing of the special educational facilities , of the
special educational classes, of the students attend ing special
education, of the special high-schools and of
CJRAE/CMBRAE, are provided from amounts deducted fr om
some Government budget revenues through the local budgets of
the county councils and of the Bucharest sector cou ncils,
irrespective of the children’s place of residence, through the
performance contract.
Art. 111
(1) From the state budget, through the budget of the Mi nistry of
Education, Research, Youth, and Sports, the following expenses
afferent to the pre-academic education facilities, including the
special education, are ensured:
a) the fund for the financing of the national programs of
the Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts,
approved by Government Decision;
b) the local component afferent to the ongoing project s,
co-financed by the Romanian Government and by inter national
financial bodies, as well as the reimbursement of t he external
loans afferent to those projects;
c) the scholarships for the students from the Republic of
Moldova, as well as the scholarships for the foreig n students
and for the Romanian students abroad;
d) the organization of evaluations, simulations and
national exams;
e) professional training for the teaching staff and
auxiliary teaching staff, for the implementation of the policies
and strategies of the Ministry of Education, Resear ch, Youth,
and Sports;
f) the financing, based on Government decisions,
initiated by the Ministry of Education, Research, Y outh, and
Sports, of certain annual or multi-annual programs of
investments, modernization and development
of the material
basis of the public pre-academic education institut ions,
including school consolidations and refurbishments and
equipping;
g) the financing of social protection national program s,
decided by specific regulations;
h) the financing for the organization, for students, o f
competitions for their subjects and professional, t echnical,
scientific, creative competitions and cultural-arti stic festivals,

Page 26 of 75

sports championships and competitions, at national
and
international level, as well as international schoo l Olympiads.
(2) The financing of the expenses regarding the school
inspectorates, the houses of the teaching staff, children and
students’ clubs and palaces, psycho-pedagogical and
educational support centres and offices, school Sports clubs, is
ensured from the state budget, through the budget o f the
Ministry of Education, Research, Youth, and Sports.
(3) The school sports clubs as well as the children and students’
clubs and palaces may also be financed by the local public
government authorities.
(4) The County Council, respectively the Bucharest sect or local
councils and the Bucharest General Council allocate , by their
own decisions, funds from quotas deducted from the income tax
available for them, in order to finance the public pre-academic
education facilities, by complementary financing.
(5) The County Council/The Bucharest General Council en sure
funds for the organization and performance of the
Bucharest/county Olympiads and school competitions.
(6) Expenses afferent to the facilities granted to stud ents related
to transportation by train and subway are financed from the
Ministry of Education, Research, Youth, and Sports and from
other sources, by law.
Section 2. The material basis of the pre-academic e ducation
Art. 112
(1) Public educational facilities may hold and manage p ublic
goods, while the private ones are based on private property, and
the religious education ones, depending on the enti ty that has
established them, to one of the two forms of property.
(2) The land and buildings for early education faciliti es,
preparatory schools, primary, secondary and high sc hools,
including those for the educational levels within such schools,
are a part of the local public property and are man aged by the
local councils. The other components of the materia l basis are
rightfully their property and are managed by the Bo ards of
Directors, according to the legislation in force.
(3) The land and the buildings in which the public spec ial
education facilities, the county centre for resources and
educational support carry out their activity are part of the county
public property, respectively Bucharest’s public pr operty, and
are managed by the county council, respectively the local
council of the Bucharest’s districts, where they perform their
activity, through the Board of Directors of those e ducation
facilities and institutions. The other component of the material
basis of the public special education facilities, the school Sports
clubs, the children’s palaces and student’s clubs, the county
centre for resources and educational support are their rightful
property and are managed by their Board of Directors.
(4) The land and buildings where the school inspectorat es, the
houses of the teaching staff, the national excellence centre, the
recreational and entertainment centres, the Nationa l Children’s
Palace, the children’s palaces and clubs, school sports clubs, as
well as other facilities subordinated to the Minist ry of
Education, Research, Youth, and Sports carry out their activity,
the current and capital expenditures of which are financed from
the state budget, are part of the state public prop erty and are
managed by the Ministry of Education, Research, You th, and
Sports, through the county school inspectorates and the Board
of Directors of these facilities. The other compone nts of the
material basis are rightfully owned and managed by these
institutions and facilities.
(5) The buildings referred to in paragraphs (2)-(4), ow ned based
on rental, lease of bailment contracts are not part of the public
local or county property, or of the State property, their owners
being other natural persons or legal entities.
(6) The purpose of the resource base belonging to the p re-
academic education institutions and facilities can be changed by
the local authorities, only with the approval of th e Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports. Otherwise, the
modification deeds are null and void, and the deed is considered
a criminal offence and is punished according to the criminal
law.
Art. 113
The registration of the right of property on the im movable
goods belonging to the Ministry of Education, Research, Youth,
and Sports or to the education and scientific research facilities
and institutions from the public education system, as well as on
the goods belonging to the local and county council s and to the
Bucharest General Council, where the public pre-aca demic
education facilities carry out their activity, is done, as the case
may be, in the inscription and transcription regist er, in land
registries or in the registries for land publicity with tax
exemption, provided by law.
TITLE III: HIGHER EDUCATION
CHAPTER I: GENERAL PROVISIONS
Art. 114
(1) This chapter regulates the structure, positions, or ganization
and operation of the higher education in Romania.
(2) The higher education is ensured by universities, ac ademies,
institutes, higher education schools, and other such, here in after
referred to as higher education institutions or universities.
(3) The higher education institutions may be public or private,
or religious. They are legal persons of public utility, have a non-
profit public interest character and are apolitical.
Art. 115
(1) The higher education may be provided only in higher
education institutions that have obtained, according to law, a
provisory operation authorization or the accreditation.
(2) The documents proving the graduation of the studies , issued
in Romania, are recognized by the state only if they are issued
according to the legal provisions in force, by accredited higher
education institutions.
Art. 116
(1) The national higher education system includes all t he
accredited higher education institutions. According to the legal
procedures in force, a higher education institution authorized to
temporarily operate becomes a member of the nationa l higher
education system only after accreditation.
(2) The higher education institutions abroad, legally r ecognized
as such, in the state of origin, may only organize branches on
the Romanian territory, individually or by concludi ng
partnerships with accredited Romanian higher education
institutions, in compliance with the law in force on the
authorization, accreditation, and on the study programme
quality assurance.
(3) The Romanian higher education institutions may orga nize,
in Romania or in other states, educational programs together
with higher education institutions abroad, recognized as such by
the state of origin. If such programmes are organiz ed abroad,
they must observe the legal regulations in force in Romania and
in the states in question.
Art.117
The mission of the higher education is to generate and transfer
knowledge to the society:

Page 27 of 75
i.
by basic and continuous training at academic level, for
personal development, professional insertion and in order to
satisfy the need for competency of the socioeconomi c
environment;
ii. by scientific research, innovation and technologic
transfer, collective and individual creation, in th e field of
science and engineering, arts, literature and langu ages, by
ensuring the sports and physical development and pe rformance,
as well as by putting to good use and disseminating their results.
Art. 118
(1) The national higher educational system is based on the
following principles:
a) the principle of university autonomy;
b) the principle of academic freedom;
c) the principle of public responsibility;
d) the principle of quality assurance;
e) the principle of equity;
f) the principle of managerial and financial efficienc y;
g) the principle of transparency;
h) the principle of observing the students and academi c
staff’s rights and freedoms; i) the principle of independent ideologies, religions and
political doctrines;
j) the principle of freedom of national and internatio nal
mobility for students, researchers and teaching sta ff;
k) the principle of consulting the social, partners in
making decisions; l) the student-oriented education principle.
(2) No age, nationality, ethical, gender, social origin , political or
religious, sexual orientation or other types of dis crimination are
allowed in the higher education, except for those p rovided by
law.
(3) Students with physical disabilities are entitled to access
ways adapted to their condition in all the academic spaces, as
well as to adequate conditions for carrying out nor mal
academic, social and cultural activities, in higher education
institutions.
(4) In the higher education, there are and may be organ ized
theology faculties, in compliance with the provisions of Art. 15
and theological research institutes in harmony with the
international ecumenical and irenic perspectives and in
compliance with the legal provisions.
Art. 119
(1) The education in the higher education system is fre e of
charge, in the limit of the positions allocated each year by the
Government, the rest of the positions being availab le by paying
the tuition. The amount of the respective tax is se t by the
University Senate, in compliance with the law.
(2) In the private higher education institutions, a tui tion tax is
charged. The amount of the respective tax is set by the Board of
Directors, in compliance with the law.
(3) The higher education institutions have autonomy in deciding
the quantum of the tuition taxes have the obligatio n to inform
all the interested people on this subject, includin g on the
university site.
Art. 120
(1) The qualifications obtained by the graduates of the
educational programs are certified by diplomas, certificates and
other documents issued only by accredited higher ed ucation
institutions.
(2) The diplomas corresponding to the university study
programmes are official documents and may only be i ssued by
accredited institutions, for the forms of studies and programmes
that are accredited or temporarily authorized. In t he latter case,
in the institution that issues the diploma, there must be another
accredited specialty in an area related to the auth orized
specialty. Not observing this provision is considered to be a
criminal offence and is punished according to the law.
Art. 121
The Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts is a
state authority and is qualified to follow up and control the
enforcement and observance of the legal regulations in the field
of higher education and, if necessary, to apply sanctions. Also,
the Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts controls
the way in which the universities exercise their un iversity
autonomy and their public responsibility and assume the general
mission and their own mission.
Art. 122
(1) The higher education institutions have their own as sets and
manage them according to the law.
(2) Public and private higher educational institutions are
established in compliance with the law, and with the legal
provisions on the accreditation, by virtue of Gover nment
Emergency Ordinance no. 75/2005 on the quality assurance in
education, approved with amendments by Law no. 87/2006.
(3) The Government has the initiative of establishing p ublic
higher educational institutions. The private or religious higher
education institutions are founded at the initiativ e of
associations, religious sect, or other education provider,
acknowledged as such, in compliance with this law, referred to
as founder.
Art. 123
(1) University autonomy is guaranteed by the Constituti on.
Academic freedom is guaranteed by law The higher education
institutions are organized and operated independent of any
ideological, political or religious interference.
(2) The university autonomy gives the right to the acad emic
community to establish its own mission, institutional strategy,
structure, activities, organization and operation, and to manage
their own material and human resources in strict co mpliance
with the legislation in force.
(3) The fundamental aspects of the university autonomy are
expressed in the university charter, approved by the university’s
senate, in strict compliance with the legislation in force.
(4) The university autonomy is exercised only with the
condition of assuming public responsibility.
(5) In higher education institutions the freedom of res earch is
ensured in terms of setting the subjects, choosing the methods
and procedures and capitalizing results, in compliance with the
law.
(6) In higher education institutions it is forbidden to endanger
the right to free expression of scientific and artistic opinions in
any way.
(7) Students’ right to choose courses and specialties f reely is
guaranteed, in compliance with the legal provisions and with
the schooling plans.
(8) The management structures and positions of the priv ate and
religious universities, the attributions, the manne r of
establishment as well as other considerations related to their
status are set in compliance with the provisions of this law, with
the approval of the founders upon their consultatio n and with
the approval of the university’s Senate.
Art. 124
(1) The public responsibility obligates any public or p rivate
higher education institution:
a) to observe the legislation in force, its own charte r and
the national and European policies in the field of higher
education;

Page 28 of 75
b)
apply and observe the regulations in force regardin g
quality assurance in the higher education; c) to observe the policies regarding academic equity a nd
ethics, included in the code of ethics and professi onal
deontology approved by the university’s Senate; d) to ensure managerial and the efficiency in using th e
resources, in the case of public universities, and in spending
funds from public sources, in compliance with the i nstitutional
contract; e) to ensure transparency for all its decisions and
activities, according to the legislation in force; f) to observe the academic freedom of the teaching, no n-
teaching and research staff, as well as the student s’ rights and
freedoms.
(2) In the case of religious universities, the public r esponsibility
is extended to observing the status and the dogmati c and
canonical provisions specific to the respective sect.
Art 125
(1) If the obligations provided in Art. 124 are not obs erved, the
Ministry of Education, Research, Youth, and Sports notifies the
university’s Senate within 30 days from the day whe n the
offence was found. If within 3 months from such notification,
the university continues not to observe the obligations provided
at Art. 124, the Ministry of Education, Research, Y outh, and
Sports applies, within maximum 6 months from the in itial
notification of the university’s Senate, one or several of the
following measures:
a) the revocation of the rector, based on the proposal of
the University Ethics and Management Council, upon
consultation with the university’s Senate. Within m aximum 5
days from the rector’s revocation, the Senate has t he obligation
to appoint a pro-rector who represents the universi ty and
becomes the budget manager until the confirmation o f a new
rector by the Minister of Education, Research, Yout h, and
Sports. Within 3 months from the rector’s revocatio n,
university’s Senate finalizes the procedures for th e appointment
of a new rector, in compliance with the legal provi sions in
force, and submits for confirmation with the Minist ry of
Education, Research, Youth, and Sports the name of the new
Rector;
b) the reduction or temporary or permanent elimination of
the access to funding from public sources, at the p roposal of the
University Ethics and Management Council; c) proposes to the Government the initiation of a law bill
for the reorganization or dissolution of the higher education
institution in question.
(2) The failure to fulfil the obligations provided in A rt. 124 is
found by the University Ethics and Management Counc il,
including 11 members as follows: 3 representatives appointed
by the National Council or Rectors, 3 representativ es of the
Ministry of Education, Research, Youth, and Sports, appointed
by the Minister of Education, Research, Youth, and Sports, on
representative appointed by the Romanian Agency fo r Quality
Assurance in Higher Education, hereinafter referred to as
ARACIS, the National Council for the Financing of H igher
Education hereinafter referred to as CNFIS, the Nat ional
Council For Scientific Research CNCS, the National Council
for the Attestation of Academic Titles, University Diplomas and
Certificates, hereinafter referred to as CNATDCU, a nd a
representative of the national students’ federations.
(3) Any natural person or physical entity can notify th e
University Ethics and Management Council concerning the
failure to fulfil the obligations stipulated in Art. 124. Following
the reception of such a notification, the Universit y Ethics and
Management Council has the obligation to investigat e the
notified aspects and to answer within three months. The
answers to such notifications constitute public documents and
are posted on the website of the Ministry of Educat ion,
Research, Youth, and Sports.
(4) The observance by higher educational institutions o f the
obligations stipulated in Art. 124 and of other obl igations
related to public responsibility, as well as the observance by the
University Ethics and Management Council of the obl igations
provided at paragraph (3) constitutes a public legitimate interest
for any Romanian natural person or physical entity. Failure to
observe such obligations can be appealed before an
administrative court by any Romanian natural person or
physical entity, in compliance with the law.
Art. 126
(1) The academic premises is made of all the buildings, land,
experimental teaching stations, research institutes , farms,
botanical gardens, academic houses, academic campus es,
university hospitals and clinics related endowments, used by the
higher education institution, irrespective of the legal title under
which this is entitled to use them.
(2) Exception to the provisions of paragraph (1) are th e afferent
premises and endowments belonging to the Ministry o f Health,
to the ministries and institutions with their own s anitary
network where the higher medical education takes place, as well
as the premises that belong to the sects in which r eligious
education is performed, as well as the premises that belong to
the Ministry of Defence and to the Ministry of Admi nistration
and Internal Affairs, and to the Romanian Intelligence Service,
where specialized education takes place.
(3) The university premises are intangible. The access to the
university premises is allowed only in the conditions provided
by law and by the university charter.
Art. 127
(1) The academic community is made of students, teachin g and
research staff auxiliary teaching and research staff.
(2) Belonging to the academic community are also people who
were awarded the quality of members of the academic
community by a decision of the university’s Senate.
(3) The members of the academic community have the righ ts
and obligations set out in the legal regulations in force and in
the university charter.
Art. 128
(1) The university charter present and reflect the majo r options
of the academic community and are applied in all un iversity
premises.
(2) The university charter must expressly refer to, as a
minimum:
a) the methods to appoint and revoke the terms of offi ce
of the university management persons or of those wh o are part
of the university management bodies and structures, compliance
with the legislation in force; b) the university code of ethics and professional cond uct;
c) the way in which the university’s resources are
managed and protected;
d) the conditions for the creation of the university’s own
funds and for their use i and the independent decis ion regarding
their purpose and the conditions for their use; e) the conditions in which contracts with public
institutions and other economic entities may be con cluded for
the purpose of fundamental and practical research p rograms or
in order to raise the qualification level of the sp ecialists with
higher education studies;

Page 29 of 75
f)
the conditions in which the university may associat e
with other higher education institutions or other o rganizations in
order to fulfil its mission; g) the ways in which elements afferent to the material
basis can be built, owned and used, elements necess ary for
education and scientific research; h) the way in which the international cooperation acti ons
take place, the conclusion of contracts and the par ticipation to
European and international organizations; i) the collaboration between the management structures
of the universities and the trade unions, of the te aching,
research, technical and administrative staff and al so with the
legal students’ organizations; j) any other aspects considered relevant by the univer sity
Senate, which correspond to the legislation in forc e.
(3) The Charter is drafted and adopted by the universit y Senate,
only after being debated with the academic communit y.
(4) The university Charter cannot withstand the provisi ons of
the legislation in force. If the content of the Charter is contrary
to the legal provisions, the Charter is considered null.
(5) The university Charter may only be adopted through a
positive resolution of the Ministry of Education, Research,
Youth, and Sports concerning the approval of the legality. The
resolution concerning the approval of the legality is issued by
the Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts within
maximum 30 days from the date of the request made b y the
higher education institution.
(6) If the period provided in paragraph (5) is not obse rved, the
university Charter is deemed as approved in complia nce with
the tacit approval procedure.
Art. 129
(1) The higher education institutions may establish,
independently or by association, companies, foundat ions or
associations, with the approval of the university’s senate. The
condition for their foundation is that one of them must
contribute to the increase of the institution’s performance and
must not negatively affect in any way the education , research or
consultancy activities.
(2) The higher education institutions may form consorti a,
including with the research-development units, based on a
partnership agreement, according to the legislation in force.
(3) When trading companies, foundations or associations are
established, the public higher educational institution may only
contribute with money, patents and other industrial property
rights. The university may grant by contract the right to manage
and use the assets belonging to the trading compani es or
associations in which it owns shares, of those of the foundations
established by it, with the approval of the univers ity’s Senate.
The right to use and manage public property goods m ay not
represent a contribution of the university to the s hare
contribution of the trading company, foundation or association.
Art. 130
(1) The higher education institutions shall adopt a cod e of ethics
and academic professional deontology. This is a par t of the
university charter and must include:
a) setting the situations of conflicts of interests an d
incompatibilities; b) the provision that the persons who are spouses, in laws,
and relatives including third degree relatives, may not hold, at
the same time, positions, in such a was as to find themselves in
a control, management, authority or institutional a ssessment
position in relation to the other, at any level in the same
university, and may not be appointed in Ph.D. evalu ation
commissions, assessment commissions or competition commissions whose decisions affect the husbands, in
-laws and
relatives including third degree ones; c) the educational, administrative and technical measu res
taken in order to provide for the originality of th e graduation,
master degree, and Ph.D. papers, scientific Art.s, or other such
papers, as well as the related penalties;
(2) The Rector of the university has the obligation pre sent a
report on the university’s status, on an annual basis, no later
than in the first working day of the month of April of each year.
The report is published on the site of the university and is sent
to all the stakeholders. Such report includes at least:
a) the financial situation of the universities, on fin ancing
sources and types of expenses; b) the situation of each study programme;
c) the situation of the university’s staff;
d) the results of the research activities;
e) the situation of the quality of the activities perf ormed
in universities; f) the situation of the observance of the academic eth ics
and of the ethics of the research activity; g) the situation of the vacancies;
h) the situation of the professional insertion of the
graduates from previous promotions.
(3) The annual report is a component of public responsi bility
and a fundamental condition in order to access funding from the
state budget.
CHAPTER II: THE ORGANIZATIONAL
STRUCTURE OF THE HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS
Art. 131
(1) For the organization and operation of the activitie s assumed
in the mission, any higher education institution ma y comprise
the following organizational components: faculties,
departments, institutes, centre or laboratories, design facilities,
consultancy centres, university clinics, artistic s tudios and
workshops, theatres, museums, centres for continuou s learning
of the human resources, services and micro-producti on
facilities, experimental stations, and other entities for
production and know-how and technologic transfer. Technical
and administrative services also operate in the structure of
higher educational institutions.
(2) The higher education institution may found, for a d efinite ,
period of time and by project, independent research units in
terms of budget of incomes and expenditures, having their own
autonomy and statutes, approved by the senate.
(3) The components mentioned under paragraphs (1) and ( 2) are
organized by each higher education institution, so that the
institution accomplishes its mission, ensures the q uality
standards and criteria and efficiently manages the education,
research, production and know-how and technological transfer
activities and to provide adequate administrative support to the
members of the university community.
Art. 132
(1) The faculty is the functional unit that drafts and manages the
educational programs. The faculty corresponds to on e or several
fields of sciences, arts or sports.
(2) Any faculty is founded, organized, divided, merged or
dissolved at the proposal and with the approval of the
institution’s Senate, by a decision of the Governme nt
concerning the structure of higher education institutions,
initiated by the Ministry of Education, Research, Youth, and
Sports on an yearly basis.
(3) In a public higher education institution, the Gover nment,

Page 30 of 75

upon consulting the university’s Senate, may found and finance
an education program or a faculty with the educatio nal
programs meeting the immediate needs for training a nd
professional qualification in the fields of national interest. These
educational programs are subject to the legal regul ations in
force regarding quality assurance in the higher edu cation
system.
(4) A faculty may include one or more departments,
postgraduate schools and university extensions that are in
charge of the organization of educational programs by academic
education types and cycles.
(5) As an exception to the provisions of paragraph (2), for
justified situation, at the proposal of the Ministry of Education,
Research, Youth, and Sports, the Government may fou nd
faculties, within public universities, upon consulting the
university’s Senate.
Art. 133
(1) The department is the operational academic unit tha t ensures
the generation, transfer and capitalization of knowledge in one
or more fields.
(2) A department may include research centres or labora tories,
artistic workshops, postgraduate schools, and unive rsity
extensions.
(3) The department is founded, organized, divided, merg ed or
dissolved by a university Senate decision, at the proposal of the
Professors’ Council of the faculty/faculties in whi ch they
operate.
(4) The department may organize research centres and
laboratories that operate as income and expenditure units within
the university.
Art. 134
The establishment of institutes, experimental stati ons, centres
and laboratories are approved by the university’s S enate in
compliance with the legislation in force.
Art. 135
(1) The higher education for national minorities takes place:
a) in higher education institutions where
faculties/lines/educational programs with tuition i n the mother
tongue operate; b) in multicultural and multilingual higher education
institutions; in this case, sections/lines with tui tion in the
language of the national minorities will be establi shed;
c) in higher education institutions, groups, sections or
lines with tuition in the languages of the minoriti es may be
organized, in compliance with the law.
(2) The educational line within a multilingual and mult icultural
university is organized into departments. The teach ing staff
belonging to the educational line adopt and elaborate their own
functioning regulations, which sets the choosing procedures and
other aspects specific to the organizational struct ures of the
educational line in question, in compliance with the university
Charter, within 6 months from the date when this la w comes
into force.
(3) The study section is a form of organization of the university
study in the mother tongue of national minorities, that can be
institutionalized, both at the university level, as well as within a
faculty through the department of the section, whic h includes
educational programmes and the related organization al
structures. The sections enjoy university autonomy for the
organization of their didactic activities.
(4) In the higher education system for national minorit ies, ,
cycle I ensures academic graduate studies, cycle II ensures
master studies, and cycle III PhD studies, as well as
postgraduate education, in the mother tongue.
(5) The basic financing is calculated with a higher coe fficient
for the students that attend the courses in the language of a
national minority.
CHAPTER III: THE ORGANIZATION OF THE
HIGHER EDUCATION
Section 1. The Structure of the Academic Year
Art. 136
(1) The academic year usually starts in the first worki ng day of
the month of October, and includes two semesters. A semester
usually has 14 weeks of teaching activities, follow ed by
minimum 3 weeks of examinations. The structure of t he
university year is approved by the university Senate. In
evaluating the transferable study credits in a semester a period
of minimum 17 weeks is taken into consideration..
(2) The university Senate of each higher education inst itution
approves each year, with at least three months befo re the
beginning of the academic year, the regulation regarding the
professional activity of students, as well as the timetable of the
educational activities specific to academic educati onal
semesters.
Section 2. Academic Educational Programs
Art. 137
(1) The academic educational program represents a group of
teaching, learning, research, practice and evaluation curricular
units planned so that they lead to an academic training certified
by a diploma and a diploma supplement.
(2) The curriculum of the educational program matches t he
profile f the training, defined in the National Tra ining
Framework. The curriculum of an educational program is
elaborated so that it maximizes the chances to obtain the desired
training and is approved by the university Senate.
(3) The curriculum matching the qualification offered b y the
educational program is an essential aspect of the q uality
assurance process.
(4) The higher education educational programs are group ed by
subjects and organized by 3 study cycles: graduation, master
and PhD.
(5) The higher educational programs offer access to pos itions
and professions specific to each finalized academic study cycle.
Art. 138
(1) The educational programs are organized by the highe r
education institutions, in compliance with the legislation in
force. or each organized academic cycle, the Senate of the
institution will approve internal organizational and functioning
regulations, in compliance with the quality general and specific
national and international standards.
(2) An educational program legally operates if it is te mporary
authorized or accredited by and operates according to the
conditions set by the authorization, or accreditation document.
The organization and execution of the educational p rograms that
do not legally operate is sanctioned by not recogni zing the
studies of the beneficiaries, as well as with a criminal fine for
the organizers and the immediate withdrawal of the temporary
authorization or the accreditation of the educational program by
the Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts.
(3) The educational programs temporary authorization an d
accreditation are done differently for each form of education,
language and for each geographic location.
(4) For the professions regulated at European level, th e national
regulation cannot contradict the European one.
(5) The classification of the academic programs and fie lds, the

Page 31 of 75

accredited and temporary authorized academic programs and
fields, the geographic locations, the number of transferable
study credits for each academic program, form of education or
tuition language, as well as the maximum number of students
who may be educated, proposed by agencies for the q uality
assessment that have evaluated each programme, are decided
annually by Government decision, approved by the Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports by March 31 st.
Section 3. Forms of organization
Art. 139
The study programme forms of organization are: i. daily attendance studies, characterised by educatio n
and/or research activities scheduled during the who le day,
specific to each cycle of university studies, appro ximately
evenly distributed on a weekly/daily basis during t he semester
and implying the direct meeting, in the university space, of the
students with the teaching and research staff; ii. low attendance studies, characterised by activities that
are mainly dedicated to synthesis and practical tra ining,
scheduled in a compact and periodical way, implying the direct
meeting, in the university space, of the students w ith the
teaching and research staff, completed by other tra ining means
specific to the distance education; iii. distance education, characterised by the use of
electronic, computerized and communication means sp ecific to
self-teaching and self-evaluation activities comple ted by
specific tutoring activities.
Art. 140
(1) The bachelor programs can be organized as: daily
attendance, low attendance, and distance learning.
(2) master programs can be organized as: daily attendan ce and
low attendance.
(3) Exception to the provisions of paragraphs (1) and ( 2) are the
graduation and master programs for the fields regul ated at EU
level, which can be organized only as daily attendance courses,
which can be organized only as daily attendance cou rses.
(4) the PhD programs can only be organized as daily att endance
courses. For the Ph.D. educational programmes, the obligations
concerning the attendance are set by the management of the
school that organizes the programmes in question, i n
compliance with a methodology developed by the Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports. The obligat ions
concerning the attendance represent a criterion used for the
assessment of the Ph.D. study schools, including for financing.
(5) The diplomas and certificates issued by the higher education
institutions, as the law requires, for the same edu cational
programs, irrespective of the form of education graduated, are
recognized. The methodology for the organization of the
examinations, the assessed competences and knowledge, the
correlation between the results of the studies and the grades,
study diplomas of certificates must be identical for any form of
education corresponding to a certain educational pr ogramme
within a higher educational institution.
(6) Only the higher education institutions that have th e
educational program accredited for daily attendance may
organize evening classes, reduced attendance and distance
learning courses.
Section 4. Educational Service Agreements
Art. 141
The higher education institution signs with each re gistered
student/post-graduate/trainee/post-PhD researcher a n
educational services agreement in compliance with the
provisions of the regulations for educational programs and of
the legislation in force and of the legislation in force. The
educational services agreement shall not be amended during the
academic year.
Section 5. Admission to educational programs
Art. 142
(1) The Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts
develops el the framework methodology for the organization of
the admission in the Romanian public and private ed ucational
institutions on an annual basis.
(2) Each higher educational institution elaborates and applies its
own regulations for the organization of the educati onal
programmes it provides. These regulations are developed in
compliance with the framework methodology provided in
paragraph (1).
(3) The admission conditions, including the number of s tudents
must be published each year, by the university, with at least 6
months before the admission contest.
(4) Any candidate from the member states of the Europea n
Union, from the European Economic Space and from the Swiss
Confederation may take the admission exam for a pub lic,
private or confessional higher education for each educational
cycle and program, in the same conditions provided by law for
the Romanian citizens, as well as the tuition is concerned, too.
(5) According to the legal provisions in force the high er
education institutions may charge candidates with registration
fees for the organization and execution of the admission, in the
quantum approved by the university Senate. In their own
methodologies, the university Senates may decide upon tax
exemption or reduction.
(6) A person may benefit from financing from the budget for a
single graduation programme, for a single master’s degree
programme, and for a singer Ph.D. degree programme.
(7) The person admitted to a bachelor, master or PhD
educational program is a student, post-graduate res pectively,
during its entire presence in programme in question, from the
registration moment and to the finalization of the studies or
rustication, less the periods when studies are interrupted.
(8) The higher education institutions have the obligati on to
reimburse, within maximum 48 hours from the submiss ion and
unconditionally, without charging any tax, the files of the
rejected candidates r of those that give up their p osition
obtained by admission, after the final results are published.
Section 6. Graduation examinations
Art.143
(1) The higher education graduation exams are:
a) the bachelor’s degree examination, for the bachelor ’s
degree educational studies, or a diploma exam for t he
engineering study areas; b) the dissertation, for the masters cycle;
c) the defence of the PhD thesis;
d) the certification exam, for the specialization post –
graduate educational studies; e) the selection exam, which precedes the bachelor’s
degree examination, for the students/graduates that come from
institutions or programs that are under liquidation .
(2) The examinations mentioned under paragraph (1) are
organized and carried out only by the accredited hi gher
education units, based on an internal regulation approved by the
institution’s Senate and which observes the master methodology
approved by the Ministry of Education, Research, Yo uth, and
Sports within 6 months from the date this law enters in force.
(3) The graduates from educational programmes in the

Page 32 of 75

temporarily authorized higher educational institutions will
graduate only within higher educational institutions which have
similar study programme profiles, accredited, indic ated by the
Ministry of Education, Research, Youth, and Sports.
(4) The tutors of the graduation, diploma, dissertation and Ph.D.
papers are responsible for the originality of their content
together with their authors.
(5) It is forbidden to sell scientific papers in order to facilitate
the counterfeit of the quality of graduation, diplo ma,
dissertation or Ph.D. paper author by the buyer.
Section 7. Evaluations during the academic years
Art. 144
(1) The academic success of a student during the educat ional
program is determined through exam-type overall testing and
through ongoing evaluation.
(2) The higher education institutions have examination
methodologies approved by the university’s Senate, which take
into consideration the quality assurance and the observation of
the academic ethics.
(3) Education results are graded at the examination:
a) on a scale from 10 to 1, grade 5 certifying the min imal
competencies afferent to a subject and that the exa m was
passed; b) with marks, as the case may be.
(4) The results of an examination or evaluation may be annulled
by the faculty’s Dean based on the provisions of th e university
Charter, if it is proved that these were obtained by fraud or by
breaching the academic ethics principles. The Dean may order
the reorganization of the examination.
Art. 145
The challenges submitted by the candidates to admis sion,
examined students or by the graduates at the graduation exams a
are solved exclusively by the higher education inst itutions,
according to their own institutional regulations and to the
provisions of the university Charter.
Section 8. Diplomas
Art. 146
The Rector may revoke an education certificate or d iploma,
with the approval of the university’s Senate, when it is proven
that this was obtained by fraud or by breaching the academic
ethics principles.
Art. 147
(1) The recognition of the studies in the Romania or ab road is
done based on a master methodology developed by the Ministry
of Education, Research, Youth, and Sports and on sp ecific
methodologies approved by each higher education institution,
approved by the university’s Senate, based on European norms
and on the European system for education credit acc umulation
and transfer, in compliance with the framework methodology.
(2) The studies delivered within an educational program me
interrupted as a result of expelling or due to the breach of the
ethics code of the university may not be recognized in the case
of a new registration.
(3) In the case of educational programs jointly organiz ed by two
or more universities, the documents will be issued in
compliance with the national norms and inter-institutional
agreements.
Section 9. Education credits
Art. 148
(1) The educational programs plan and organize the work load
specific to teaching, learning, application and examination
activities, in compliance with the Transferable Credits European
System ECTS/SECT, expressing it in education transf erable
credits. An education credit consists in the quantity of guided
and interdependent intellectual work necessary for the
individual finalization by a student of a unit of a course within
an university education program, completed with the validation
of the education results.
(2) The quantity of individual intellectual work of a s tudent
corresponding to an academic year, cannot be lower than 1500
classes, this corresponding to 60 transferable credits.
(3) The minimum number of credits required for the grad uation
from the academic year is decided by the university’s Senate.
(4) The duration of the bachelor and master’s degree
educational programs, on specialty areas, is decide d at the
proposal of the Ministry of Education, Research, Yo uth, and
Sports and approved by government decision.
(5) The total cumulated duration of the bachelor and ma ster’s
degree education cycles correspond to obtaining at least 300
transferable education credits.
(6) The number of credits afferent to the PhD cycle is decided
by each university based on the scientific or artistic subject.
Art. 149
(1) The number of education credits is the reference el ement
that the universities may use in recognizing some s tudies or
courses legally attended before in the same field in order to
validate and transfer the education credits and pos sible
continuation of the courses of an education program.
(2) For the validation, continuation and finalization o f the
studies or for the recognition abroad of diplomas issued prior to
the transferable credit system, based on the inform ation in the
grade register, the institutions may issue, at request, documents
where a number of credits can be assigned to the su bjects
attended by the graduate. For this operation, the h igher
education institutions may charge taxes operation in the
quantum approved by the university’s Senate.
(3) For the teaching staff in the pre-academic educatio n, the
Ministry of Education, Research, Youth, and Sports may
recognize, by a specific methodology, based on ECTS/SECT,
the short-term academic education, acquired in the 3-year
college or in the 3-year pedagogical institute, equating it with
the 1 st cycle I of university education (bachelor’s degree ), in
compliance with the law.
Section 10. Cycle I – Bachelor’s degree educational studies
A. Organization
Art. 150
(1) The accreditation of a bachelor degree educational study
programme and the decision concerning the maximum n umber
of students who may be educated within the programm e and
who may receive a graduation diploma are made by
Government decision, following the external evaluation made
by ARACIS or by another national or foreign agency for the
quality assurance, registered in the European Register for the
Quality Assurance in Higher Education (EQAR). Unive rsity
bachelor’s degree studies correspond a number between 180 and
maximum 240 transferable credits, according to ECTS /SECT
and are finalized through level 6 EQF/CEC.
(2) For daily attendance, the specific duration of the bachelor’s
degree education program is, as the case may be, of 3-4 years
and corresponds to a minimum number of 60 credits f or an
academic year. The duration of the bachelor’s degree education
for engineering is of 4 years.
(3) A minimum percentage of 5% of the number of student s
with daily attendance may attend, A minimum percentage of 5%

Page 33 of 75

of the number of students with daily attendance may attend, 2
years in one, except for medical higher educational institutions
and of the last year of studies, according to the conditions in the
internal regulations for the organization and perfo rmance of the
educational programmes, and to the legislation in f orce.
(4) During the bachelor’s degree education, practice is
mandatory. Universities have the obligation to provide at least
30% of the required practice places, out of which at least 50%
outside universities.
(5) The bachelor’s degree education with daily attendan ce may
be financed from the state budget or a tuition fee may be
charged. For the bachelor’s degree education with d aily
attendance the Ministry of Education, Research, Youth, and
Sports allocates a number of grants financed from the budget,
for public universities.
(6) The university Senate may organize double specialti es. The
authorization and accreditation procedure of these specialties is
the one provided by the law.
B. Admission
Art. 151
(1) The high-school graduates holders of a high-school diploma
or an equivalent can participate to the cycle 1 education.
(2) In their own methodology, the higher education inst itutions
can decide special facilities and conditions relate d to the
admission of the candidates to the bachelor’s degree education,
who have obtained during high-school awards at the national
and international school Olympiads and or other national and
international contests.
C. Diploma
Art. 152
(1) The diploma awarded after the graduation of a bache lor’s
degree education is called “a bachelor’s diploma” or, as the case
may be, an “engineering diploma” or an urban landsc aper’s
diploma.
(2) The bachelor’s diploma, the engineering diploma or, as the
case may be, the urban landscaper’s diploma include all the
information necessary to describe the graduated educational
program, including the form of attendance and the o btained
title. The bachelor’s diploma, the engineering diploma or, as the
case may be, the urban landscaper’s diploma is acco mpanied by
the “diploma’s supplement” şi which is issued free of charge, in
Romanian and in a commonly used foreign language.
Section 11. Cycle II – Master’s degree education
A. Organization
Art. 153
(1) The master’s degree education represents the second cycle
of the higher education and are finalized through l evel
7EQF/CEC and National Qualification Framework. Thei r
regular duration is of 1-2 years and they correspond to a number
of transferable credits between 60 and 120. For the professions
regulated by European good practices norms or
recommendations, cycle I and cycle II of university studies may
be combined in a single program with a duration of 5-6 years,
with daily attendance, in compliance with the conditions of this
law. The degrees thus obtained are equivalent to th e master’s
degree.
(2) D The bachelor’s degree or the graduation diploma o f the
long-term higher education graduates from the period prior to
the enforcement of the three Bologna cycles is equivalent to the
master’s degree.
Art. 154
(1) The master’s degree educational programs may be:
a) professional masters, focused mainly on forming
professional competences; b) research masters, focused mainly on forming scienti fic
research competences. The education received during the
research master is equivalent to the first year of study from the
PhD education programs. The research master is excl usively at
the form of education with attendance and may be or ganized in
PH.D. schools; c) didactic master’s degree. The didactic master’s deg ree
is organized exclusively at the form of education w ith
attendance.
(2) The higher education institutions that are accredit ed or
temporary authorised may organize master’s degree courses in a
specialty area.
Art. 155
(1) The accreditation of a field for the master’s degre e education
together with the maximum number of the students th at can be
admitted and who can receive a graduation diploma is done by a
government decision, based on an external evaluatio n
performed by ARACIS or by another quality assurance agency
from Romania or abroad, registered with the European Quality
Assurance Register, hereinafter referred to as EQAR.
(2) Within the field accredited or temporarily authoris ed for
master’s degree education, the promoted educational programs
are decided each year by the university senate and
communicated to the Ministry of Education, Research , Youth,
and Sports by 1 st February of each year, in order to be published
in a centralized way.
(3) Higher education institutions may conclude partners hips
with business entities, professional associations and/or public
institutions for the development of master’s degree university
studies meant to meet the requirements of the labour market.
(4) attendance the Ministry of Education, Research, You th, and
Sports allocates, for master’s degree university studies at the
form with attendance, a number of grants financed f rom the
budget, for the public universities.
B. Admission
Art. 156
The candidates who already have a bachelor’s degree or an
equivalent degree can participate in master’s degree education
programmes.
C. Diploma
Art. 157
The diploma awarded after the graduation of a maste r’s degree
education program and the successful defence of the dissertation
paper is called a master’s degree diploma and inclu des all the
information needed to describe the graduated progra m,
including the form of attendance. This is accompanied by the
diploma supplement which is issued free of charge, in
Romanian and in another commonly used foreign language.
Section 12. Ciclul III – PhD education
A. Organization
Art. 158
(1) The PhD represents the third cycle of higher educat ion and
allows for a qualification of level 8 within EQF/CEC and within
the National Qualification Framework. It takes plac e based on a
Code of PhD Education, approved by government decis ion.

Page 34 of 75

(2) The PhD educational programs may be organized by
accredited or temporarily authorized Doctorate Orga nizing
Universities. Doctorate Organizing Universities may be
organized by consortiums or partnerships, or by consortiums or
partnerships legally concluded between a university or a
university consortium and research and development entities.
Universities, or partnerships with consortiums organizing one or
several accredited or temporarily approved Doctorat e
Organizing Universities represent Doctorate Organizing
Universities, hereinafter referred to as IOSUD, recognized as
such by the Ministry of Education, Research, Youth, and Sports,
based on the accreditation or temporary authorizati on and
periodic evaluation.
(3) The Romanian Academy may establish the Doctorate
Organizing School of the Romanian Academy, in compl iance
with the provisions of this law on the authorizatio n,
accreditation and operation as higher educational institution.
The Doctorate Organizing School of the Romanian Aca demy
may be IOSUD and may organize Ph.D. degree programmes.
(4) Each Doctorate Organizing School is assessed indivi dually,
for each area, for accreditation. The assessment of the Doctorate
Organizing School is made based on its performance and on the
institutional capacity of IOSUD to which the Doctorate
Organizing School belongs. The assessment of the Do ctorate
Organizing Schools is made by ARACIS or by another national
or foreign agency for the quality assurance, based on the CNCS
reports in the quality of the research and on the C NATDCU
reports on the quality of the human resources. The criteria
system and the assessment methodology are set by order of the
Ministry of Education, Research, Youth, and Sports, based on
joint proposals of ARACIS, CNCS and CNATDCU. Each
Doctorate Organizing School is assessed periodically, every 5
years.
(5) Based on the results of the evaluation, ARACIS or t he
agency mentoned in paragraph (4) propose to the Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports the granting or
withdrawal of the right to organize PhD education programs, as
the case may be. The right to organize PhD programs is certified
by an order of the Minister of Education, Research, Youth, and
Sports.
(6) PhD programmes are of two types:
a) scientific PhD, which has as final result the gener ation
of original scientific knowledge, relevant at inter national level,
based on scientific methods, organized only for dai ly
attendance. The scientific PhD is an essential cond ition for a
carrier as a researcher or professor in the higher education
system; b) professional PhD, in arts and sports, which has as final
result the generation of original scientific knowle dge based on
scientific methods and systematic reflection, on ar tistic creation
or on Sports performance at national and internatio nal high
level and which may represent a basis for the profe ssional
career in higher education and research in arts and sports.
(7) The institutions organizing PhD programs within IOS UD,
organize doctoral schools by subjects or by themes or
disciplinary and interdisciplinary topics.
(8) Within the IOSUD institutional framework, the PhD
programs have their own specific management and
administration systems for the research and educati onal
programs, including at doctoral school level. At the level of
IOSUD, the Council for University Ph.D. studies ope rates. At
the level of each Doctorate Organizing School, the Doctorate
Organizing School Council operates. These structures operate in
compliance with this law and of the Code of Univers ity Ph.D.
studies provided for at paragraph (1).
Art. 159
(1) The University Ph.D. study programme is performed w ithin
a Doctorate Organizing School under the coordination of a
Ph.D. tutor and includes:
a) a training programme based on advanced university
studies, within the Doctorate Organizing School; b) a scientific research or artistic creation individu al
program.
(2) In the fields of study regulated at European level, the
duration of the PhD education observes the applicab le
regulations.
(3) The PhD education usually lasts 3 years. In special cases,
the duration of the PhD education may be extended w ith 1-2
years, with the approval of the university senate, at the proposal
of the tutor and within the limit of the available funds.
(4) A Doctorate Organizing School may recognize, accord ing to
the internal organization and functioning regulations foe the
Ph.D. university studies and in compliance with thi s law,
internships prior to PhD and/or scientific research internships in
Romania or abroad, that took place in prestigious u niversities or
research centres, as well as courses belonging to t he research
master’s degree programs.
(5) The PhD education may be interrupted due to justifi ed
reasons, in compliance with the PhD regulation of t he
institution. The duration of the education is prolonged with the
cumulated intervals of the approved interruptions.
(6) The curriculum and the research program are decided by the
Ph.D. tutor and by the doctoral school.
Art. 160
(1) Education programs can be financed from the state b udget,
from the tuition fees or from other legal sources.
(2) Ministry of Education, Research, Youth, and Sports
allocates each year, by government decision, PhD gr ants for the
scientific and arts and Sports professional PhD, a number of
Ph.D. multi-annual grants, for a minimum period of 3 years.
The PhD grant includes the quantum of the individua l
scholarship and the costs for the advanced studies program and
the costs for the research program. These grants ar e adjusted
with proper coefficients for the subjects and professional fields
of the PhD.
(3) The PhD grant are provided based on a national scie ntific
project competition between PhD organizing schools or based
on a national scientific project competition among PhD
mentors, who are members of a PhD organizing school. The
organized competitions are coordinated by CNCS.
(4) The annual number of PhD grants allocated to these two
types of competitions mentioned in paragraph (3), as well as the
competition methodology are decided by order of the Minister
of Education, Research, Youth, and Sports.
Art. 161
The PhD may be in Romanian, in the language of the national
minorities or in a frequently used foreign language , in
compliance with the education services agreement concluded
between IOSUD, the PhD mentor and the student.
Art. 162
(1) The PhD education may take place under a co-tutorsh ip, in
which case the students carries out his/her activity under the
simultaneous guidance of a tutor in Romania and ano ther one in
a different country, or a under the guidance of two tutors from
different universities in Romania, based on a written agreement
between the institutions involved. PhD education un der a co-
tutorship may also be organized if the PhD mentors are from the
same IOSUD, but have different study specialties/ar eas, or if
one of the PhD mentors has reached the retirement a ge, in

Page 35 of 75

compliance with the university Charter.
(2) In the context of the university mobility policies, IOSUD
may employ, on a contractual basis, specialists fro m abroad
who have the legal right to be tutors, in compliance with Art.
166, paragraph (4).
B. Admission
Art. 163
Only the graduates of the master’s degree programs or
equivalent studies have the right to participate to the admission
to PhD programs.
C. PhD Student
Art. 164
(1) During PhD education, the student is a PhD student. PhD
students are employed by IOSUD or by any of the IOS UD
members as research assistants or assistant professors, on a
definite period.
(2) During the entire activity, the student attending c ourses with
daily attendance benefits from the acknowledgement of worked
years and qualification and also from free medical care, without
paying the contribution to the social insurance, unemployment,
health and work accident and occupational diseases insurances.
(3) The PhD student may perform teaching activities, in
compliance with the education services agreement, in the limit
of 4-6 normal classes/week. The teaching activities that exceed
this level will be paid according to the legislatio n in force,
falling under the Labour Code, and requiring the observance of
the rights and obligations of an employee and the p ayment of
contributions due by law to the social insurance,
unemployment, health and work accident and occupati onal
diseases insurances.
Art. 165
(1) According to the pension law, the PhD education is an
assimilated period, and is taken into consideration when
deciding the contribution rate, except for the case in which the
student registers revenues for which, during this time, he/she is
paying contributions to the social insurances.
(2) After defending the PhD thesis, the IOSUD issues a
certificate which makes proof of the period in whic h the student
has attended the PhD education program with regular
attendance.
D. PhD mentor
Art. 166
(1) The following persons can be PhD mentors: those who have
been granted the right to be PhD mentors before the date when
this law comes in force, as well as those who have obtained the
competence certificate, holding at least the positi on of
reader/lecturer, or 3 rd level scientific researcher.
(2) The competence of PhD mentor is granted by order of the
Minister of Education, Research, Youth, and Sports, at the
proposal, of CNATDCU for granting the competence certificate
in compliance with the standards and procedures developed by
the Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts. These
standards are set based on evaluation criteria rele vant at
international level proposed by CNATDCU and approve d by
order of the Minister of Education, Research, Youth, and
Sports. The minimal standards for the acceptance of the
competence certificate file by the CNATDCU are not dependent
upon the didactic position and are identical to the standards for
granting the professor title.
(3) In order to coordinate PhD studies, the teaching an d research
staff who have obtained such right must conclude a labour
contract with a IOSUD or another IOSUD-member insti tution
and must be a member of a PhD organizing school. Th e
competent teaching and research and the scientific researchers
who have the competence to become Ph.D tutors becom e PhD
tutors after being authorized.
(4) The specialists who have acquired the legal right t o
coordinate PhD studies in higher educational or research and
development institutions aboard are granted the PhD mentor
competence within the Romanian IOSUD, as follows:
a) the specialists who have the competence of PhD
mentor in one of the member countries of the Europe an Union,
the European Economic Area and the Swiss Confederat ion are
automatically granted the PhD mentor competence in Romania,
based on the methodology approved by order of the M inister of
Education, Research, Youth, and Sports;
b) The Ministry of Education, Research, Youth, and
Sports makes a list of the higher educational insti tutions outside
the countries mentioned at letter a), which are amo ng the most
prestigious universities in the world. The speciali sts who have
the competence of PhD mentor in one of the institut ions on the
list are automatically granted the PhD mentor compe tence in
Romania, based on the methodology approved by order of the
Minister of Education, Research, Youth, and Sports;
c) The specialists who have the competence of PhD
mentor in foreign institutions, other than those me ntioned at
letter a) or b), may obtain the PhD mentor competen ce in
Romania, either by an international mutual recognit ion
agreement, or in compliance with the provisions of paragraph
(2).
(5) A PhD mentor may guide students only with regard to the
field for which he/she has obtained PhD mentorship.
Art. 167
(1) A PhD mentor may perform its activity for only one
IOSUD, with the exception of the PhD studies coordi nated by
co-tutorship.
(2) A PhD mentor may tutor maximum 8 PhD students at th e
same time, that find themselves in different PhD stages.
(3) For this activity, the PhD mentors will be paid acc ording to
the legislation in force.
Art. 168
(1) The PhD thesis is drafted in compliance with the
requirements decided by the IOSUD in the PhD regula tion and
in compliance with the regulations of the Code for the PhD
University Studies.
(2) The commission to which the thesis is presented, he reinafter
called PhD commission is proposed by the PhD mentor and
approved by the IOSUD management. The PhD commissio n is
formed of at least 5 members: the president, as IOS UD
representative, the PhD mentor and 3 official Romanian or
foreign referents, specialists in the area of the PhD thesis, out of
whom at least 2 perform their activity outside the IOSUD in
question. The members of the PhD commission have a PhD title
and a teaching position of a 2 nd degree senior scientific
researcher or private docent, at least, or the competence of PhD
mentor in Romania or abroad.
(3) The PhD thesis is defended in a public meeting befo re the
PhD commission, after the positive evaluation of al l the
referents. The defence of the PhD thesis may take place in the
presence of at least 4 of the 5 members of the commission, with
the mandatory participation of the commission’s pre sident and
PhD mentor. The public defence must include a sessi on of
questions by the members of the PhD commission and the
public.
(4) Based on the public presentation of the PhD thesis and of

Page 36 of 75

the official referents’ reports, the PhD commission evaluates
and deliberates upon the grade that the thesis rece ives. The
grades are: „Excellent”, “Very good”, “Good”, “Sati sfactory”
and “Unsatisfactory”. “Excellent” is usually grante d for
maximum 15% of the candidates who acquire the PhD title in a
certain IOSUD, in the course of an academic year.
(5) If the PhD student has observed the requirements pr ovided
in the scientific research program and the grade of the PhD
thesis is “Very good”, “Good” or “Satisfactory” co the PhD
commission proposes to award the PhD title, proposa l that is
submitted with CNATDCU for validation. Following th e
evaluation of the file, CNATDCU, proposes to the Minister of
Education, Research, Youth, and Sports to grant or to not to
grant the PhD title.
(6) If the grade is “Unsatisfactory”, the PhD commissio n will
identify the content elements that must be remade or completed
from the thesis and will request a new public defen ce. The
second defence of the PhD thesis takes place before the same
PhD commission, as in the case of the first defence . If,
following the second public defence, the PhD thesis is graded
“Unsatisfactory”, the PhD title is not granted, and the student
shall be expelled.
(7) The PhD title is granted by an order of the Ministe r of
Education, Research, Youth, and Sports, after the validation of
the thesis by CNATDCU.
(8) If the CNATDCU does not validate the PhD thesis, IO SUD
receives from the Ministry of Education, Research, Youth, and
Sports a written argumentation of the invalidation, drafted based
on the remarks of CNATDCU. The PhD thesis may be re sent to
CNATDCU within 1 year from the date the first invalidation is
received. If the PhD thesis is invalidated for the second time,
the PhD title is not granted, and the student shall be expelled.
(9) The PhD thesis is a public document. It is also dra wn up in
electronic format. In arts and sports, the PhD thes is may be
accompanied by the record of the original artistic creation on
electronic format. The PhD thesis and its annexes are published
on a site managed by the Ministry of Education, Res earch,
Youth, and Sports, in compliance with the applicable laws on
copyright.
Art. 169
(1) The diploma bestowed after the graduation of a PhD
university study programme is called a PhD diploma. The
diploma that certifies that the holder has been granted and had
the PhD specifies the PhD disciplinary or interdisciplinary area,
for a scientific PhD; the diploma that certifies th at the holder
has been granted and had the PhD in a professional area
specifies the professional PhD area.
(2) Following the graduation of the scientific PhD stud ies,
IOSUD issues a diploma and grants the scientific PhD title,
corresponding to the acronym Dr.
(3) Following the graduation of the professional PhD st udies,
IOSUD issues a diploma and grants the professional PhD title,
corresponding to the acronym, Dr. P.
Art. 170
(1) In case the quality or professional ethics standard s are not
observed, the Ministry of Education, Research, Yout h, and
Sports, based on external evaluation reports drafted as the case
may be, by the National Council for Titles, Diploma s and
Certificates, National Research Council, the University Council
of Ethics and Management or and National Council of Ethics
for Research, Technological Development and Innovation, may
take the following measures, alternatively or simultaneously:
a) to withdraw the PhD mentor competence;
b) to withdraw the PhD title; c)
to withdraw the accreditation of the doctoral
organising school, which implies the withdrawal of the right to
organize admissions for PhD programs in order to se lect new
students;
(2) The doctoral organising school may be reaccredited at least
5 years after loosing this competence, exclusively after
resuming the accreditation process in compliance with Art. 158.
(3) The PhD mentor competence may be regained at least 5
years after loosing this competence, at the IOSUD, proposal,
based on an internal evaluation report validated by an external
evaluation done by CNATDCU. The positive results of these
procedures are prerequisites for the approval of the Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports.
(4) The PhD mentors are evaluated every 5 years. The
evaluation procedures are set by the Ministry of Ed ucation,
Research, Youth, and Sports, at the proposal of the CNATDCU.
CHAPTER IV: POST-GRADUATE
EDUCATION ORGANIZATION
Art. 171
The postgraduate programs are:
a) post-PhD programs for advanced research;
b) postgraduate training and ongoing professional
development programs.
Section 1. Postgraduate programs
Art. 172
(1) The advanced research post-PhD programs:
a) are programs dedicated to persons who have
received a scientific PhD diploma with at least 5
years before being admitted into the post-PhD
program and who which to improve in another
institution that the one in which they have
obtained the PhD title;
b) ensures to the post-PhD researcher the institutiona l
framework for the development of researches;
c) have a duration of minimum 1 year;
d) se may be financed by public institutions or
economic operators;
e) within higher educational institutions, performed
in a PhD organizing school based on the research
plan proposed by the post-PhD researcher and
approved by the hosting institution.
(2) Within higher educational institutions, post-PhD pr ograms
may only be organized in PhD program organizing sch ools
accredited to organize such programs. Post-PhD programs may
also be organized in research and development units.
(3) The admission to the post-PhD programs is done base d on
the methodology drafted by the hosting institution, in
compliance with the legislation in force.
(4) Post-doctoral researchers are employed by universit ies by
concluding labour contracts on a definite period. Post-doctoral
researchers are usually employed as scientific researchers or 3 rd
degree scientific researchers, but may also be empl oyed in
higher research positions, if they meet the required conditions.
(5) At the graduation of the postgraduate program, IOSU D or
the hosting institution grants a Post-doctoral study certificate.
Section 2 Training and ongoing professional develop ment
postgraduate programs
Art. 173
(1) All the institutions that are accredited at least f or bachelor’s
degree programs in a field or profession may organi ze
postgraduate training and ongoing professional development

Page 37 of 75

programs in that field or profession.
(2) The postgraduate training and ongoing professional
development programs of the accredited institutions take place
based on a program regulation approved by the insti tution’s
senate and in compliance with the regulations in force.
(3) The postgraduate programs may use ECTS/SECT are
finalized with a final examination for the certific ation of
professional competences assimilated by the students during the
program.
(4) The postgraduate programs can be financed from a tu ition
fee or from other sources.
(5) The persons with a bachelor’s degree or an equivale nt, at
least, have the right to attend postgraduate education.
(6) When graduating from the postgraduate training and
ongoing professional development programs, the orga nizing
institution issues a certificate that certifies the professional
competences specific to the program.
CHAPTER V: HIGHER MEDICAL
EDUCATION
Section 1 Organization and operation of the higher medical
education. Medical and veterinary higher education
Art. 174
(1) University education in the field of human and vete rinary
medicine is performed in compliance with the genera l and
sectoral regulations of the EU, namely:
a) 6 years of study are ensured, for a minimum of 5,50 0
hours of theory and practice for the specialties Me dicine, at the
medical study programs, Dental Medicine and Veterin ary
Medicine5 years of study for the specialty of pharm acist; 4
years of study for a minimum of 4,600 hours of trai ning for the
specialty of GP medical nurses and midwives, and 3 years for
other medical specialties;
b) each academic year has 60 study credits that are
transferable in the ECTS/SECT, a total of 180 credi ts can be
accumulated for the specialties studied for 3 years for a
bachelor’s degree, 240 credits for the specialties studied for 4
years, 300 credits for the specialty Pharmacy studi ed for 5 years
and 360 credits for the specialties Medicine, Denta l Medicine
and Veterinary Medicine studied for 6 years; c) university studies for a master’s degree have 60-12 0
transferable ECTS/SECT credits; d) doctoral studies total 240 transferable credits, an d the
advanced studies attended in PhD organizing schools total 60
credits; PhD studies may be organized in UOD and IO SUD
established by consortiums between universities and hospitals
or clinics.
(2) The higher education institutions in the medical an d
veterinary field accredited based on quality criteria, may
organize forms of education provided in paragraph (1) and post-
PhD and professional training programs: residency,
specialization, complementary studies, for medical certificates
and ongoing medical and pharmaceutical training certificates.
(3) The doctoral studies for the graduates for the grad uates of
human, veterinary medical and pharmaceutical school last for 4
years.
(4) The higher education institutions in the human and
veterinary medical field and the public heath insti tutions may
use their own revenues for mutual interest, in orde r to ensure
optimum conditions, or the activity, regarding the infrastructure,
medical equipment and access to medical information .
(5) For the selection and promotion of the academic tea ching
staff in higher educational institutions with medic al study
programmes, criteria such as the proved medical expertise are
taken into account. In higher medical education, the teaching
positions which have peer positions in the network of the
Ministry of Health can only be occupied by persons who have
obtained, following contests, depending on the univ ersity
degree, the titles of resident doctor /dentist or specialist
doctor/dentist or pharmacist/ resident pharmacist/ specialist in
the area pertaining to the position.
(6) In higher medical education, post-high school studi es
attended may not be transformed in credits and recognised and
transferred.
(7) Medical higher and post-graduate education is perfo rmed in
public medical units, institutes, diagnosis and treatment centres,
sections with beds, laboratories and cabinets. In c ompliance
with the special law, university clinics may be established, with
one or several clinical sections, in related specialties, in public
or private institutions, in which the education and research
activities of the university departments are organized.
(8) residency is the specific form of postgraduate educ ation for
graduates of programs of medicine, dental medicine and
pharmacy studies providing the raining necessary to obtain one
of the specialties included in the nomenclature of medical
specialties, medical, dental and pharmaceutical care network.
The organization and financing of residency is regu lated by
specific laws.
(9) The admission to the residency of the medical highe r
education teaching staff is made under the same conditions as
for any other graduate from the medical higher education.
(10) Resident doctors who are employed on assistant prof essor
positions in the medical higher education following a contest
continue their training within the residency and are paid for
both activities.
(11) In higher educational institutions that organize re sidency
training programs, a residency training department will be
established. In higher educational institutions that organize
medicine and pharmacy training programs, such depar tment is
subordinated to the university management.
Section 2. Regulation of other specific aspects
Art. 175
Regulations with regards to other aspects specific to performing
the activities in this field shall be performed by government
decision, order of the Ministry of Education, Resea rch, Youth,
and Sports, and, if that is required, by common ord er with the
Ministry of Health and the National Sanitary Veteri nary and
Food Safety Authority.
CHAPTER VI: MILITARY HIGHER
EDUCATION AND HIGHER EDUCATION OF INTELLIGENCE, PUBLIC ORDER AND NATIONAL SECURITY
Section 1. Organization and operation
Art. 176
(1) Military higher education, higher education of inte lligence,
public order and national security is state educati on, integral
part of the national education system, and includes : university
education for officer police officer and other specialist training,
as well as postgraduate education.
(2) The higher education institutions of the military,
intelligence, public order and national security wi thin the
national education system, as well as the specialti es/study
programmes therein are subject to the quality assur ance
regulations, including those on the accreditation a nd
authorization under the same conditions as for the higher civil

Page 38 of 75

education institutions.
(3) The organizational structure, schooling number incl uding
the profiles, study programmes, number of places per year, the
selection criteria of the applicants for the milita ry higher
education, and higher education of intelligence, public order and
national security are set, as he case may be, by th e Ministry of
National Defence, Ministry of Administration and In ternal
Affairs, the Ministry of Justice, Romanian Intelligence Service
and other institutions with competences in the fields of defence,
intelligence, public order and national security, according to the
specifics of each army, specialty, level, and form of
organization of education, in compliance with the law.
(4) The forms of organization of education, acceptance,
performing the study programmes, completing the studies,
licensing and accreditation of the education institutions, in
military higher education, higher education of inte lligence,
public order and national security is subject to the procedures
and conditions applicable to the civil higher educa tion
institutions.
(5) For the military higher education, higher education of
intelligence, public order and national security, as the case may
be, the Ministry of National Defence, the Ministry of
Administration and Internal Affairs, the Ministry of Justice, the
Romanian Intelligence Service and other institution s with
competences in the field of defence, intelligence, public order
and national security may issue their own orders, r egulations
and instructions, in compliance with the law.
(6) The officers on active duty, in reserve or the reti red officers,
holders of a graduation diploma of the 3-year milit ary college,
may complete their studies in the civil higher educ ation, in
order to obtain the bachelor’s degree in similar or related
specialties to the arm/military specialty.
(7) The bachelor’s, master’s and PhD diplomas issued by the
military higher education, higher education of intelligence,
public order and national security, as well as the obtained
scientific titles give the right to the rightful holders, upon
entering into reserve, under the conditions of the law, take up
equivalent positions with the graduates of civil ed ucation
institutions, with related specialties and at the same level.
(8) The schooling plans for higher military education,
intelligence and public order and national security are
developed by the Ministry of National Defence, Ministry of
Administration and Interior, Romanian Intelligence Service and
other institutions responsible for defence, intelli gence, law
enforcement and national security, in accordance wi th national
standards established by the institutions responsible for quality
assurance.
Section 2. Management and financing of the institut ions
Art. 177
(1) The management of military higher education, higher
education of intelligence, public order and national security is
done under the same conditions as in the civil higher education
institutions. Military higher education, higher edu cation of
intelligence, public order and national security are financed in
compliance with the law.
(2) The structure and management positions of the milit ary
higher education, higher education of intelligence, public order
and national security institutions are the same as in the civil
higher education institutions, and are occupied under the same
conditions as for the civil higher education institutions and in
compliance with the procedures specified in the nor mative acts
specific to this area.
(3) The management of the military higher education, hi gher
education of intelligence, public order and national security
units and institutions is done by the rectors who are also the
commanders of such institutions. The commander’s po sition is
occupied in compliance with the regulations of the Ministry of
National Defence, the Ministry of Administration an d Internal
Affairs, the Romanian Intelligence Service, and oth er
institutions in the field of defence, intelligence, public order and
national security.
(4) The body of military trainers shall be set up in th e military
higher education, higher education of intelligence, public order
and national security, by orders and instructions of the Ministry
of National Defence, the Ministry of Administration and
Internal Affairs, the Ministry of Justice, the Roma nian
Intelligence Service and other institutions with competences in
the field of defence, public order and national safety.
Section 3. Human Resources
Art. 178
(1) The teaching and research positions in the military higher
education, higher education of intelligence, public order and
national security is classified, filled and released under the same
conditions as in the civil institutions of higher e ducation. The
teaching and research staff in the military higher education,
higher education of intelligence, public order and national
security have the same status as in the civil higher education
institutions.
(2) The principle of university self-governance applies also to
the military higher education, higher education of intelligence,
public order and national security.
(3) The military teaching staff having held a permanent
position, p retired at retirement age, and with all years in job as
military, pot have the right to continue their teac hing activity,
within the same institution of higher education, in compliance
with the law.
Section 4. Academic life
Art. 179
Academic life in the military higher education, hig her education
of intelligence, public order and national security institutions is
performed according the regulations for the civil h igher
education institutions, adjusted to the military, intelligence,
public order and national security.
CHAPTER VII: HIGHER ARTISTIC AND
SPORTS EDUCATION
Art. 180
Higher arts or sports education process is carried out through
teaching activities and creative and performance practice.
Art. 181
Institutions temporarily authorised or accredited , in compliance
with the law, may organize forms of education in th e 3
university education cycles: 1 st cycle – bachelor studies, 2 nd
cycle – master degree studies, and 3 rd cycle – PhD studies,
including scientific PhD and professional PhD, as well as
ongoing training and professional development programs.
Art. 182
In the higher artistic and sports education, the structure of the
academic year can be adjusted depending on the spec ific
program of practical activities.
Art. 183
In the higher artistic and sports education, students’ practice is
performed in universities: design centres, art work shops, music
studios, theatre and film production units, spaces dedicated to

Page 39 of 75

sports and institutions with sports or artistic profile that are
based on institutional partnership.
Art. 184
In the higher artistic and sports education, the sc ientific or
professional PhD is a prerequisite for the teaching career.
Art. 185
The research through artistic creation, design and sports
performance is carried out individually or collectively, in design
centres, laboratories, art workshops, music studios , theatre and
film production units, spaces dedicated to sports.
Art. 186
The quality assessment and the classification of th e arts and
sports universities take in consideration the specific artistic
creation and sports performance criteria.
Art. 187
In the higher artistic and sports education, the competitive fund
allocation is made exclusively based on specific ar tistic creation
and sports performance criteria.
Art. 188
Other aspects specific to the activity performed in these areas
shall be regulated by government decisions or order s of the
minister of Education, Research, Youth, and Sports, in
compliance with the provisions of the law and with the general
and sectoral regulations of the European Union.
CHAPTER VIII: RESEARCH AND ACADEMIC
CREATION ACTIVITY
Art. 189
(1) The activity of research, innovation and artistic c reation in
universities is organized and operated based on the Romanian
and European legislation in the field.
(2) The higher educational institutions that have under taken a
scientific research mission have the obligation of to create
technical-administrative structures that facilitate the
management of the research activity and the researc h and
development projects carried out by the institution’s staff. These
structures serve and meet at an optimum level the r equirements
of the staff involved in research.
(3) The staff involved in research activities in instit utes,
laboratories or research centres the university benefit, within the
limit of the projects they coordinate, from autonom y and
personal liability, delegated by the financer, in organizing
public tenders and managing the human resources req uired to
develop the project. These activities are performed according to
the legal regulations in force and are subject to internal financial
control.
Art. 190
(1) At the end of each budget year the management of th e
university submits to the Senate a report regarding the amount
allocated from the budget for research grants and t he way this
amount was spent.
(2) The maximum amount of allocation for grants and res earch
contracts is set by the financer or or the contracting authority,
and may not be changed during the grant or the rese arch project.
Art. 191
(1) For the grants managed by the Ministry of Education ,
Research, Youth, and Sports, through the National Authority for
Scientific Research, the ministry provides an advance payment
of up to 90% of the grant upon signature of financing contract.
For the difference, the universities can pay funds from their own
incomes.
(2) The inter-institutional mobility of the research st aff
according to the principle: the grant follows the researcher – is
granted by law and is made by methodologies develop ed by the
contracting authorities. According to the contract with the
contracting authority the holder of the grant is publicly liable
for the way of managing the grant.
CHAPTER IX: PROMOTING QUALITY IN
HIGHER EDUCATION AND RESEARCH
Section 1. General provisions
Art. 192
(1) Ensuring the quality of higher education and univer sity
research is a fundamental obligation of the higher educational
institution and a fundamental attribution of the Mi nistry of
Education, Research, Youth, and Sports. In achieving this task,
the Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts
cooperated with ARACIS, other agencies enlisted in the EQAR,
as well as with CNCS, CNATDCU, CEMU and other
organisms with competences in this area in complian ce with the
legislation in force.
(2) The higher educational institution have the obligat ion to
supply to the Ministry of Education, Research, Yout h, and
Sports the data requested by it in compliance with the legal
provisions. Their refusal or reporting false data is in breach of
the principle of pubic liability and leads to the p enalties
provided by the law.
(3) The universities that refuse to make public the dat a
requested by the Ministry of Education, Research, Youth, and
Sports or by any other natural person or legal entity, are in
breach of the principle of pubic liability and are sanctioned in
compliance with the law.
(4) Students are partners with full rights in the quali ty assurance
process.
Art. 193
(1) Universities’ assessment is made with the purpose o f:
a) temporary authorisation and accreditation;
b) Ranking the educational programs and classifying
universities.
(2) The assessment for the temporary authorisation and
accreditation is made by ARACIS or by another agenc y
registered in the EQAR and is made in compliance with the law
and the international standards in the area.
(3) The assessment for the ranking of the educational p rograms
and classifying universities is made based on an as sessment
methodology proposed by the Ministry of Education, Research,
Youth, and Sports and approved by Government decisi on,
within maximum 6 months from enacting this law. The
application of this methodology is the responsibility of the
Ministry of Education, Research, Youth, and Sports. The
assessment is performed periodically.
(4) Universities are classified, based in the assessmen t provided
at paragraph (3), in 3 categories:
a) universities, mainly for education;
b) universities for education and scientific research and
artistic creation; c) universities of advanced research and education.
(5) The assessment provided at paragraph (3) is made by a
consortium including: ARACIS with student representatives,
CNCS, CNATDCU and an international body with
competences in the education institution ranking an d
classification selected based on a contest .
(6) As an exception from the provisions of paragraph (5 ), the
first assessment after enacting this law, made in compliance

Page 40 of 75

with the provisions of paragraph (3), may only be made an
international body with competences in the higher education
institution ranking and classification or am agency for the
quality assurance recorded in the EQAR, from abroad.
(7) For the bachelor’s degree and master’s degree progr ammes,
public higher educational institutions are financed on a
differentiated basis from public funds and based on their
educational programs position into the hierarchy, according to
the ranking provided in paragraph (3), based on a m ethodology
developed by the Ministry of Education, Research, Y outh, and
Sports and approved through order of the Minister of Education,
Research, Youth, and Sports. The PhD programs are f inanced in
compliance with the provisions of Art. 160.
(8) The state may finance the programmes for outstandin g
performance in any category of university.
(9) The excellence programs provided in paragraph (8) a re set
based on the assessment provided at paragraph (3 ba chelor’s
degree and master’s degree programmes at the univer sities
mentioned at Art. 160 paragraph (3), for the PhD programmes.
(10) The following are financed from public funds: bache lor’s
degree programmes at the public universities mentioned at point
(4) lit. a), 3 bachelor’s degree and master’s degree programmes
at the universities mentioned at paragraph (4) lit. b) and PhD,
master’s and bachelor’s degree programmes at the un iversities
mentioned at paragraph (4) lit. c).
Art. 194
(1) In order to promote quality and increase the effici ency of the
higher education system, and in order to increase i nternational
visibility, and for the concentration of resources, public and
private universities may:
a) constitute into university consortia, in compliance with
the law; b) merge into one institution of higher education, leg al
person.
(2) The universities that have been accredited by the d ate when
this law is effected may initiate negotiations for setting up
consortia or for merger by grouping or absorption. The Ministry
of Education, Research, Youth, and Sports allocates financial
resources preferentially to the financial consortiums of merged
universities, in compliance with a methodology appr oved in this
respect by order of the Minister Education, Researc h, Youth,
and Sports at the proposal of CNFIS.
(3) The merger by grouping or the absorption by merger shall
be performed with priority around the institutions from the
category of advanced research and education univers ities and
taking into account the geographical proximity.
(4) The study programmes of the higher education instit utions
shall be assessed periodically, upon the initiative of the Ministry
of Education, Research, Youth, and Sports, or of th e
universities. The results of the assessment are made public for
the information of the beneficiaries of education a nd for
institutional transparency.
Art. 195
(1) Each university has the obligation to perform, at p eriods of 5
years, an internal assessment and classification of the
departments on 5 levels of performance in research, in
compliance with a framework methodology elaborated by
CNCS and approved through order of the Minister of
Education, Research, Youth, and Sports. results of the
assessment and classification shall be made public.
(2) The university senate, upon proposal of the rector, based on
the internal assessment, may decide the reorganizat ion or
dissolution of the poor performance departments or institutions,
without impairing in any way the students.
Art. 196
The Romanian Government sets up the Romanian Instit ute of
Advanced Studies, having as main objective to suppo rt the
Romanian elite in the country and in the diaspora. The
methodology for its establishment is developed by the Ministry
of Education, Research, Youth, and Sports and is ad opted by
Government decision, within 12 months from enacting this law.
Art. 197
The state encourages excellence in the higher education through
special financial mechanisms, existing in present law:
a) the universities are allocated, at the national lev el, an
additional amount of minimum 30% of the amount allo cated to
the national public universities as basic financing , based on the
qualityy criteria and standards set by the National Council for
Financing Higher Education and approved by the Mini ster of
Education, Research, Youth, and Sports; b) public universities are allocated a separate fund f or
institutional development, from the budget allocate d from by
the Minister of Education, Research, Youth, and Spo rts. The
institutional development is dedicated to the highe r education
institutions with the highest performance from each category
and is allocated following competitive criteria bas ed on
international standards. The methodology for the al location and
use of the institutional development fund is adopte d by
Government decision, at the proposal of the Ministr y of
Education, Research, Youth, and Sports.
Section 2. Supporting individual excellence
Art. 198
The forms of support for the teaching staff, studen ts and
researchers with outstanding performance include:
a) study or research grants at universities in the cou ntry
or abroad, granted through competition; b) grants for performing and completing research,
including PhD thesis; c) approval certain flexible educational routes, that allow
speeding up university studies; d) creating support instruments and mechanisms for the ir
professional insertion in the country, so that they capitalize at a
high level both their talent and those acquired by training.
CHAPTER X: PROMOTING THE
UNIVERSITY FOCUSED ON THE STUDENT
Section 1. General provisions
Art. 199
(1) The students are regarded as partners of the higher education
institutions and members of equal standing of the a cademic
community. In the religious education, students are members of
the academic community as disciples.
(2) person gains the status of student and member of a
university community only upon acceptance and being
registered at an accredited or temporarily higher education
institution.
(3) A person can be accepted and registered as a studen t with
two different higher education institutions at the same time, or
at maximum two study programmes of the same univers ity. Any
financial aid or scholarship is granted, in compliance with the
legislation in force, solely in one higher education institution,
for one single study programme. In the case of the students who
transfer themselves between universities of educati onal
programmes, the subsidies follow the student.
(4) În In order to test the knowledge and cognitive, ar tistic or
Sports abilities and acceptance for a bachelor, mas ter or PhD

Page 41 of 75

degree study programme, higher education institutions organize
acceptance exams for each programme and cycle of st udies.
Section 2. Registering the students, Single Registe r of
Transcripts of the Universities
Art. 200
(1) A higher education institution may accept and regis ter for a
study programme only the number of students for who m they
can provide optimum academic quality and comfortable living
conditions in the academic space.
(2) The capacity available for enrolling students is ma de public
by the rector of the institution of higher educatio n through a
statement given on own liability, observing the cap acity of
enrolling students set in compliance with Art. 138 paragraph 5.
(3) Following acceptance to a study programme, the stud ent and
the university shall conclude a contract that specifies the rights
and obligations of parties.
(4) The universities that accept to their study program mes more
students than their available capacity of enrolling students,
approved in compliance with this law, break their p ublic
liability and shall be penalized with one or more penalties
provided by present law.
Art. 201
(1) The Single Register of Transcripts of the Romanian
Universities, hereinafter referred to as RMUR shall be set up.
RMUR is a a digital database that records all stude nts in
Romania from public and private universities, accredited or
with a temporary license. The Register of Transcripts of the
universities become part of RMUR, ensuring a strict control of
the diplomas.
(2) the Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts, at
the proposal of CNFIS, shall draft a Regulation for allocating
the individual register code, well as the contents of the
information to be recorded into the RMUR.
(3) RMUR is an official document protected by law. Forg ing
the records of the Register of Transcripts is a felony punished
by law.
(4) RMUR, the registers of transcripts of the universit ies and the
corresponding IT systems shall be set up in no more than two
years from adopting present law.
(5) The digital database corresponding to RMUR records and
keeps the record of university diplomas issued in Romania,
based on the existing registers at the accredited universities.
Art. 202
(1) The principles that guide the activity of students in the
university communities are as follows:
a) principle of non-discrimination – based on which al l
students benefit of equal treatment from the higher education
institution; any direct or indirect discrimination of the student is
forbidden; b) principle of right to assistance and complementary
services in higher education– expressed through: co unselling
and informing the student by the teaching staff, be sides courses,
seminars or labs; counselling with regards to profe ssional
guidance; psychological counselling, email account, access to
the specific database of the field and to the datab ase concerning
their personal school record;
c) principle of participation in making decisions, bas ed on
which all major decisions within the higher educati on institution
are taken with the participation of the representat ives of the
students; d) principle of freedom of talk, based on which the
students have the right to express freely their aca demic opinion,
within the education institution where they study; e)
principle of transparency and access to information ,
based on which the students have the right of free access, and
free of charge, to information that concerns their own
educational course and the life of the academic com munity they
are part of, in compliance with the provisions of t he law.
(2) In religious universities, the rights, freedom, and obligations
of the students are set in compliance with the dogm atic and
canonical criteria of each sect.
(3) The rights, liberties and obligations of the studen ts are
included in the Code of rights and obligations of the student,
proposed by the student associations and adopted by the
Ministry of Education, Research, Youth, and Sports, by order of
the Minister.
(4) In religious universities, students are organized i n
compliance with the status dogmatic and canonical norms of the
sect in question.
(5) Each University shall set up a system for applying and
monitoring the observance of the Code of rights and obligations
of the student. The students’ associations present a yearly report
with regards to the observance of the Code. The rep ort shall be
made public.
Art. 203
(1) The students have the right to set up, within the p ublic or
private institutions of higher education, workshops , clubs,
science or literature clubs, arts and Sports clubs, publications, in
compliance with the law.
(2) Students may be elected democratically, by universa l, direct
and secret vote, at the level of various study form ations,
programmes, or cycles, both within faculties, as well as the
level of the university. They are rightfully, legal representatives
of students’ interest, in each academic community. the higher
educational institution does not get involved into the
organization of the student’s representatives election process.
(3) In religious universities, students are represented at the level
of the academic community in compliance with the st atus of the
specific dogmatic and canonical criteria of the respective cult.
(4) The statute of representative student may not be co nditioned
by the university management.
(5) Students may be represented in all the decisional a nd
executive structures of the university.
(6) National students’ federations, legally established , are
bodies expressing the interests of the students in the
universities, in relation to the public institutions.
(7) Students’ organizations are, rightfully, legal repr esentatives
of students’ interest in each academic community, w here they
can have legal representatives in the decisional and executive
structures of the university.
(8) the Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts shall
cooperate, while developing higher education, with the national
student federations set up according to law, and sh all
permanently consult them whenever it is necessary.
(9) Students may participate in volunteer activities, f or which
they may get a certain number of credits, under the conditions
set by the University Charter.
Art. 204
(1) Students coming from low income families benefit fr om a
system of banking study loans, guaranteed by the state, under
the conditions of the laws in force, through the Ag ency for
Loans and Scholarship Grants. Loans may cover study taxes
and the cost of life during the period of study.
(2) The graduates that will practice their profession f or a
minimum of 5 years in rural environment shall be exempt from
the payment of 75% of the loan, the respective amou nt being
taken over by the state, in the maximum amount of 5000 lei.
(3) The Agency for Loans and Scholarship Grants propose s

Page 42 of 75

appropriate regulations in order to grant credits.
Art. 205
(1) The students benefit from free health care and psyc hological
assistance at the university medical centres and ps ychologists’,
or state medical centres and hospitals, in complian ce with the
law.
(2) During the academic year the students benefit from a
discount of 50% of the fare of local public transport, domestic
transport by road, railway and ship. Orphan student s or those
coming from foster care benefit from free fare on the means of
transport set by order of the Minister of Education , Research,
Youth, and Sports.
(3) Within the limit of the approved budget, the studen ts benefit
from free access to museums, concerts, theatre perf ormances,
opera, movies and other cultural and Sports events organized by
public institutions, within the limit of the budgets.
(4) Romanian citizen students that study abroad with a
scholarship granted by the Romanian state, benefit from all
performances listed at point (3), which are perform ed in
Romania.
(5) The higher education institutions have the right to grant, in
addition to the approved number of students to enro l, at least
one place for free of charge tuition to the graduates with a
baccalaureate diploma coming from foster care, unde r the
conditions set by the senate of the university.
(6) Candidates coming from environments with high
socioeconomic risk or socially marginalized – Roma people,
high school graduates in the rural environment or cities with
less than 10,000 inhabitants – may benefit from a n umber of
guaranteed budgeted places, in compliance with the law.
(7) The extracurricular – scientific, technical, cultur al, artistic
and Sports – activities, as well as those for the students able to
give high performance, are financed from the state budget,
according to the norms set by the Ministry of Educa tion,
Research, Youth, and Sports. Other sources of funding can also
be used for this purpose.
(8) The provisions of point (6) apply also for art, Spo rts and
leisure camps of students.
(9) The status of student paying the tuition fee is cha nged under
the conditions set by the senate of the university.
(10) the Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts
may grant yearly scholarships for university or postgraduate
studies abroad, from funds set up for this purpose. These
scholarships are granted following a competition organized at
national level.
(11) Students and graduates of public and accredited pri vate
higher education institutions may take part in the competitions
organized for granting the scholarships according t o the
provisions of point (10).
(12) The maintenance costs of boarding schools, students ’
homes and canteens of the universities, meant for students, are
covered from the own revenues of the respective hig her
education institutions; and subsidies from the state budget
dedicated to this purpose.
(13) The fees charged by the universities for students a t the
students’ homes and canteens shall be at most equal to the
difference between the operational costs, including the staff
costs, the costs of the utilities, the costs with the raw materials
and consumables and the daily maintenance costs, or the
subsidies from the Government budget.
(14) In order to ensure transparency, the public state u niversity
publishes the profit and loss account for each boarding school.
(15) Subsidies may also be granted for accommodation to
students who choose another form of accommodation t han the
students’ homes of higher educational institutions.
(16) Within the limit of their own financial resources t he public
higher education institutions ensure meals, accommo dation and
transport costs for the intensive practical trainin g of the
students, for periods foreseen in the curricula, in case the
practical training is realized outside of the respective university
centre.
(17) All the study diplomas issued by the university, as well as
those attesting the student status (certificates, b ooks,
identification cards) are issued free of charge.
Art. 206
(1) The Romanian state shall grant yearly, by governmen t
decision, a number of scholarships for the tuition of foreign
students. These scholarships shall be granted only to those
universities and study programmes that meet the highest quality
standards, whether public or private.
(2) Universities, based on their self-governance, may d ecide
with regards to the full amount of their revenues from enrolling
foreign students.
CHAPTER XI: UNIVERSITY MANAGEMENT
Section 1. General provisions
Art. 207
(1) Management structures in public or private higher e ducation
institutions are:
a) University Senate and Board of Directors at the
university level; b) The Faculty Council;
c) The Department Council.
(1) The management positions are the following:
a) rector, pro-rectors, general administrative directo r, at
university level; b) dean, pro-deans, at university level;
c) head of department, at department level.
(2) IOSUD is managed by the Council for University PhD
Studies, or by the director of this council. The po sition of
Council director for University PhD Studies is assimilated to the
position of pr-rector. The procedure of appointing the manager
of the Council for University PhD Studies is set by the Code of
University PhD Studies.
(3) At department level, the head of department and its board
shall be determined by universal, direct and secret suffrage held
by all teachers and researchers.
(4) At university level, the management structures and positions
are established by the following procedure:
a) the composition of members of the faculty is of
maximum 75% teaching and research, at least 25% stu dents
respectively. The representatives of teaching and r esearch staff
in the Faculty Council are elected by universal dir ect and secret
suffrage by all teaching and research staff and hol ding
permanent positions in the faculty and student repr esentatives
are elected by universal direct and secret, suffrag e by the
students of the faculty; b) deans are selected through public competition
organized by the new rector of the university at th e level of
faculties. The competition is open to people from t he university
or any college of its kind in the country or abroad who, based
on the plenary hearing of the faculty council, rece ived it’s
acceptance to take part to the contest. Faculty Cou ncil is obliged
to approve a minimum of 2 candidates;
c) the dean shall appoint the pro-deans after being
appointed by the Rector; d) in multilingual and multicultural universities, at least
one of the vice-deans is appointed at the proposal of the
teaching staff belonging to the minority in the sec tion

Page 43 of 75

department or in the line with tuition in a languag
e of the
national minorities, according to the line of study in compliance
with Art. 135 paragraph (2), except for the case wh en the dean
works in the study section or line with tuition in the language of
the national minority in question. The teaching sta ff working in
the study section or line in question must propose at least 3
candidates.
(5) The government council of the PhD Institute is elec ted
through the universal suffrage, direct and secret of the PhD
leaders.
(6) The process of establishing and choosing the manage ment
structures and positions at the level of the university, of the
faculties and departments, must observe the princip le of the
representativeness on faculties, departments, teach ing
sections/lines, programmes of studies, as the case may be, and is
set by the university Charter.
(7) In the case of the confessional universities, perso ns are
elected in management positions with the approval o f the
founding cult.
Art. 208
(1) Academic Senate is composed of 75% teaching and res earch
staff and 25% students’ representatives. All the members of the
university Senate, with no exception, will be elect ed by
universal, direct and secret suffrage of all the teaching and
research staff holding permanent positions, respectively of the
students. Each faculty will have representatives in the university
Senate, on representation shares stipulated in the university
Charter. In the case of the confessional universities, the Senate
will be organised in compliance with the statute an d the specific
dogmatic and canonical criteria of the founding sec t.
(2) The senate’s president is elected through secret su ffrage; he
is to lead the senate’s meetings and to represent i t in the
relationship with the rector.
(3) The senate establishes special committees that moni tor and
control the activity of the executive management of the higher
educational institution and of the Board of Directo rs.
Monitoring and inspection reports are presented and discussed
regularly in the University Senate’s meetings, unde rlying the
Senate’s resolutions.
Art. 209
(1) Public and private university rectors are appointed by one of
the following methods:
a) based on public contest, according to a methodology
approved by the newly elected University Senate, in compliance
with this law or, b) by universal, direct and secret suffrage of all the
teaching and research staff holding permanent posit ions within
the university and of the students’ representatives from the
university Senate and the councils of the faculties .
(2) The method of appointing the rector is chosen from those
provided in paragraph (1), is determined with at least 6 months
before the appointment of each rector, by universal , direct and
secret suffrage of all the teaching and research st aff holding
permanent positions within the university and of th e student’s
representatives in the university Senate and in the councils of
the faculties.
Art. 210
(1) In the method chosen for appointing the rector is t he one
based on pubic contest, the appointment procedure u s the one
resented in this Art..
(2) The newly elected University Senate establishes a s election
and recruitment commission made of 50%, members of the
university, and 50% scientific and academic personalities from
outside the university, from the country or from abroad. Such
commissions includes at least 12 members one of who m, at
least, is a representative of the students or a graduate from the
university in question appointed from among the stu dents in the
Senate in compliance with the university Charter. Moreover, the
newly elected University Senate develops and approv es the
rector notification, selection and recruitment methodology, in
compliance with the law.
(3) The public contest for the appointment of the recto r is
performed based on the methodology provided in paragraph (2).
The contest commission is the selection and recruit ment
commission provided in paragraph (2).
(4) On competition for filling the position of rector m ay attend
any scientific or academic personalities from Roman ia and
abroad, who, based on the hearing by the newly elec ted
University Senate, were approved to take part into the contest.
The approval is made solely based on the vote of th e simple
majority of the members of the newly elected Univer sity
Senate. The newly elected University Senate has the obligation
to approve at least 2 candidates. The candidates approved by the
newly elected University Senate subsequently takes part into the
contest organised in compliance with paragraph (3).
Art. 211
(1) The rector, appointed in compliance with Art. 209, is
confirmed by order of the Minister Education, Research, Youth,
and Sports, within 30 days from the date of his/her selection.
After issuing the confirmation order, the rector may sign any
official writs, documents financial and accounting documents,
diplomas and certificates.
(2) The rector confirmed by the Minister of Education,
Research, Youth and Sports, based on the university ’s senate
consultation, shall appoint the pro-rectors. In multilingual and
multicultural universities at least one of the pro- rectors is
appointed by the rector at the proposal of then teaching staff
belonging to the national minorities in the section or line of the
department with tuition in a language of the nation al minorities,
with the exception of the case in which the rector works in the
study section or line with tuition in the language of the
respective national minority. The teaching staff working in the
study section or line in question must propose at l east 3
candidates.
(3) The Rector confirmed by the Minister concludes with the
University Senate a management contract, which includes the
management performance criteria and indicators and the
contractual rights and obligations of the parties.
(4) The deans are selected by public contest organized by the
new rector and validated by the University Senate. Candidates
approved by the Council of the faculty by vote of t he simple
majority of its members and compliance with the spe cific
methodology elaborated by University Senate may take part
into the contest. The Council of the faculty validates at least 2
candidates.
(5) The general administrative director is kept on his/ her
position based on the written agreement for the exe cutive
support of the managerial plan of the new rector.
(6) The rector, the pro-rectors, the deans and the gene ral
administrative director and one student representative form the
administrative board of the university.
(7) The administrative board of private universities is appointed
by the founders.
Art. 212
(1) The private university’s confirmed rector signs an
institutional contract with the Minister of Educati on, Research,
Youth, and Sports.
(2) The rector may be dismissed by the University Senat e, as
specified in the contract of management and University Charter.

Page 44 of 75

(3) The Minister for Education, Research, Youth, and Sp orts
may revoke the confirming order of the rector in compliance
with Art. 125.
Section 2. The attributions of the University Senat e, the rector,
the administrative board, the dean and the departme nt
manager
Art. 213
(1) The University Senate represents the academic commu nity
and is the highest decision-making and deliberation forum at
university level.
(2) The senate’s attributions are:
a) grants academic freedom, and university autonomy;
b) elaborates and adopts, upon debates with the academ ic
community, the University Charter; c) approves the strategic plan of institutional develo pment
and operational plans, at the proposal of the Recto r;
d) approves at the Rector’s proposal and in compliance
with the legislation in force, the structure, the o rganization and
functioning of the university;
e) approves the budget and its execution;
f) elaborates and approves: the quality assurance and
academic ethics codes; g) adopts the student’s rights and obligations code, i n
compliance with the provisions of the student’s rig hts and
obligations code;
h) approves the methodologies and regulations on
organization and functioning of the university; i) signs the management contract with the rector;
j) controls the activity of the Rector and Board of
Directors though specialised committees; k) validates public competitions for positions in the
administrative board; l) approves the methodology and the results of the
competitions employment of the research and teachin g staff and
periodically evaluates human resource; m) approves, at the Rector’s proposal, the sanctioning of
personnel with low performance according to their o wn
methodology and to the legislation in force; n) other attributions, in compliance with the Universi ty
Charter.
(3) The composition and size of the University Senate a re
established by the University Charter, so as to ensure efficient
decision-making and representative academic communi ty.
(4) The term of office of a member of the Senate is 4 y ears,
renewable up to two times successively. For the students, the
term of office is regulated by the University Charter.
(5) The senate may be convened by the Rector, at the re quest of
at least one third of the senate’s members.
(6) The rector is the legal representative of the unive rsity in
relationships with third parties and executive leadership of the
university. The rector is the authorizing credit of ficer of the
university. The rector shall have the following attributions:
a) manages the university, under the management
contract’s terms; b) negotiates and signs the institutional contract wit h the
Ministry of Education, Youth and Sports; c) signs the management contract with the University
Senate; d) proposes for approval by the Senate the structure a nd
the regulations of functioning of the university; e) proposes for approval to the senate the budget draf t
and the report on budget execution; f) submits to the Senate in the month of April of each
year, the report mentioned in Art. 130 paragraph (2 ). The senate validates the report mentioned above, in based on t
he essays
made by its specialized committees. These documents are
public; g) leads the administrative board;
h) performs other duties determined by the Senate, in
accordance with the management contract, the Univer sity
Charter and the legislation in force.
(7) The term of office of the rector is of 4 years. The term of
office may be renewed at least once following a con test, in
compliance with the provisions of the University Charter. A
person may not be rector if the same higher educati onal
institution for more than 8 years, irrespective of the period of
his/her terms and of their interruptions.
(8) The attributions of the pro-rectors, the number and duration
of their mandates are established by the University Charter.
(9) The dean represents the faculty and is responsible for its
management and leadership. The dean presents an ann ual report
to the Teachers’ Council regarding the state of the faculty. The
dean leads the faculty council meetings and applies the
decisions of the Rector, the administrative board and the Senate.
The dean attributions are determined in accordance with the
University Charter and legislation in force.
(10) The faculty council is the deliberative decision-ma king
body of the faculty. It has the following attributions:
a) approves at the proposal of the dean, the structure ,
organization and functioning of the faculty; b) approves the study programmes managed by the
faculty; c) controls the activity of the dean and approves his
annual reports on faculty status, quality assurance and
compliance with university ethics at faculty level;
d) performs such other attributions as provided by the
University Charter or approved by the senate and in accordance
with existing legislation.
(11) The head of department manages the department. In
exercising this function he is helped by the depart ment board, in
compliance with the University Charter. The head of
department is responsible for the curriculum, the personal
establishments, research and quality management, fi nancial
management of the department.
(12) the selection, hiring, evaluation, training, motiva tion and
termination of the contractual work relations of th e
department’s staff is the responsibility of the head of the
department, of the manager of the Doctoral Organizi ng
University or of its dean, in compliance with the provisions of
the University Charter.
(13) The university board ensures, under the leadership of the
rector, or of another person designated through the University
Charter, in the case of the private and private con fessional
universities, the operational management of the university and
applies the strategic decisions of the University S enate.
Moreover, the board:
a) sets the budget of the institution in terms of oper ations;
b) approves the budget execution and the annual balanc e;
c) approves the proposals made for organising contests
for teaching and research positions;
d) endorses the proposals of new educational programme s
and submits proposals to the University Senate for the
discontinuation of the educational programmes which no longer
fit into the mission of the university or which are academically
and financially inefficient; e) approves the financial operations that exceed the
ceilings set by the University Senate, in public un iversities, or
by the founders, in private universities;

Page 45 of 75
f)
proposes to the University Senate long- and medium-
term strategies of the university and policies on u niversity areas
of interest.
(14) Students have at least one representative in the et hics,
accommodation, quality assurance and other social committees.
Art. 214
(1) Management functions of the rector, the pro-rector, the
dean, the vice-dean, the head of department or research unit,
design, or micro-production are not cumulative.
(2) In case of vacancy of a place in leadership positio ns partial
elections are organized, for the position of head of department,
or public competition is organized according to the University
Charter stipulations, no later than 3 months.
(3) The number of pro-rectors and vice-deans of higher
education institutions are established by the Unive rsity Charter.
(4) The functions and powers of the structures and of t he
management positions in higher education are established by
the charter of the university institution, by law. The decisions of
the university senates, faculty councils and depart ments, shall
be taken by the majority vote of the members presen t, if their
number is at least 2 / 3 of the total number of mem bers.
Members of the management structures have equal deliberative
vote.
(5) The university administrative structure is headed b y a
director and is organized in directions. The admini strative
position of general director is occupied through competition
organized by the higher education institution. Chairman of the
contest’s commission is the rector of the instituti on.
Compulsory, a member of the contest’s commission must be a
representative of the Ministry of Education, Research, Youth,
and Sports. Validation of the contest is done by the university
senate and the appointment in function by of the Rector.
(6) The research and development units are headed by di rectors
of these units, in compliance with the University Charter.
(7) Under University Charter stipulations, the universi ty may
develop its advisory structure consisting of representatives of
the economic environment and personalities from ext ernal
academia, cultural and professional areas.
Art. 215
(1) Upon attaining the retirement age, holding leadersh ip
positions in public, private and confessional universities is
prohibited, with the exception of the terms of offices in course
when this law comes in effect.
(2) People who exercise an executive position or a publ ic
dignity position have positions reserved in the pub lic
educational system.
(3) Those in a position of public dignity cannot exerci se any
university leadership functions during the performa nce of
official mandate.
(4) The position of rector is incompatible with holding
management positions in a political party, during the execution
of the term of office.
(5) Public management or dignity positions may be cumul ated
with teaching and/or research positions.
Section 3. Role of the State in higher education
Art. 216
(1) The State exercises his powers in higher education through
Parliament, Government and the Ministry of Educatio n,
Research, Youth, and Sports.
(2) the Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts has
the following main attributions:
a) proposes the national policies and strategies for h igher
education as part of the European Higher Education Area; b)
develops regulations for the organization and
functioning of higher education system; c) monitors directly or through competent bodies the
compliance with the regulations on organization and
functioning of higher education, academic research, financial
management, academic ethics and quality assurance i n higher
education; d) manages the periodic process carried out for the
evaluation of the universities and ranking their ed ucational
studies;
e) controls the management of RMUR;
f) organizes recognition and equivalence of diplomas a nd
certificates in compliance with the internal norms and with the
European standards; draws up the methodology though which
diplomas and certificates, obtained in universities of the
European Union member states, of the Economic Europ ean
Area, and of the Swiss Confederation, as well as in prestigious
universities from other states, may be automaticall y recognised,
based on a list approved and updated by the Ministr y of
Education, Research, Youth, and Sports; organizes t he implicit
recognition of university teaching positions and of the quality of
PhD mentor, in compliance with its own methodology; collects
amounts, in lei or in a foreign currency, for the r ecognition and
validation of diplomas and certificates and for the approval of
the study documents; g) elaborates the budget draft for higher education as part
of the education budget and research budget;
h) checks and manages the national system of indicator s
and databases suitable for monitoring and forecasti ng its
evolution in relation to the labour market; i) supports studies and research on higher education;
j) publishes an annual report concerning the higher
education status.
Art. 217
(1) For exercising its duties, the Ministry of Educatio n,
Research, Youth, and Sports sets up experts records and is
supported by specialized bodies nationwide, established based
on professional prestige and moral criteria: National Council of
Statistics and Forecast of Higher Education (CNSPIS ), National
Council for Attestation of Degrees, Diplomas and Ed ucational
Certificates (CNATDCU), National Council of Scienti fic
Research (CNCS), Advisory Board for Research, Development
and Innovation (CCCDI), National Council of Higher Education
Funding (CNFIS), National Council of University Lib raries
(CNBU) and the University Ethics and Management Boa rd
(CEMU) and National Council of Ethics for Research,
Technological Development and Innovation (CNECSDTI). The
members of these bodies may be teaching staff and researchers,
having at least the title of reader or 2 nd degree scientific
researcher, or equivalent titles received abroad, members of the
Romanian Academy and of cultural institutions, as w ell as one
member student in the CEMU and CNCU and one student who
is an observer in the CNFIS, or representatives of the business
environment in the CCCDI or observers in the CNFIS.
(2) The Councils mentioned in paragraph (1) have a tech nical
secretariat that is established and operates by order of the
Minister Education, Research, Youth, and Sports.
(3) The establishment, organization and operation regul ations,
structure and composition of the specialized organisms provided
in paragraph (1) are regulated by order of the Mini ster
Education, Research, Youth, and Sports, in compliance with the
law. Their budgets are managed through the Executiv e Unit for
the Financing of Higher Education, of Research, Dev elopment
and Innovation, UEFISCDI, and is constituted on a contractual
basis between the Ministry of Education, Research, Youth, and

Page 46 of 75

Sports and UEFISCDI or other legally constituted sources,
managed by UEFISCDI.
(4) CNCS is established through the reorganization, by order of
the Minister Education, Research, Youth, and Sports , of the
National Council of Research in Higher Education.
Art. 218
(1) The National’s Council of Higher Education Statisti cs and
Forecast main responsibilities are the development and
continuous updating of higher education indicators for
monitoring and forecasting its evolution in relation to labour
market dynamics. This council publish the annual da ta
corresponding to these indicators.
(2) The University Ethics Board is acting as a last res ort in
resolving academic ethics disputes and has as main duties:
a) monitoring the achievement of academic ethics at th e
higher education system’s level; b) auditing ethics committees of universities and
presenting an annual report on academic ethics. Thi s report is
made public; c) finds the breach of the obligations provided in thi s law
by the higher educational institutions. d) draws up and publishes the Reference Code of
Academic Ethics and Deontology, which is a public d ocument.
In arbitrating litigations, the University Ethics a nd Management
Board is based on the principles and procedures ela borated in
this document.
(3) The and National Council of Ethics for Research,
Technological Development and Innovation is the bod y
provided by Law no. 206/2004 on the good conduct in scientific
research, technological development and innovation, with the
subsequent amendments and completions.
Art. 219
(1) CNATDCU has the following attributions:
a) proposes a set of necessary and mandatory minimum
criteria for bestowing teaching degrees of higher e ducation and
of the professional research and professional degre es, of the
PhD mentor competence and of the competence certifi cate, by
the universities. These standards are adopted by or der of the
Minister Education, Research, Youth, and Sports. Th e minimal
standards for the acceptance, by the CNATDCU, of th e file
submitted for obtaining the competence certificate is not
dependant upon the teaching position or the profess ional degree
of the candidate and are identical to the standards for the
bestowal of the professor title. b) proposes the methodology provided in Art. 295
paragraph (1); c) audits annually at the request of the Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports, by his own initiative,
the conduct of competitions for filling of teaching and research
positions in universities. Institutional audit repo rt is submitted
to the Minister of Education, Research, Youth, and Sports,
stating conclusions based on data and documents; d) presents an annual report to the Ministry of Educat ion,
Research, Youth, and Sports on the teaching and res earch
human resource in higher education, based on specif ic
indicators. This report is made public; e) other attributions set by the law or in the organis ation
and operation regulations.
(2) The National Council for Financing Higher Education
(CNFIS) has the following main responsibilities:
a) proposes the funding university methodology and
establishes the equivalent average cost per student on cycles and
fields of study; b) periodically audits, at the request of the Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports or on its ow n initiative, institutional development projects and effective ma
nagement of
public funds of the universities and makes proposal s for
complementary funding to universities based on inst itutional
projects;
c) presents to the Ministry of Education, Research,
Youth, and Sports an annual report on the state of higher
education financing and optimization measures to be taken. This
report is made public.
(3) CNCS has the following main attributes:
a) establishes standards, criteria and indicators of q uality
for scientific research in higher education, approv ed through
order of the Minister of Education, Research, Youth , and
Sports; b) periodically audits, at the request of the Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports or his own i nitiative,
the scientific research in universities or in the r esearch and
development units; c) manages research programmes and evaluation
processes for research projects proposed for compet itive
financing; d) presents to the Ministry of Education, Research,
Youth, and Sports an annual report on the state of scientific
research in higher education and university perform ance. The
report made public and it shall be posted on the we bsite of
CNCS.
(4) The National Council of University Libraries has
responsibilities for strategy development, regular evaluation and
coordination of higher education libraries system.
Art. 220
(1) For the monitoring of the managerial efficiency, of the
equity and relevance of higher education for the labour market,
within maximum 12 months from enacting this law, a system of
reference statistical indicators will be developed for higher
education, correlated with systems of European refe rence
statistical indicators in the area.
(2) The system of indicators will be developed by the M inistry
of Education, Research, Youth, and Sports, upon con sultation
with the National Council of Statistics and Forecast of Higher
Education, a ARACIS, CNCS, the National Council of Higher
Education Funding (CNFIS), CNATDCU and the National
Authority for Qualifications, which will be adopted by
Government decision. The annual report on the status of higher
education is based on the indicators provided in paragraph (1).
Art. 221
(1) The Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts
carries out its competence in research through the National
Authority for Scientific Research, in compliance with the law.
(2) In exercising his powers, the Ministry of Education ,
Research, Youth, and Sports works with the National Council of
Rectors and, where appropriate, national and intern ational
professional and scientific representative authorities and
associations, union federations at branch level and student
federations legally constituted on national level. Private
education representatives are social dialogue partners.
CHAPTER XII: THE UNIVERSITIES
FINANCING AND ASSETS
Section 1. General provisions
Art. 222
(1) The public high education system is free, for the a mount of
students approved by the government, and charged, i n the limits
of the Law.
(2) In the free public high education system there are taxes for:

Page 47 of 75

the overdue of the period of schooling provided by the law,
admittances, registrations, re-registrations, re-examinations, and
other forms of evaluation which overdue the providi ng of the
education plans. Also activities which are not included in the
education plan, compliant to the methodology approv ed by the
university Senate.
(3) The financing of the public high education system i s ensured
from public funds in keeping with the following dem ands:
a) to consider the high education system as being publ ic
responsibility and the overall education system as being a
national priority; b) to assure higher education quality standards
accordingly to the European Higher Education Area f or training
human resources and personal development as citizen s of a
democratic society based on knowledge; c) to assure human resources professional development in
accordance with labour market diversification; d) to assure the development of higher education and
scientific research and artistic creation at leadin g universities to
integrate the global scientific life.
(1) The annual budget execution of higher education
institutions is made public.
(4) Public higher education funding can be realized on contract
basis and the contribution of other ministries, for those higher
education institutions that prepare professionals d epending on
the requirements of ministries concerned and other sources,
including loans and foreign aid.
(5) All resources of financing public universities are own
incomes.
(6) State accredited private higher education can suppo rt
accredited private higher education.
(7) Public private and confessional higher education in stitutions
can receive donations from home and abroad, in comp liance
with the legislation in force.
Art. 223
(1) Public higher educational institutions operate as i nstitutions
financed with funds from the state budget, extra-bu dgetary
incomes and other sources, in compliance with the law.
(2) The incomes of such institutions are made of amount s
allocated from the budget of the Ministry of Educat ion,
Research, Youth, and Sports, on a contractual basis, for the
basing financing, complementary financing and supplementary
financing, achieving investment objectives, funds allocated on a
competitive basis for institutional development, fo r funds
allocated on a competitive basis for inclusion, stu dent
scholarships and social protection, as well as from own
incomes, interests, donations, sponsorship, and fees charged in
compliance with the law, from Romanian or foreign n atural
persons am legal entities, as well as from other sources. Such
incomes are used by higher educational institutions , under the
terms of university autonomy, in order to achieve t heir
objectives within the state policy on academic education and
research.
(3) Additional financing from public funds is granted b y the
Ministry of Education, Research, Youth, and Sports to
encourage excellence for educational institutions and
programmes, both for public universities, as well as private
ones. Additional financing is granted in compliance with the
provisions of Art. 197 letter a).
(4) The Ministry for Education, Research, Youth, and Sp orts
will provide basic funding for public universities through
research grants based on the equivalent average cost per student,
per study area, per study cycles, and per tuition language. Study
grants will be allocated to priority areas that ens ure sustainable
development and competitive society and within the domain, to
the better placed programmes in the hierarchy of their quality,
and the number of grants and studies allocated to a programme
varies based on the position of the programme in this hierarchy.
(5) The base funding is carried out on a multi-annual b asis, and
is provided throughout an education cycle.
(6) Complementary funding is granted by the Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports through:
a) subsidies for accommodation and boarding;
b) funds allocated based on priorities and specific no rms
for endowments and other costs of investments and o verhauls;
c) funds allocated on competitive basis for academic
scientific research.
(7) University funding is based on an institutional agr eement
between the Ministry of Education, Research, Youth, and Sports
and universities, as follows:
a) an institutional agreement for the basic financing, for
the student scholarship and social protection fund, for the
institutional development fund, as well as for the financing of
the investment objectives; b) a complementary agreement for the financing of
overhauls, for endowments and other investment cost s, as well
as for subsidies for accommodation and boarding;
c) the institutional and complementary agreements are
periodically audited by the Ministry of Education, Research,
Youth, and Sports and by CNFIS.
(8) Academic scientific research is financed in complia nce with
the provisions of Ordinance no. 57/2002 on scientif ic research
and technological development, with the subsequent
amendments and completions, and with the specific l aws on
research and development.
(9) The funds for student scholarships and social prote ction are
allocated according to the number of students at the system with
attendance, without tuition fees.
(10) Students receive performance or merit scholarships, to
encourage excellence, and social grants, to support low-income
students. The minimum amount of social scholarships is
proposed by CNFIS on an annual basis, by taking into account
the fact that they must cover minimum food and
accommodation.
(11) Universities may supplement the scholarship fund fr om
own extra-budgetary funds.
(12) Eligible expenditure categories for each type of fi nancing
and the methodology of their distributing from comp lementary
and supplementary financing are established by gove rnment
decision on the initiative of the Ministry of Educa tion,
Research, Youth, and Sports, not later than six months after the
publication of this law
(13) The rectors of public universities, by institutiona l
agreement concluded with the Ministry of Education, Research,
Youth, and Sports, are directly responsible for the institution’s
resource allocation, priority to the high-performan ce
departments.
Art. 224
The Romanian State may grant scholarships for the
support of Romanian citizens who study in neighbouring
countries and of Romanian citizens who live abroad on a
permanent basis, and who wish to study within Roman ian
public educational facilities and institutes .
Art. 225
(1) Masters and PhD programmes in science and advanced
technologies, those that take place in internationa l languages,
and also co-tutoring with prestigious universities from abroad
enjoy preferential financing, granted in compliance with the
proposals of CNFIS.

Page 48 of 75

(2) Remaining funds at the end of the year from the bud get
execution stipulated in the institutional agreements and also
funds related to scientific research academic and e xtra-
budgetary revenue, remain available to universities and are
included in the revenues and expenditures budget of the
institution, without amounts payable to the state budget and
without affecting allocations form the state budget for next year.
Art. 226
(1) Public and private universities have their own asse ts, which
they manage in compliance with the law.
(2) Rights of universities on their property may be rea l rights,
where appropriate ownership rights or its separatio ns (use,
usufruct, servitude, superficies, etc.) according to the provisions
of the civil code, right of use acquired by rental, lease, loan, etc.
or administration rights according to law.
(3) In the universities property may receivable may als o exist,
arising from contracts, conventions or judicial decision.
(4) Public universities may have movable and immovable in
their assets from the state’s public or the private sector.
(5) The subjective rights of the universities on the go ods from
the property of the state public sector may be righ ts of
management, use, lease or rental according to law.
(6) By Government decision, goods from the state public sector
can be passed into private ownership of state and sent to public
universities, according to law.
(7) Public universities have ownership rights over the goods
from the private property this law comes in effect. The Ministry
of Education, Research, Youth, and Sports is empowe red to
issue certificates attesting the ownership right for public
universities based on the documentation submitted by them.
(8) Ownership right of the public universities on the g oods
specified in paragraph (7) is exercised in the cond itions
stipulated by the University Charter, observing the provisions of
the common law.
(9) Ownership right over immovable goods and other real rights
of public universities are placed under real estate advertising
procedure provided by special legislation in this area.
(10) In case of dissolution of a public university, owne d
property, remaining after liquidation, are passed in the private
property of the state.
(11) Private universities are holding ownership rights o r other
real rights they have over their assets, in the conditions provided
by the law.
Section 2. Private higher and confessional educatio n
organization and operation
Art. 227
(1) Private higher educational institutions and private higher
confessional educational institutions shall be:
a) founded at the initiative and with the material and
financial resources of a foundation or association, of a religious
sect or of an education provider, recognized as suc h in
compliance with the provisions of this law; b) legal entities.
(2) Private higher educational institutions have academ ic
autonomy, in compliance with this law, and economical and
financial autonomy, having as a basis their private property
guaranteed by the Constitution.
(3) The private university and private confessional uni versity
structures, their attributions, terms of offices, and other legal
aspects related to their status are set by the Univ ersity Charter,
endorsed by founders, and approved by the universit y Senate, in
strict compliance with the provisions of this law. Section 3. Establishment of private higher educatio
nal
institutions and private higher confessional educat ional
institutions
Art. 228
(1) A private higher educational and higher confessiona l
educational institution must follow all the tempora ry
authorization and accreditation procedures stipulated by this
law.
(2) Private higher educational and higher confessional
educational institutions are accredited in complian ce with the
law, initiated by the Government, at the proposal o f the
Ministry of Education, Research, Youth, and Sports.
(3) The legal operation period of accredited universiti es shall be
recognized.
Section 4. Assets of private higher educational ins titutions and
private higher confessional educational institution s
Art. 229
(1) The assets of private higher educational institutio ns and
private higher confessional educational institutions consist of
the initial assets of the founders, to which the as sets
subsequently acquired are added.
(2) Private higher educational institutions and private higher
confessional educational institutions, during their existence,
dispose of the assets made available for them in co mpliance
with the law.
(3) All the decisions concerning the assets of private higher
educational institutions and private higher confess ional
educational institutions are made by the Board of Directors.
Section 5. Dissolution of private higher educationa l institutions
and private higher confessional educational institu tions
Art. 230
(1) The dissolution or liquidation of private higher ed ucational
institutions and private higher confessional educat ional
institutions is made in compliance with the law. Founders may
have the initiative to dissolute their private higher educational
institutions and private higher confessional educat ional
institutions.
(2) If private higher educational institutions and priv ate higher
confessional educational institutions are dissolved, or liquidated
their assets shall become the founders’ property.
(3) The dissolution of private universities will be mad e while
protecting their students’ interests.
Section 6. Financing private higher educational ins titutions
and private higher confessional educational institu tions
Art. 231
The financing sources of private higher educational
institutions and private higher confessional educat ional
institutions include: a) the amounts contributed by their founders;
b) the tuition fee and other educational fees;
c) sponsorships, donations, grants, financing granted on a
competitive basis, exploitation of the research, de velopment and
innovation sources, and other legal sources.

Page 49 of 75

TITLE IV: THE STATUTE OF THE TEACHING STAFF
CHAPTER I: THE STATUTE OF THE
TEACHING STAFF IN THE PRE-UNIVERSITY EDUCATION
Section 1. General provisions
Art. 232
The statute regulates:
a) the positions, the competences, the responsibilitie s, the
specific rights and obligations of the teaching sta ff and the
auxiliary staff, as well as of the managerial, voca tional
guidance and control staff;
b) the initial and continuous training of the teaching staff and
of the managerial, vocational guidance and control staff;
c) the conditions and the methods for holding the teac hing and
auxiliary jobs and positions, the managerial, vocat ional
guidance and control positions as well as the condi tions and
methods for the dismissal from these jobs and posit ions, for
ceasing the activity and for retiring of the teachi ng and
auxiliary staff;
d) the criteria for regulating and granting distinctio ns and for
applying the sanctions.
Art. 233
(1) The teaching staff comprises the persons in the edu cation
system responsible with training and education.
(2) The teaching staff category includes the persons wi th the
corresponding level of education stipulated by the law, who
have the capacity to fully exercise the rights, a moral behaviour
according to the professional deontology and medica lly and
psychologically able to hold their position.
Art. 234
(1) The employment and maintenance on a didactic or aux iliary
position, as well as on a managerial, vocational guidance and
control position are conditioned by the presentation of a medical
certificate issued on a specific form prepared Mini stry of
Education, Research, Youth, and Sports together wit h the
Ministry of Health. The medical incompatibilities with the
didactic position are established through a protocol between the
Ministry of Education, Research, Youth, and Sports and the
Ministry of Health.
(2) The teaching, auxiliary teaching management, guidan ce and
control staff who consider themselves wronged, requ est an
expert’s opinion concerning their working capacity working
capacity.
(3) The jobs mentioned at paragraph (1) cannot be hold by
persons who do not have this right during the period established
through a final judicial decision of criminal conviction.
(4) In case of professional inaptitude of psychological
behavioural nature, the management of the unit or of the
educational institution may demand another full phy sical
examination, with the consent of the board of teachers. The
same applies to the managerial, vocational guidance and control
positions and also to the staff in the ancillary ed ucational
institutions.
(5) The persons that perform activities incompatible wi th the
dignity of the teaching position cannot hold teachi ng,
managerial, vocational guidance and control positions. Such
activities are:
a) the performance of any trade activity within the
educational institution or in the bordering area; b)
the trade with obscene or pornographic written, aud io
or visual materials; c) the public performance of lubricious activities or
others that involve the obscene exhibition of the b ody.
Art. 235
In the case of military, intelligence, public order and national
security educational institutions, the following pr ovisions are
applicable:
a) the application of the provisions of this law to th e
military, intelligence, public order and national s ecurity specific
nature is made by own orders, regulations and instr uctions;
b) the military, intelligence, public order, national
security and civil teaching staff are employed from among the
staff mentioned in this law and from the military, intelligence,
public order and national security instructors; c) the military, intelligence, public order and nation al
security teaching staff have the rights and duties arising from
this law and from the quality of active militaries, respectively
from the quality of civil servant with special stat us;
d) for the teaching positions corresponding to the
military, intelligence, public order and national s ecurity
instructors, the conditions required to fill such p ositions, as well
as the teaching workloads, competences and responsi bilities are
set though own instructions; e) the teaching staff training is made in compliance w ith
the provisions of this law and with the specific mi litary,
intelligence, public order and national security re gulations;
f) the teaching staff, including the military, intelli gence,
public order and national security teaching staff m ay obtain the
tenure and the teaching degrees in compliance with the
conditions set in this law.
Section 2. Initial and continuous training. Teachin g career
Art. 236
(1) The initial training for holding a teaching positio n includes:
a) the initial, theoretic and specialized training in the
universities during special programmes accredited i n
accordance with the law; b) a master of arts in teaching of 2 years;
c) the practice period during one school year in an
educational institution, under the coordination of a mentor
teacher.
(2) As an exception from the provisions of paragraph (1 ),
preschool education staff training is performed in pedagogical
high schools.
(3) In order to acquire another specialty, graduates ma y follow a
module of minimum 90 transferable credits attesting the
obtaining of teaching competences in the fundamental area
related to the specialty area mentioned on the diploma. This
module may be attended in parallel with the studies for the
master of arts in teaching or after the latter’s completion.
Art. 237
(1) As main founder and on the basis of the analysis of the
training needs in the system, the Ministry of Educa tion,
Research, Youth, and Sports establishes the curricula points and
the skills in the initial theoretic and specialized training of the
teaching staff.
(2) The initial theoretic and specialized and psychoped agogical
training programmes are accredited and evaluated pe riodically
by the Ministry of Education, Research, Youth, and Sports by
ARACIS or by other approved bodies, in accordance w ith the
law.
Art. 238
(1) The students and the graduates of the higher educat ion who

Page 50 of 75

choose the teaching career are obliged to graduate the two-year
courses of a Master of Arts in teaching.
(2) The learning programmes of the Master of Arts in te aching
are established according to the professional standards for the
teaching positions and are approved by the Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports, and accredited in
compliance with the law.
(3) The students who attend the courses of the Master o f Arts in
teaching accredited by the Ministry of Education, R esearch,
Youth, and Sports in a public institution are grant ed
scholarships financed by the State budget.
(4) The amount of a scholarship granted from the State budget
is equal to the net income of a debutant teacher.
(5) The criteria for granting the scholarships from the State
budget are established by the Ministry of Education, Research,
Youth, and Sports.
(6) The graduates of the Master of Arts in teaching are issued a
Master of Arts degree and a teacher certificate in the area of the
graduation curriculum.
(7) The education plans of the graduation studies in th e
specialization: “pedagogy of the primary and pre-sc hool
education”, are approved by the order of the Minister of
Education, Research, Youth, and Sports.
Art. 239
(1) One can register for the practice period stipulated at Art.
236, paragraph (1) letter c) only if he/she has obt ained the
bachelor’s degree and the master degree.
(2) A permanent network of educational institutions is
established for the practical training during the M aster of Arts
and the practice period for the initial training of the teaching
staff, under the conditions established by the orde r of the
Minister of Education, Research, Youth, and Sports and based
upon framework agreements concluded between the
Educational facilities/institutions that provide the initial training
and the school inspectorates.
(3) On the basis of these framework agreements, the
Educational facilities/institutions that provide th e initial training
conclude collaboration contracts for 1-4 school yea rs with the
educational institutions for establishing the conditions for the
organization and development of the practice period s.
(4) The Educational facilities/institutions that provid e the initial
training may independently conclude partnerships wi th
institutions that provide services in the area – counselling
centres, children’s clubs and palaces, speech therapy centres and
nongovernmental organizations.
(5) The practical training within the studies of Master of Arts in
Teaching may be performed as a practical training p eriod
abroad within a European Union programme which is t he
component dedicated to the initial teaching staff training –a
period certified by the document EUROPASS Mobility.
Art. 240
(1) One can hold a teaching position for the practice p eriod of 1
school year under the following conditions:
a) after a competition for the vacant/reserved positio ns/
departments; b) through distribution by the county school inspector ate
on the positions that are vacant following the cont est.
(2) The persons performing the practice stage for one s chool
year are subject to the stipulations of the present law according
to the teaching position held temporarily, as well as of all the
other corresponding stipulations of the current legislation.
Art. 241
(1) The national exam for the permanent teacher certifi cation is
organized by the Ministry of Education, Research, Y outh, and
Sports according to a methodology approved by the order of the
Minister of Education, Research, Youth, and Sports and
comprises:
a) stage I, eliminating – organized by the school
inspectorates during the 1 school year practice per iod and
consists of evaluating the professional activity at the level of the
educational facility, the private professional port folio and at
least 2 inspections at the classroom; b) stage II, final – organized at the end of the 1 sch ool
year practice period consists of a written exam bas ed upon a
topics and a bibliography approved by the Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports for each spe cialization.
(2) The teachers who graduate the exam for the permanen t
teacher certification are granted the title of teachers with the
right to practice in the pre-university education.
(3) The teachers employed with an individual short term
employment contract who have graduated the exam for the
permanent teacher certification may continue to hold the
teaching position/the chair position on the decision of the
administrative board in the respective educational institution, in
accordance with the law.
(4) The persons who do not graduate the exam for the
permanent teacher certification may participate to at most two
sessions of this exam on condition they perform aga in the 1
school year practice period prior to each exam.
(5) The practice period with the duration of 1 school y ear and
the exam for the permanent teacher certification ca n be
performed, respectively passed again in a time interval that does
not exceed 5 years after the beginning of the first practice
period.
(6) The persons who do not graduate the exam for the
permanent teacher certification under the condition s of the
present Art. can be employed in the national pre-un iversity
education system only for a fixed term, as debutant teacher.
Art. 242
(1) The continuous development of the teaching staff in cludes
the professional development and the career progress.
(2) The didactical qualification level II and the didac tical
qualification level I are exams for certifying various levels of
competence achieved in the didactic career.
(3) The exam tests, the topics, the bibliography, the p rocedure
of organization and the course of the exams for obt aining the
didactical qualification levels are stipulated in the methodology
prepared by the Ministry of Education, Research, Yo uth, and
Sports.
(4) The didactical qualification level II can be obtain ed by the
teaching staff with seniority in teaching of at least 4 years after
having obtained the permanent teacher certification , if they pass
the following tests:
a) a special school inspection preceded by at least tw o
current school inspections, scheduled all along the 4 years;
b) a test on the specialization and the specialization
methodology, with inter disciplinary and creativity approaches
elaborated according to a topics and a bibliography approved by
the Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts, for
each specialization; c) oral test on pedagogy, based upon a curriculum
approved by the Ministry of Education, Research, Yo uth, and
Sports that also includes elements of psychology an d
educational sociology.
(5) The didactical qualification level I can be obtaine d by the
teaching staff with seniority in teaching of at least 4 years after
having obtained the didactical qualification level II if they pass
the following tests:

Page 51 of 75
a)
a preliminary examination based upon a topics and a
bibliography approved by the Ministry of Education, Research,
Youth, and Sports, for each specialization; b) special school inspection preceded by at least two
current school inspections, scheduled all along the 4 years and
appreciated with maximum grades; c) the elaboration of a methodological-scientific work
under the supervision of a scientific mentor named by the
competent institution in the area; d) the presentation of the methodological-scientific w ork
in front of the established board, according to the methodology
of the Ministry of Education, Research, Youth, and Sports.
(6) In case of non graduation, the exams for obtaining the
didactical qualification level II and I can be passed again at an
interval of at least 2 school years.
(7) The teaching staff employed in the pre-university e ducation
that fulfils the initial training conditions and that was issued the
scientific title of doctor in the specialization they teach or in the
fundamental area is granted the didactical qualific ation level I
based, compliance with the methodology elaborated b y the
Ministry of Education, Research, Youth and Sports.
(8) The teaching staff that obtained the permanent teac her
certification or the didactical qualification level II with the
average 10, may participate to the exams for the di dactical
qualification level II, respectively the didactical qualification
level I one year earlier as compared to the period stipulated by
the present law.
(9) If the teachers have acquired one or several specia lizations,
the permanent teacher certification and the didacti cal
qualification level II and level I obtained for one of these are
recognized for any of the specializations acquired through the
studies.
(10) The didactical qualification levels are granted by order of
the Minister of Education, Research, Youth, and Spo rts.
Art. 243
(1) The teaching staff that obtained the didactical qua lification
level I, with special performances in the didactic and
management activity may be granted the title “professor
emeritus” in the pre-university education system based upon the
methodology elaborated by the Ministry of Education ,
Research, Youth, and Sports.
(2) The person who is granted the title “ professor emeritus”
enjoys the following:
a) priority for holding teaching positions by transfer
consented by the involved educational units; b) ) the statute of mentor for the continuous training of
the teaching staff; c) priority for holding teaching positions when the
averages are equal; d) a yearly bonus from the funds of the national progr ams
initiated by the Ministry of Education, Research, Y outh, and
Sports;
e) delegations from the school inspectorates to solve their
attributions on the territory.
Art. 244
(1) the Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts
establishes the objectives and coordinates the continuous
training of the teaching staff on the level of the pre-university
education system, according to the national strateg ies and
policies.
(2) The units and institutions in the pre-university ed ucation
establish the objectives and the continuous training depending
on the needs’ analysis, including the professional training for
their own employees.
(3) The accreditation and the periodical evaluation of the
providers of continuous training and of their training programs,
the framework methodology for the organization and course of
the continuous training are performed by the Minist ry of
Education, Research, Youth, and Sports, through the
specialization directions.
(4) The Teaching Staff Resource Centres are centres of
resources and of educational and managerial assista nce for the
teaching and the auxiliary staff and can be accredi ted as
providers of continuous training.
(5) The continuous training of the teaching, managerial ,
vocational guidance and control staff and the professional
retraining are based upon the professional standards for the
teaching profession, upon quality standards and pro fessional
competences and has the following general finalities:
a) the upgrade and development of the competences in
the specialization area according to the teaching p osition held,
as well as in the psycho-pedagogy and methodology a rea;
b) the development of competences for the evolution in
the teaching career through the system of training and didactical
qualification levels; c) the acquirement or development of managerial,
vocational guidance and control competences;
d) the acquirement of new competences through training
programs for new specializations and/or for holding new
teaching positions, other than those held according to the initial
training; e) the acquirement of additional competences by which
the category of activities that can be performed in the current
activity is extended, such as computer assisted tea ching, foreign
languages teaching, educational counselling and car eer
orientation, adults education and others alike; f) the development and extension of the cross
competences in the interaction and communication wi th the
social environment and the pedagogic environment, h olding
responsibilities on the organization, management an d
improvement of the strategic performance of the pro fessional
groups, the self control and reflexive analysis of proper
activities and others alike.
(6) The description of the mentioned competences as wel l as of
their evaluation and certification methods in the s ystem of
transferable professional credits is made in the Methodology of
the continuous training of the teaching, managerial , vocational
guidance and control staff approved by order of the minister of
Education, Research, Youth, and Sports.
Art. 245
(1) The continuous training is a right and an obligatio n of the
teaching, managerial, vocational guidance and control staff.
(2) The organization, development, evaluation and finan cing of
the continuous training activities are established through the
methodology approved by order of the minister of Ed ucation,
Research, Youth, and Sports.
(3) The continuous training of the teaching, managerial ,
vocational guidance and control staff is performed depending on
the evolutions in the area of education and professional training,
including in the national curriculum as well as dep ending on the
personal development interests and needs.
(4) The acquirement of a new specialization different f rom the
current specialization based upon the corresponding studies is
considered continuous training.
(5) Apart from one or several specializations, the teac hing staff
may acquire didactic competences for the discipline s in the
same fundamental area as the graduation area, by tr aining
programmes by Government decision.
(6) The teaching staff, as well as the managerial, voca tional
guidance and control staff in the pre-university education is

Page 52 of 75

obliged to participate periodically to continuous training
programs so as to cumulate at least 90 professional transferable
credits every 5 years, starting from the date the e xam for
permanent teacher certification was passed.
(7) The professional training programs enter the attrib utes of the
higher education institutions and develop according to specific
methodological norms.
(8) The acquisitions of the teaching, managerial, vocat ional
guidance and control staff through various programs and forms
of organization of the continuous training are eval uated and
validated based upon the system of accumulation, re cognition
and equalization of the professional transferable c redits
elaborated by the Ministry of Education, Research, Youth, and
Sports and approved by order of the Minister of Edu cation,
Research, Youth, and Sports.
Art. 246
(1) The Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts
establishes the national body of experts in educati onal
management after the selection through a job competition of the
teachers that have graduated an accredited training program in
the area of the educational management, with at lea st 60
professional transferable credits.
(2) The selection procedure and criteria are establishe d by the
methodology approved by order of the Minister of Ed ucation,
Research, Youth, and Sports.
(3) Only the teachers who are members of the national b ody of
experts in educational management can hold manageri al,
vocational guidance and control positions in the education units
and the school inspectorates.
Section 3. The teaching positions and the auxiliary positions –
Conditions for holding the positions
Art. 247
The teaching positions are: a) in ante-preschool education: educator-child carer– one
position is provided for each group of children; in institutions
with extended or weekly working programme, staff’s work in
shifts is provided; b) in preschool education: preschool teacher – one
position is provided for each group of children; in institutions
with extended or weekly working programme, staff’s work in
shifts is provided; c) the primary education: teacher in the primary
education – one position is provided for each class of pupils
d) in gymnasia and high schools: teacher;
e) in preschool education, or in alternative primary
education for each group of class teaching position s are
provided in compliance with the nature of each educ ational
alternative; f) in the special education and in the complex experti se
commissions: home and support teacher, psycho-pedag ogue
teacher, psychologist teacher, psychologist, psycho -pedagogue,
– speech therapist, psychologist, psycho-pedagogue, speech
therapist, psychodiagnosis teacher and therapist – one job is
tallied for each group/classroom; teacher, special education
teacher;
g) in the psycho-pedagogy assistance centres and
workrooms: psycho-pedagogue teacher, psychologist t eacher,
sociologist teacher, speech therapist, school couns ellor,
h) in the inter school speech therapy centres and in t he
school workrooms: teacher-speech therapist with qua lification
in special psycho pedagogy, psychology or pedagogy;
i) in the Teaching Staff Resource Centres: methodologi st
teacher, associate professor, trainer, professional development
mentor; j)
in the school sports clubs: teacher, coach, coach-
teacher; k) for extra school activities: teacher;
l) in the education units, for providing the initial t raining
and the professional insertion of the teachers: men tor teachers;
m) in the documentation and information centres: resou rce
teacher; n) The associate teaching staff is the teaching staff
holding permanent positions in another school, the retired
teaching staff paid by the hour, or renowned specia lists in the
school curricula area. The associate teaching staff is taken into
account for meeting the standards required for the school
authorization of accreditation.
Art. 248
(1) To hold a teaching position it is necessary to perf orm a
practice period during one school year in an education unit on
the teaching position corresponding to the studies under the
supervision of a mentor teacher and also to comply with the
following requirements:
a) graduation of the university studies in the profile of the
job, with degree; b) graduation of the two-year Master of Arts in teachi ng.
(2) In order to perform the practical training periods for filling a
teaching position in county school inspectorates, t he mentor
teacher body is established according to a methodol ogy
elaborated by the Ministry of Education, Research, Youth and
Sports.
(3) The teachers who hold positions of educators
(males/females), teachers (males/females), schoolma ster
(males/females), foreman instructor, coach, and who have
acquired professional competences formally, non-formally or
informally, by the date when law comes in effect, m eet the
condition required for filling the position of teacher in preschool
education, teacher in primary education, or coachin g teacher,
according to a recognition and validation methodolo gy
elaborated by the Ministry of Education, Research, Youth and
Sports.
(4) The graduates of the Pedagogical High School, of th e
pedagogical postgraduate schools, or of the colleges or other
equivalent school for teachers employed in the pre-school and
primary education institutions who have graduated t he cycle
until the present law has come into force, are considered to have
accomplished the condition for holding the teacher position for
the pre-school education and for the primary educat ion
institutions.
(5) For holding the teaching positions in the special e ducation
the conditions, the conditions stipulated at paragraph (1) must
be accomplished accordingly, and for specialties ot her than the
psychopedagogical theoretical and practical trainin g course in
special education is required, under the conditions established
by order of the Minister Education, Research, Youth , and
Sports.
(6) For holding the position of coacher in school sport s clubs,
children’s palaces and children’s clubs, in is nece ssary to
graduate a high school and a coacher school and to receive
diplomas, or to graduate a post-high school or high er
educational institution, specializing in the respective sports
branch.
Art. 249
The auxiliary staff is composed of:
a) librarian, resource teacher, editor;
b) computer specialist;
c) laboratory assistant;
d) technician;
e) school pedagogue;

Page 53 of 75
f)
extra school education instructor;
g) social assistant;
h) chorus master;
i) school mediator;
j) secretary;
k) financial administrator (accountant);
l) instructor-animator;
m) asset manager
Art. 250
The following conditions must be accomplished for h olding the
auxiliary positions:
a) for the position of librarian, resource teacher and editor
– the graduation with degree of an education instit ution, the
library management section, or of other education i nstitutions
whose graduates have studied during the schooling p eriod the
profile disciplines in the library management area; the librarian,
resource teacher and editor positions can be held b y graduates
of the postgraduate institutions or of high school with a degree
in the area / the graduation with degree of an educ ation
institution, the library management section, or of other
education institutions whose graduates have studied during the
schooling period the profile disciplines in the lib rary
management area; the librarian, resource teacher an d editor
positions can also be held by other graduates with degree of
higher education institutions, postgraduate institu tions or high
school, on fixed term, if they have followed an ini tiation course
in the area; b) for the computer specialist position – graduation w ith
degree of a higher education institution, or of a s pecialized pre-
university training unit; c) for the position of laboratory assistant – graduati on
with degree of a higher education institution, of a postgraduate
institution or of the specific high school; d) technician – the graduation of a postgraduate
institution or of the specific high school, graduat ion with degree
in the profile of the job of a postgraduate institu tion or of high
school, followed by an initiation course in the are a, under the
conditions established by order of the minister of Education,
Research, Youth, and Sports; e) for the position of school pedagogue – graduation o f
high school by baccalaureate exam; f) for the position of extracurricular education instr uctor–
graduation with degree of a higher education instit ution, of a
special postgraduate school, or of a pedagogical hi gh school or
its equivalent or of other high school and the grad uation of
special studies for obtaining the certificate of pr ofessional
qualification for this position; g) for the position of social assistant – graduation o f a
specialized higher education institution of long or short
duration, by graduation exam / final examination or of a
postgraduate sanitary school or of a postgraduate s chool for
paediatric nurses;
h) for the position of chorus master – graduation of a
specialized higher education institution of long or short
duration, or of a specialized high school; i) for the position of school mediator – graduation wi th a
graduation degree in the specialization social assi stance or the
graduation with a baccalaureate diploma of the peda gogical
high school, the school mediator specialization, or the
graduation with a baccalaureate diploma of any othe r high
school, followed by a professional training course in the school
mediator specialization, approved by the Ministry o f Education,
Research, Youth, and Sports;
j) for the position of secretar y – graduation of higher
education institution, respectively of a high schoo l with a baccalaureate diploma or the graduation of a postgr
aduate
education institution, for secretariat activities, in the secretariat
technician specialty; k) for the position of financial administrator – meeti ng the
conditions stipulated by the current legislation fo r the position
of accountant, chief-accountant; l) for the position of asset manager – meeting the
conditions provided in the applicable law for the p osition
engineer/ junior engineer, economist.
Art. 251
(1) the Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts,
together with the Ministry of Labour, Family and So cial
Protection, is authorized to establish and regulate new teaching
positions, respectively auxiliary positions, accord ing to the
education dynamics.
(2) The pedagogic norms for the new functions stipulate d at
paragraph (1) are regulated by the Ministry of Educ ation,
Research, Youth, and Sports.
Art. 252
(1) The teaching staff holding permanent positions in t he pre-
university education system, on the date when this law is
enacted, keep the right obtained at the national appointment
contest.
(2) The teaching staff in the pre-university education system
who became the holder of a permanent position in th e national
education system by government distribution or by a ny other
legal method has the same rights as the teaching staff be who
became the holder of a permanent position at the na tional
appointment contest.
(3) In the case of the reduction of the activity, teach ing staff
holding permanent positions in the pre-university e ducation
system have the following solutions for the reduction of the
activity:
a) accepted transfer between pre-university educationa l
institutions; b) distribution on the vacant positions/chairs coordin ated
by the county school inspectorate /Bucharest School
Inspectorate, in compliance with the methodology el aborated by
the Ministry of Education, Research, Youth and Spor ts, by 15
November of each year.
(4) The reduction of the activity is:
a) the situation in which the position/teaching norm n o
longer fit into the norm system concerning the numb er of
preschoolers and pupils provided by the law; b) the situation in which a decrease in the number of
classes, below the level of half a norm, without be ing possible
to supplement it in the same educational institutio n or in a
nearby educational institution.
Art. 253
The qualified teaching staff who do not hold perman ent
positions and who took part into the national appointment
contest in the last 3 years, before the enactment of this law,
were graded with 7 as a minimum and occupied a
position/chair, become the holder of the position/chair in the
school in question if:
a) the viability of the position/chair is verified;
b) the board of the school in question agrees.
Section 4. Forms of employment of the teaching staf f
Art. 254
(1) In the education institutions or in the school cons ortiums the
teaching staff can be employed with an individual l ong term or
short term employment contract of at least one school year with
the possibility to extend the contract, respectivel y in the

Page 54 of 75

payment per hour, under the conditions of the law.
(2) The teaching positions in the education institution or in the
school consortium are established according to the current
norms on the learning formations.
(3) In the public, and private pre-university education the
teaching positions are held after a job competition organized
within the education institution with legal personality according
to the framework methodology elaborated by the Mini stry of
Education, Research, Youth.
(4) The decisions on the vacancy of the teaching positi ons, the
organization of the competition for the positions a nd the
employment of the teaching staff are made at the level of the
education institution, by the Administrative board, at the
proposal of the director, in compliance with a meth odology
elaborated by the Ministry of Education, Research, Youth and
Sports.
(5) The Administrative board of the education instituti on
establishes the teaching positions / chair positions available for
employment, their statute: vacant, reserved, as wel l as the
conditions and methods for holding them.
(6) The school inspectorate analyses and corrects toget her with
the education institution and approves the offer of
vacant/reserved teaching positions/ chair positions.
(7) The teaching positions / chair positions chart is p ublished by
being posted inside the school inspectorates and th e respective
education institutions and on the sites of these in stitutions at
least 30 days before the beginning of the selection and
employment procedures on these teaching positions/ chair
positions.
(8) The contest provided in paragraph (3) consists of:
a) the practical test or a special inspection at the
classroom and a written test on the didactics of th e
specialization at the employment of the teaching st aff with
individual employment contract; b) the presentation of a curriculum vitae and the
participation to an employment interview for the re muneration
per hour of the associate teaching staff and of the retired
teaching staff.
(9) The education institutions individually or grouped in school
consortiums or in temporary associations at local o r county
level organize the competition to hold the teaching positions
and the chair positions according to the statute of these teaching
positions and the chair positions established under the
conditions mentioned at paragraph (1).
(10) The boards for the job competition are approved by the
administrative board of the education institution. A
representative of the county school inspectorate must be part of
the board for the job competition. If the job compe tition is
organized within school consortiums or within tempo rary
associations at local or county level, the boards are validated by
the administrative councils of the education institutions.
(11) In the pre university education the job competition s for
holding teaching positions/ the chair positions are validated by
the administrative council of the teaching unit that organize the
job competition.
(12) In private education, the validation of the contest s and the
employment on the position are made by the manageme nt of the
private educational institution and are communicated in writing
to the school inspectorate.
(13) The candidates who have acquired the permanent teac her
certification, teachers with the right to teach, and that have hold
a vacant teaching position as a result of a job com petition
validated by the administrative council of the educ ation
institution, under the methodological conditions, a re
permanently employed teachers on the hold position. The
director of the education institution concludes with them an
individual indefinite period employment contract.
(14) The candidates who have not acquired the permanent
teacher certification , debutant teachers, and have hold a vacant
teaching position as a result of a job competition validated by
the administrative council of the education institution, under the
methodological conditions, conclude with the direct or of the
education institution a short term employment contract, for a
period of at most one school year. If these candidates pass the
exam for the permanent teacher certification, the administrative
council may decide to change the employment contrac t from
short term to long term employment contract.
(15) The candidates who have hold a reserved teaching po sition
as a result of a job competition validated by the administrative
council of the education institution, under the met hodological
conditions, conclude with the director of the educa tion
institution an individual employment contract for a period of at
most one school year, until the permanently employe d teacher
returns on his position. The administrative council may decide
to change the term of the individual employment con tract for
the next school year if the position remains reserved.
(16) The directors of the educational institutions commu nicate
in writing to the school inspector the situation wi th the
candidates selected after the competition and employed on the
teaching positions, of the participants to the competition who
have not hold a position as well as the situation of the teaching
positions and the official teaching workload that h ave not been
distributed after the competition organized at the level of the
education unit or the school consortiums.
(17) school inspectorate centralizes on county level the
remaining teaching positions and the official teaching workload
that will be distributed in the following order:
a) to the permanently employed teachers in an educatio n
institution in order to supplement the required num ber of
official teaching workload; b) to debutant teachers who perform their practical
training; c) to the candidates who were not distributed after th e job
competition organized at the level of the education unit or the
school consortiums;
d) to retired teachers in compliance with the professi onal
competence criteria
(18) The representatives of the union organizations for each
branch of the education system participate as observers to all the
stages of the organization and course of the compet itions within
the education units, or the school consortia.
(19) The undistributed teaching positions after the comp etition
or remained vacant during the school year are hold with
remuneration per hour until the end of the school year or until
the teacher whose teaching position/chair position was reserved
comes back to his position.
(20) ) The teaching staff in the education institutions with legal
personality is dismissed by the director of the ins titution with
the approval of the administrative council, and in the private
educational units by the founding legal entity.
Art. 255
(1) The permanently employed teachers with labour contr acts
on an indefinite period of time, chosen in the Parliament, named
in the Government or who hold special positions in the body of
the Parliament, the Presidency, the Government and the
Ministry of Education, Research, Youth, and Sports as well as
those who have been chosen by the Parliament for th e central
bodies of the State, have the right to reserve the teaching
position or the chair position during the period they hold these
offices.
(2) The stipulations of paragraph (1) also apply to the

Page 55 of 75

permanently employed teachers who hold the office of prefect,
sub prefect, president and vice president of the county council,
mayor, vice mayor as well as to the teachers on man agerial,
vocational guidance and control positions in the system of
education, culture, youth and Sports. The managerial and the
specialization staff in the Teaching Staff Resource Centre enjoy
the same rights; the teaching staff appointed as ma nagerial staff
or for specialization offices within the boards and agencies in
the subordination of the Presidency, the Parliament or the
Government, or the Ministry of Education, Research, Youth,
and Sports also enjoys these rights.
(3) The leaders of the representative union organizatio ns of the
education have the right to reserve the chair posit ion or the
teaching position, according to the current legal stipulations and
to the collective employment contract at the level of the
education branch.
(4) The permanently employed teachers sent abroad for S tate
missions, the permanently employed teachers working in
international bodies as well as their attendants (if they are
permanently employed teachers) also enjoy the stipu lations of
paragraph (1).
(5) The teaching positions or the chair positions of pe rmanently
employed teachers, who are required to teach abroad , to
research, and to perform artistic or sport activities based on a
contract as a result of governmental agreements or conventions,
inter universities or inter institutions, are reserved.
(6) The teaching staff has the right to interrupt the t eaching
activity and to request the reservation of the teaching position or
the chair position in order to take the two-year ch ild care leave
and respectively the three-year child care leave fo r the children
with handicap, according to the legal stipulations. Only one of
the parents or legal tutors can enjoy this right.
(7) The reservation period of the teaching position or the
position in the chair is considered as seniority in education,
according to the conditions under paragraphs (1) – (6).
(8) The permanently employed teachers with labour contr acts
on an indefinite period of time may benefit from unpaid leave
for on school year, once in 10 years, with the approval of the
educational institution, or, as the case may be, of the school
inspectorate, while the position is reserved during such period.
Section 5. The managerial, vocational guidance and control
positions
Art. 256
(1) The managerial positions in the education instituti ons are:
director and assistant director.
(2) The managerial positions in the school inspectorate s are:
general school inspector and assistant general school inspector.
(3) The managerial positions in the connected units of the pre
university education are established according to t heir
specialization by regulations of the Ministry of Education,
Research, Youth, and Sports.
(4) The vocational guidance and control positions in th e pre
university education are distributed at:
a) the school inspectorates: school inspector;
b) at the Ministry of Education, Research, Youth, and
Sports: general inspector, main inspector for a spe cialization,
other positions set by Government decision.
Art. 257
(1) The positions of manager and assistant manager may be
occupied by public contest by the teaching staff ho lding
permanent positions who are members of the national
educational management body experts.
(2) The contest for filling the positions of director o r assistant
director is organised by the educational institutio n through its
board.
(3) After winning the competition the director and the assistant
director conclude the management contract with the sector
mayor, or the president of the council of the administrative
territorial unit where the education institution operates.
(4) The director and the assistant director in the pre university
education institutions cannot be a president or a v ice-president
of a political party, at the local, county, or national level, during
the exercise of their mandate.
Art. 258
(1) The administrative board establishes the job compet ition
board for holding the director position, respectively the assistant
director position in the pre university education institution. It is
compulsory that teaching staff, representative of t he school
inspectorate and a representative of the local council and the
county council be part of the job competition board, depending
on the subordinated units.
(2) The methodology, organization and course of the job
competition, to hold the director or assistant director position
are established by order of the minister of the Min ister
Education, Research, Youth, and Sports.
(3) The administrative board validates the results of t he job
competition, to hold the director position and the assistant
director position and issues the corresponding appo intment
decision.
(4) The management framework-contract is set by order o f the
Minister Education, Research, Youth, and Sports. If the local
council/the county council does not interfere on th e
performance contract in a 30 days term, the contract is
considered tacitly approved.
(5) The director of the education institution can be di smissed by
the decision of the administrative board, with the votes of 2/3 of
the members. In this case, an audit of the County S chool
Inspectorate is compulsory.
(6) The director of the private of confessional educati on
institution may be dismissed, at the proposal of the Board of
Directors, with the votes of 2/3 of the members, by the decision
of the founding legal entity.
(7) If the director position becomes vacant, the tempor ary
management is taken by the assistant director or a teacher who
is a member in the board, who automatically becomes certifying
officer.
Art. 259
(1) The general school inspectors, the assistant genera l school
inspectors and the directors of the Teaching Staff Resource
Centre are appointed by the minister of Education, Research,
Youth, and Sports, as a result of a public job comp etition,
regulated by the methodology elaborated by the Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports.
(2) The general school inspectors, the assistant genera l school
inspectors and the directors of the Teaching Staff Resource
Centre conclude the management contract with the mi nister of
Education, Research, Youth, and Sports. The managem ent
contract can be extended with the consent of the parties after the
evaluation of the management performances.
(3) The directors of the units for extra school activit ies are
appointed by the general school inspector or the mi nister of
Education, Research, Youth, and Sports according to their
subordination, after a public job competition based on the
methodology elaborated by the Ministry of Education ,
Research, Youth, and Sports. The director concludes a
management contract with the general school inspector or the
minister of Education, Research, Youth, and Sports, according
to their subordination. The management contract can be
extended with the consent of the parties after the evaluation of

Page 56 of 75

the management performances.
Art. 260
(1) The managerial positions in the school inspectorate s and the
director position of the Teaching Staff Resource Ce ntre can be
hold after a job competition by the permanently emp loyed
teachers with bachelor’s degrees who are members of the
national body of experts in educational management and who
comply with the professional and managerial compete nce
criteria and with the moral prestige, evaluated by:
a) curriculum vitae;
b) the qualities proven in the teaching activity and o n
previous managerial, vocational guidance and contro l positions
in the national education system; c) the title of doctor or the didactical qualification level I;
d) the grade “ foarte bine” – “very good” in the past 5
years; e) interview in front of the competition board on the
educational management and the professional deontol ogy.
(2) The competition for holding the positions of genera l school
inspector, assistant general school inspectors, and director of the
Teaching Staff Resource Centre takes place at the h ead office of
the Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts.
(3) The ministerial commission for holding the position s of
general school inspector, assistant general school inspector and
director of the Teaching Staff Resource Centre, app ointed by
order of the minister of Education, Research, Youth, and Sports
is composed of 5 members out of which:
a) for the position of general school inspector:
(i) the State secretary for the pre university educ ation, as
president; (ii) 3 general school inspectors from the territory ;
(iii) one director from the Ministry of Education, Research,
Youth, and Sports, with competences in the area; b) for the position of assistant general school inspec tor
and director of the Teaching Staff Resource Centre:
(i) the State secretary for the pre university educ ation, as
president; (ii) 2 general school inspectors from the territory ;
(iii) the general school inspector of the school in spectorate
for which the competition is organized;
(iv) one director from the Ministry of Education, R esearch,
Youth, and Sports, with competences in the area.
(4) The leaders of the union organizations representati ve at the
level of education branch are part of the job competition boards,
with the statute of observers.
(5) The appeals to the decision of the board stipulated at
paragraph (3) are submitted to the minister of Educ ation,
Research, Youth, and Sports in 5 days term after the results of
the competition for a job are communicated. Its decision may be
appealed before the competent court.
Art. 261
(1) The Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts and
the school inspectorates declare vacant in accordance with the
law, the positions corresponding to the vocational guidance and
control positions comprised in their diagrams and e nsure their
publication in the central/local media and in their head office, at
least 30 days prior the organization of the job com petition.
(2) The vocational and control positions in the school
inspectorates are hold after a job competition betw een the
teachers of the national body of experts.
(3) The vocational guidance and control positions in th e
Ministry of Education, Research, Youth, and Sports are hold
after a job competition.
(4) The competition for holding the vocational guidance and
control positions comprises the following: a)
analysis and evaluation of the curriculum vitae;
b) special inspection at the classroom;
c) practical test: assistance during the teaching, ana lysis
of the lesson and drawing up of the minutes on the inspection;
d) interview in front of the job competition board on the
educational management and the professional deontol ogy;
e) written test according to the profile of the positi on they
candidate for.
(5) The job competition board for holding the vocationa l
guidance and control positions in the school inspectorate is
composed of: the general school inspector – as pres ident;
representative of the Ministry of Education, Research, Youth,
and Sports; a professor or an associate professor o f the
corresponding specialization of the school inspectorate.
(6) The job competition board for holding the vocationa l
guidance and control positions in the Ministry of Education,
Research, Youth, and Sports is composed of: the State secretary
of the department where the vacancy is announced – as
president; the general director of the respective department; a
professor or an associate professor in the profile of the position,
appointed by the minister of Education, Research, Y outh, and
Sports.
(7) The leaders of the union organizations representati ve at the
level of education branch have the right to access the documents
of the job competition board.
(8) The teachers selected after the job competition are appointed
on the vocational guidance and control positions in the school
inspectorates by the general school inspector with the
notification of the minister of Education, Research, Youth, and
Sports; on the vocational guidance and control posi tions in the
Ministry, they are appointed by order of the minist er of
Education, Research, Youth, and Sports.
(9) The school inspectors conclude management contracts with
the general school inspector. The term of the manag ement
contract can be extended with the consent of the parties after the
evaluation of management performances.
Section 6. The teaching workload
Art. 262
(1) The activity of the teaching staff is performed in a daily
interval of 8 hours, respectively 40 hours per week , and
comprises:
a) activities of teaching – learning – evaluation and
practical training, and examinations at the end of the study
cycle, according to the educational plans; b) activities of methodological and scientific trainin g;
c) activities of education, additional to the teaching
process: mentoring, school after school, ongoing ed ucation;
(2) The actual activities according to the stipulations of
paragraph (1) that correspond to the qualification, the
specialization and the skills of the person who holds the
respective teaching position are stipulated in the individual job
description. The job description is approved by the
administrative board is reviewed yearly and is attached to the
individual employment contract.
(3) The teaching – learning – evaluation, practical tra ining and
current evaluation hours of pre-school children and pupils in the
classroom correspond to the activities stipulated a t paragraph
(1) letter a) and are established as follows:
a) one position of teacher in the pre-school education for
each group created in the early education, with nor mal working
hours; b) one position of teacher in the primary education fo r
each class or for simultaneous classes in the prima ry education,
where there cannot be established separate classes;

Page 57 of 75
c)
18 hours per week for the teachers in the secondary
tertiary non-university education, for the teachers in the units
and classes with integrated and additional curricul um of arts or
sports, as well as for the teachers in the units wi th extra school
activities and in the centres or offices for psycho -pedagogy
assistance; d) 24 hours per week for the practical training teache rs;
e) for the teaching staff in the special education the
official teaching workloads are established as foll ows: teachers
for teaching – 16 hours per week; teacher-educator and teacher
for the practical training – 20 hours per week; f) one position for the teaching staff in the integrat ed
education, one position in the interschool speech t herapy
offices, one position for the home teaching staff, one position
for the teachers who perform specific therapies, on e position for
the teachers of medical physical culture, kinetothe rapy,
psychometric education and others, depending on the type and
degree of the deficiency, according to the methodol ogy
elaborated by the Ministry of Education, Research, Youth, and
Sports; g) one position for a resource teacher in the
documentation and information centres.
(4) The teaching – learning – evaluation, practical tra ining and
current evaluation workload in the case preschooler s and pupils
is decreased by 2 hours a week in the case of the teaching staff
who have the quality of mentors.
Art. 263
(1) The teaching workloads in the pre-university educat ion are
stipulated in the education plan for the areas of s tudy
corresponding to the specialization or specializations mentioned
on the bachelor’s degree or on the graduation certi ficate of a
module of at least 90 transferable professional cre dits that
certifies the teaching skills for a discipline in the fundamental
area accruing to the area of specialization mention ed on the
degree.
(2) The official teaching workload stipulated at paragr aph (1)
can exceptionally include hours in the disciplines established by
the methodology elaborated by the Ministry of Educa tion,
Research, Youth, and Sports, preserving the rights to income.
(3) If the teaching workload cannot be established in
compliance with paragraphs (1) and (2), it can be c ompleted
with activities provided in Art. 262 paragraph (1) letter c).
(4) The foreign language classes in the primary educati on can
be taught by teachers with specialized graduate studies for the
primary education at the respective group or class, within the
job activities, if they prove their qualification by the study
diploma or competence certificate. The foreign lang uage classes
in the primary education can also be taught by teac hers with
specialized higher education, being included in their workload,
or through payment by the hour, if the teachers in the primary
education from the respective group or class cannot prove their
qualification by study diploma or competence certificate.
(5) The foreign language classes in the primary educati on can
be taught, in compliance with the law, by teachers for the
primary education from the respective class, if they prove their
qualification by the study diploma or competence ce rtificate and
are paid by the hour. The foreign language classes in the
primary education can also be taught by teachers wi th
specialized higher education, being included in their workload,
or through the payment by the hour.
(6) The teachers for the primary education from the cla sses with
tuition in the languages of the national minorities are paid by
the hour, for the hours exceeding the number of hou rs stipulated
in the schooling plans of the classes with tuition in Romanian.
(7) In the primary education the physical education hou rs
stipulated in the education plans are taught by teachers with
specialised higher studies.
(8) In the children’s palaces and clubs the teaching wo rkload
include the activities stipulated in the education plans
corresponding to the profile of the meetings and workshops
approved by regulation of the Ministry of Education, Research,
Youth, and Sports within the limits of the norms established at
Art. 262, paragraph (3).
(9) As an exception, if the teachers’ workload in the m iddle
education cannot be established in compliance with the
provisions of paragraph (1) and Art. 262 paragraph (3), it can be
established by adding 2/3 of the basic specialty or specialties
hours and completed with 1/3 of the hours at the su bjects
stipulated in paragraph (2) or by adding hours in compliance
with the provisions of Art. 262 paragraph (1) letter c). In the
middle school in the rural environment the teaching workload
may be of 1/2 of the specialty hours or the basic specialties and
can be completed with 1/2 of the hours from the sub jects
stipulated in paragraph (2) or by adding hours in compliance
with the provisions of Art. 262 paragraph (1) letter c).
(10) The official teaching workload of the managerial,
vocational guidance and control teaching staff can be partially
reduced based on the norms approved by order of the minister
of Education, Research, Youth, and Sports.
(11) The duration of the weekly activity of the auxiliar y staff is
similar to the duration established for the staff with equivalent
positions in other State sectors, in accordance wit h the law. Its
tasks are stipulated in the individual job description.
Section 7. Distinctions
Art. 264
(1) The teaching staff in the pre university education enjoys
merit certifications, granted by competition. The merit award is
granted for 16% of the existing teaching positions at the level of
the school inspectorate, and represents 25% of the basic income.
The merit award is granted for a period of 5 years.
(2) The Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts
elaborates the methodology and the criteria for granting the
merit awards, after the consult with the union orga nizations
representative at the level of the education branch.
Art. 265
(1) The teachers with excellent results in the teaching , educative
and scientific activity can be granted decorations, orders,
medals and titles, in accordance with the law.
(2) The orders and medals that can be granted to the te aching
staff in the pre university education are the following: “Spiru
Haret” Order, the classes “Commander, Knight and Officer ”,
the Medal “Honorific member of the teaching staff”. The medal
is granted to the retireable teaching staff that had an excellent
activity in the education.
(3) Apart form the distinctions mentioned in paragraph (2), the
minister of Education, Research, Youth, and Sports is
authorized to grant the teaching staff the pre university
education the following distinctions:
a) public gratification point;
b) “Gheorghe Laz ăr” diploma, I st, II nd and III rd class;
c) certificate of excellence, which is granted to the
retired and the retiring teaching staff that had an excellent
activity in the education.
(4) The diploma Gheorghe Lazar, classes I, II and III s hall be
accompanied by an award of 20%, 15% and respectivel y 10%
of the total base salaries received over the past 12 months of
activity. The excellence diploma is accompanied by an award of
20% of the total base salaries received over the past 12 months
of activity.

Page 58 of 75

(5) The distinctions and prizes that are stipulated at paragraph
(3) are granted based on a regulation approved by o rder of the
minister of Education, Research, Youth, and Sports, within a
percentage of 1% of the total number of teaching po sitions in
every county/sector of Bucharest.
(6) The funds that are granted for the payment of the
distinctions that are referred to under paragraph ( 3) are supplied
by the Ministry of Education, Research, Youth and S ports.
Section 8. Rights and obligations
Art. 266
The personnel working in pre-university education i nstitutions
has rights and obligations that devolve from the ap plicable
legislation, from this particular law, from specific regulations
and from the provisions of the individual labour contract.
Art. 267
(1) The teaching staff enjoys annual paid leave during the
school holidays with the duration of 62 working day s; in
justified cases the management of the education institution can
interrupt the legal leave, and the respective perso ns will be
remunerated for their work.
(2) The duration of the leave for each teacher is estab lished by
the administrative board according to the interest of the
education and of the respective person, but subject to retaining
the teaching personnel which is necessary in order to cover the
national examinations.
(3) If the annual leave is not taken, the remaining lea ve can be
taken in the school holiday of the next school year.
Art. 268
(1) The teaching staff preparing their PhD dissertation or other
works in the interest of the education based on a r esearch or
publishing contract are entitled to a paid leave of 6 months; they
are remunerated once, with the approval of the admi nistrative
board of the education institution.
(2) The teaching staff who are in the situation stipula ted at
paragraph (1) cannot perform teaching activities remunerated
per hour.
(3) If a state-owned educational institution is closed down, the
laid-off personnel shall receive severance payments , according
to the law in force.
Art. 269
The managerial, vocational guidance and control sta ff in the
school inspectorates and the teaching staff clubs (Ro. casele
corpului didactic ) enjoy the legal leave in accordance with the
law.
Art. 270
The methodological norms on the legal leave will be elaborated
by the Ministry of Education, Research, Youth, and Sports
together with the leaders of the union organization s
representative at the level of the education branch.
Art. 271
The right to professional initiative consists of the following:
a) design the professional activity and the achievemen t of
educational objectives of the educational topics, b ased on
methodologies that are compliant with the psycho-pe dagogical
principles;
b) use the assets and resources of education in order to
achieve the professional obligations; c) implement innovative ideas in order to modernise th e
educational process. Section 9. The teaching staff’s right to security
Art. 272
(1)
The teaching staff shall not be disturbed by any sc hool or
public authority during their teaching activities.
(2) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), th e
situation where the physical or psychological situation of
students or the staff are jeopardised in any way, according to the
findings of the management, and the emergency drill s, shall not
be considered as disturbance of teaching staff’s te aching
activity.
(3) Recording the activity of the teaching staff, by an y means,
shall only be performed if agreed by the teacher.
(4) Students or other people may only multiply, in any way, the
records of the teaching activity, if allowed by the latter.
(5) Activities that are performed within the school are a may
only be recorded if allowed by the school managemen t, except
for the circumstances that are described under paragraph (3).
Section 10. The right to participation in the socia l life
Art. 273
(1) The teaching staff has the right to participate in the social
and public life, to their own benefit, for the inte rest of
education.
(2) The teaching staff has the right to be members of t rade
union associations and organisations, or professional, cultural,
national and international organisations that are legally created,
as per the provisions of the laws in force.
(3) The teaching staff may express freely their profess ional
opinions within the school area and may only perform actions
on their own personal behalf outside the school area, if by so
doing they do not affect the prestige of education of the dignity
of the teaching profession and the provisions of th is law,
respectively.
Art. 274
(1) The teaching staff shall enjoy, insofar as permitte d based on
the funds earmarked in the budget, by off-budget fu nds or
sponsorship, full or partial coverage of the expenses they incur
while travelling and participating in scientific ev ents that are
organised abroad, subject to the approval of the Bo ard of their
educational institution.
(2) The teaching personnel that are referred to under p aragraph
(1) shall submit to the school the proposition to capitalise on the
results of the activity for which they received the approval to
travel.
Art. 275
(1) The teaching staff has the moral duty to respect an d to
support each other for accomplishing the professional duties.
(2) The teaching, managerial, vocational guidance and c ontrol
staff as well as the auxiliary staff are obliged to observe the
attributions mentioned in the individual job description.
(3) The teaching, managerial, vocational guidance and c ontrol
staff as well as the auxiliary staff are obliged to participate to
the continuous training activities, in accordance w ith the law.
Art. 276
The teaching personnel in ancillary teaching instit utions, who
do not have a home in the community where they teac h, shall
have their transportation costs refunded, as per the laws in force.
Art. 277
Children of the teaching staff who are still workin g shall be
exempted from paying the registration fees for higher education
entrance examinations and shall also enjoy free of charge
accommodation in student hostels and boarding facilities.

Page 59 of 75

Art. 278
The teaching staff and auxiliary staff shall enjoy compensation
from the social security budget covering 50% of the value of the
accommodation, meals and treatment in the rest and treatment
facilities.
Art. 279
The full-time teaching staffers who, out of their own initiative,
request specialisation/continued education, shall h ave the right
to unpaid leave. The duration of the unpaid leave o f absence
may not exceed three years within a seven-year span of time.
The approvals under these circumstances shall have to be given
by the school Board, if the teachers can prove they are
performing the activity that the leave was approved for.
Section 11. Disciplinary and patrimonial responsibi lity
Art. 280
(1) The teaching and auxiliary staff, as well as the ma nagerial,
vocational guidance and control staff in the pre-un iversity
education facilities are disciplinary responsible for knowingly
breaching the duties they have according to the ind ividual
employment contract as well as for breaching the behavioural
norms that affect the interest of the education and the prestige of
the unit/institution, according to the laws in force.
(2) The disciplinary sanctions that can be applied to t he staff
stipulated at paragraph (1) in relation to the grav ity of the
misconduct are the following:
a) written observation;
b) warning;
c) reduction of the basic income cumulated if
necessary with the managerial, vocational guidance and control
indemnification of up to 15% for a period of 1-6 mo nths;
d) the three-year interruption of the right to app ly for a
competition for holding a superior teaching positio n or for
obtaining the didactical qualification levels or a managerial,
vocational guidance, or control position; e) the dismissal from the managerial, vocational
guidance or control position in the education; f) the disciplinary cancellation of the employment
contract.
(3) Any person can notify the education unit/education
institution on facts that can be disciplinary misco nducts. The
notification is made in writing and is registered at the registry
office of the education unit/education institution.
(4) In order to investigate the alleged violations that are
presumably committed by teaching staffers, or manag ement
personnel of pre-university educational institutions, vocational
guidance employees and control employees in school
inspectorates and the vocational guidance and contr ol
employees working for the Ministry of Education, Research,
Youth and Sports, the Disciplinary Commissions shal l be
created as follows:
a) for the teaching staffers, commissions of 3-5 me mbers
are established, of which one should represent the trade union
organisation that the person under scrutiny is a pa rt of or a
representative of the employees, while the others s hould be
holding a teaching position at least equal to the o ne of the
person under scrutiny; b) for the management personnel of pre-university
institutions, commissions of 3-5 members are establ ished, of
which one should be a representative of the employe es, while
the others should be holding a teaching position at least equal to
the one of the person under scrutiny. The commissio n shall also
include an inspector of the county/Bucharest distri ct school
inspectorate; c) for the vocational guidance and control personne
l of the
Ministry of Education, Research, Youth and Sports,
commissions of 3-5 members are established, of whic h one
should represent the trade union organisation that the person
under scrutiny is a part of or a representative of the employees,
while the others should be holding a teaching posit ion at least
equal to the one of the person under scrutiny; d) for the management personnel of county/Bucharest
district school inspectorates, commissions of 3-5 m embers are
established, of which one should be a representativ e of the
employees, while the others should be holding a tea ching
position at least equal to the one of the person un der scrutiny;
(5) Disciplinary investigation commissions shall be ass igned in
place by:
a) the administrative board of the pre-university
education institution, for the teaching personnel a nd the
management thereof;

b)
the minister of Education, Research, Youth, and
Sports for all the vocational guidance and control positions in
the Ministry of Education, Research, Youth and Spor ts, as well
as for the management personnel in the county/Bucha rest
district school inspectorates.

(6) During the analysis of the supposed misconducts the
following are established: the facts and their consequences, the
circumstances when they were committed, the existen ce or the
absence of the guilt, and any other pertinent data. The hearing
of the respective person and the check of his defen ce are
compulsory. The refusal of the investigated person to be present
at the hearing, even if he was notified in writing at least 48
hours before, to make written declarations, are mentioned in the
minutes and do not prevent the termination of the investigation.
The investigated teacher has the right to know all the acts of the
investigation and to elaborate evidences for his defence.
(7) The investigation of the fact and the communication of the
decision are performed within 30 days after the dat e it was
discovered, registered in the inspections book of entry or in the
general register of the pre university education institution. If the
person is not guilty she is notified on the absence of the facts
he/she was investigated.
(8) The sanctioned persons who are employed in the educ ation
units have the right to challenge the respective decision within
15 days after its communication to the discipline b oard of the
school inspectorate. The managerial, vocational gui dance and
control staff in the school inspectorates and the M inistry of
Education, Research, Youth, and Sports that was sanctioned has
the right to appeal the respective decision within 15 days after
its communication to the central discipline board of the Ministry
of Education, Research, Youth, and Sports.
(9) The norms governing the composition, organization a nd
operation of the discipline board of the school inspectorate and
of the central discipline board of the Ministry of Education,
Research, Youth, and Sports, as well as their attributions, are
established by the regulation approved by order of the minister
of Education, Research, Youth, and Sports.
(10) The right of the sanctioned person to address the c ourts of
law is guaranteed.
Art. 281
(1) For the teaching personnel working in pre-universit y
education institution, the director or at least two thirds of the
total number of members in the administrative board may
propose the sanction. The sanctions approved by the
administrative board are applied and communicated under a
decision of the director of the pre university educ ation
institution.
(2) For the management staff in the pre-university educ ational

Page 60 of 75

institutions, the school Board may propose the sanction, which
shall be communicated under a decision of the gener al school
inspectorate.
(3) For the management of school inspectorates and teac hing
staff clubs (Ro. casele corpului didactic ), the proposal to
penalise shall be made by the minister of education , research,
youth and sports and shall be communicated by means of an
order.
(4) For the vocational guidance and control staff in th e Ministry
of Education, Research, Youth, and Sports, the mini ster of
education, Research, Youth, and Sports, respectively the State
secretary or the hierarchic superior of the respective person can
propose the sanction, which shall be communicated b y means of
an order.
Art. 282
The sanction is established based upon the report of the research
commission by the authority that appointed this com mission
and is communicated to the respective person by wri tten
decision, and as the case may be, by the director of the
education institution, the general school inspector, or the
minister of education, Research, Youth, and Sports.
Art. 283
The patrimonial responsibility of the teaching and of the
auxiliary staff as well as of the managerial, vocational guidance
and control staff in the pre university education i s established
according to the labour legislation. The charging d ecision as
well as the other documents to recover damages and prejudices
is prepared by the management of the unit or of the institution
whose employee the respective person is, except for the cases
where the law stipulates otherwise.
Section 12. Retirement
Art. 284
(1) The teaching staff shall enjoy a pension as per the conditions
that are imposed under the social security and pens ion
legislation that regulates the public pension system.
(2) The teaching, managerial, vocational guidance and c ontrol
staff working in state-owned educational institutions shall retire
when reaching the legal retirement age. After reach ing this age
it is forbidden to hold any managerial, vocational guidance and
control position.
(3) For good reasons, the retirement of the teaching, m anagerial,
vocational guidance and control staff can also take place during
the school year, with the approval of the administrative board of
the education institution, respectively of the school inspectorate.
(4) The retired teaching staff can perform teaching act ivities
remunerated per hour after reaching the standard retirement age.
(5) The retired teaching staff working for educational
institutions shall enjoy medical assistance and acc ess to the rest
and treatment facilities of the teaching personnel.
CHAPTER II: STATUTE OF THE TEACHING
STAFF IN THE HIGHER EDUCATION AND RESEARCH INSTITUTIONS
Section 1. University teaching workload
Art. 285
(1) The teaching positions in the higher education inst itutions
are the following:
a) assistant professor;
b) university lecturer;
c) lecturer;
d) university professor.
(2) The research positions in the higher education inst itutions
are the following:
a) research assistant;
b) scientific researcher;
c) scientific researcher, III
rd degree;
d) scientific researcher, IInd degree;
e) scientific researcher, I st degree.
(3) The equivalence of the research positions with the teaching
positions is the following:
a) research assistant equals to assistant professor , for
persons holding a PhD diploma; b) scientific researcher, III
rd degree equals to university
lecturer; c) scientific researcher, II
nd degree equals to lecturer;
d) scientific researcher, Ist degree equals to university
professor.
(4) Associate teaching staff can operate in the higher education
for the following positions : assistant professor/l ecturer,
university lecturer and professor.
(5) Subject to its own academic needs, the University S enate
can approve to invite famous university professors, lecturers
and other specialists recognized in the area, national or foreign,
as invited associate university teaching staff, for a definite
amount of time. In the case of specialists who do n ot hold a
university teaching degree which is recognised in Romania, the
University Senate shall approve – subject to an evaluation – the
teaching degree which corresponds to those persons’
performance, as per the national standards.
(6) The employing higher education institution is respo nsible
for obtaining the work permit, whenever necessary.
(7) Research staff, associate research staff, including students of
the three cycles as well as other staff categories can hold
different positions in the departments, doctoral schools, the
research institutes, and the research and micro pro duction
centres or in other units, in accordance with the law. They are
employed in accordance with the law.
Art. 286
(1) The teaching and research staff positions chart are prepared
yearly, by establishing the university workloads, at least 15 days
before the academic year starts, and cannot be modi fied during
the university year.
(2) The teaching positions and the number of jobs are
established keeping into account the following:
a) the education plans;
b) the learning formations;
c) the teaching and research norms.
(3) The occupied or the vacant teaching and research jo bs are
hierarchically enlisted in the teaching positions c hart,
mentioning the corresponding teaching and research positions
and the weekly number of hours distributed per official teaching
workload, seminaries, practical work or laboratory projects,
project mentoring, undergraduate student and PhD st udent
mentoring, practical specialty work, research and equivalent
activities, for the disciplines in the education plan.
(4) The lists of the teaching staff positions are prepa red by the
departments or in the PhD schools, subject to consu ltations of
their members and after the university board have e stablished
the teaching and research duties. In the department s with
disciplines at several faculties the teaching staff positions charts
are filled in according to the order notes, signed off by the
management of the higher education institution.
(5) The teaching and research positions chart shall be endorsed
by the university board or, as applicable, by the Doctoral School
Board, and is approved by the university senate.
(6) (6) The number of jobs for the auxiliary teaching a nd

Page 61 of 75

research staff is established by the university senate according
to the budget and specifics of the institution, of the faculty, of
the study program and of the department or doctoral school.
(7) The general classification of auxiliary teaching an d research
positions in the higher education and the level of the studies
requested for these positions are elaborated by the Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports together wit h the
Ministry of Work, Family and Social Security.
(8) The auxiliary teaching and research staff and the n on-
teaching staff are employed after a job competition organized
by the faculty or the doctoral school, in accordanc e with the
law.
(9) The duties of the auxiliary teaching staff and the non-
teaching staff are established in the individual job description
that is approved, as the case may be, by the dean o r by the head
of department or by the leader of the doctoral scho ol, and that
should be endorsed by the rector and should be atta ched to the
individual employment contract.
Art. 287
(1) The university workload shall cover the following:
a) teaching workload;
b) research workload.
(2) The official teaching workload may include:
a) teaching activities;
b) seminary activities, practical works and laborat ory
courses; yearly project mentoring, c) licence paper mentoring,
d) MA thesis mentoring;
e) PhD thesis mentoring;
f) other teaching and practical and research work, that are
registered in the education plans ; g) management of the teaching-artistic-sportive act ivities;
h) evaluation activities;
i) mentoring hours, guiding the students’ scientifi c club
meetings of the students in the transferable profes sional credits
system, j) participation in councils and commissions in the interest
of the education.
(3) The weekly official teaching workload in the superi or
education are quantified in conventional hours.
(4) The official teaching workloads are established acc ording to
the education plan and are calculated as weekly official average
teaching workload, irrespective of the period of th e university
semester they are taught. The average weekly offici al teaching
workload are established by dividing the convention al official
teaching workload in the individual job description with the
number of weeks mentioned in the education plan for the
teaching and seminary activities of the entire university year.
(5) The conventional seminary class is the teaching cla ss, as per
paragraph (2), letter b) in the licence university education
system.
(6) In the licence university education, the class cove rs two
conventional hours.
(7) In the university M.A. education, and in the univer sity PhD
education, the class covers 2.5 conventional hours, and the
seminary class or the classes for similar activities as described
under paragraph (2), letter b) represent 1.5 conven tional hours.
(8) If fully teaching foreign languages of internationa l
circulation in the cycles for obtaining the bachelor’s degree, the
M.A. degree and the PhD degree, the official teachi ng
workload, the seminary classes or the classes for similar
activities can be calculated based on a supplementa ry
multiplication coefficient of 1.25, except for the classes where
that specific language is taught.
(9) The activities stipulated at paragraph (2), letters c)-j), that
are included in the official teaching workload are quantified in
conventional hours through a methodology approved b y the
university senate according to the study programme, profile and
the specialization, so that a physical class should cover at least
0.5 conventional hours.
(10) The minimum weekly official teaching workload for t he
activities stipulated at paragraph (2), letters (a) – (f) are
established as follows:
a) university professor: 7 conventional hours, of which at least 4
should cover teaching activities;
b) lecturer: 8 conventional hours, of which at leas t 4 should
cover conventional official teaching workload;
c) university lecturer: 10 conventional hours, of which at least 2
should cover conventional official teaching workloa d;
d) assistant professor: 11, including activities me ntioned at
paragraph (2), letters (b), (c) and f).
(11) As an exception, the official teaching workload of the
teaching staff mentioned at paragraph (10), letters (a) – (c) that
due to the specifics of the disciplines doesn’t hav e official
teaching workload in the structure of the position is increased
by 2 conventional hours.
(12) The teaching workload shall not exceed 16 conventio nal
hours per week.
(13) The teaching norms that are referred to under parag raphs
(10) and (11) cover the minimum teaching workloads. The
University Senate, based on the university autonomy principles,
may increase under its own regulations the minimum weekly
workload, in compliance with the quality assurance standards
and without exceeding the maximum limit which is re ferred to
under paragraph (12).
(14) The teaching workload of the teaching personnel who does
not perform scientific research activities or equivalent activities
is higher than the minimum workload, without exceed ing the
maximum limit which is referred to under paragraph (12), as per
the decision of the faculty Council, further to the proposition of
the Department Director, or as per the decision of the Doctoral
School Council.
(15) As an exception, if the teaching workload cannot be
structured as per paragraph (10) and the differences up to the
minimum workload shall be completed with scientific research
activities, subject to the consent of the faculty Council, further
to the proposal of the Department Director and resp ectively
subject to the agreement of the Doctoral School Council. The
reduction of the official teaching workload is of at most ½ of
the overall official teaching workload and the rese arch hour
equals to 0.5 conventional hour. The teacher keeps the quality
of permanently employed (“titular”) teacher on the teaching
position obtained after the competition.
(16) The permanently employed (“ titular”) teachers whose
overall official teaching workload cannot be reache d according
to the stipulations of paragraph (10) – (15) can be temporarily
registered on their request with the total number o f scientific
research hours, preserving the quality of permanently employed
(“titular ”) teacher on the teaching position obtained after the
competition. During this period, the teacher has the duties of the
research teacher in the higher education.
(17) The university senate establishes separately within the
limits stipulated by the present Art., the effective overall official
university teaching workload depending on the area, the
specialization, the proportion of the disciplines in the
specialization training of the students and on the dimension of
the learning formations.
(18) The research staff with short term or long term emp loyment
contract can hold distinct positions in the departments, doctoral
schools, research and micro production units or cen tres.
(19) The research staff in the higher education performs specific

Page 62 of 75

activities established in the individual job description by the
management of the department, or the management of the
doctoral school.
(20) The auxiliary and the non-teaching staff in the hig her
education perform specific activities established i n the
individual job description. In state-owned higher educational
institutions, the weekly work time is identical to the one
established for the staff with equivalent positions in the other
sectors of the State, in accordance with the law.
(21) The personnel holding management positions in a hig her
education institution or performing guidance and control tasks
as per the Ministry of Education, Research, Youth a nd Sports,
may enjoy a reduction of the workload by not more t han 30%,
subject to the approval of the University Senate.
(22) The total number of the work time of the overall of ficial
teaching workload (for teaching or research) resulted from the
addition of the activities’ proportions that are st ipulated at
paragraph 1) is 40 hours per week.
Art. 288
(1) The teaching activities that exceed one of the offi cial
teaching workloads that are specified under Art. 28 7 are
remunerated per hour. For the full-time staffers, the maximum
number of classes paid by the hour, regardless of t he institution
where they are taught, shall never exceed the minim um teaching
workload.
(2) The activities from grants or research contracts ar e
remunerated according to the decisions of the grant director
according to the law and the stipulations of the un iversity
charter.
(3) Full-timers can teach or do research in other highe r
education or research institutions only if approved in writing by
the University Senate.
(4) Contract-based research activities shall be paid ac cording to
the law, the University Charter and the contract pr ovisions. The
research contract established both the practical payment method
and the amounts.
(5) The permanently employed (“ titular”) professors and
lecturers or the grant directors who have managed t he grants for
six consecutive years and have worked in the same u niversity
can enjoy one sabbatical year. During the sabbatical year they
enjoy a basic salary, subject to the approval of the University
Senate and they preserve their quality of permanent ly employed
(“titular ”) but are exempt from performing the activities in their
job description.
(6) The teaching staffer who are elected or assigned in public
institutions of the state or who perform works that are specific
to their public office in ministries or other specialty bodies of
the state may also perform teaching activities that correspond to
a teaching workload.
Art. 289
(1) The teaching and research staff retire when reachin g the
legal retirement age, namely, 65 years.
(2) After retirement, it is forbidden to hold any manag erial or
administrative position, at any level of the state, private or
confessional higher education institutions. The man dates of
those who hold managerial and administrative positions at any
level of the university are terminated de jure in the case of the
persons who have reached the retirement age. Privat e university
board members are an exception to this rule.
(3) Considering the professional performance criteria a nd the
financial situation, the senate of the state, priva te and
confessional universities may decide to continue the activity of
a teaching and research staff member after the retirement on the
basis of a one-year employment contract that can be extended
every year until contractors turn 70. The university senate can
decide to grant the honorary title of Professor Eme ritus to the
teaching staff that has reached the retirement age, for excellence
in teaching and research. The retired teaching staf f can be
remunerated per hour.
(4) Teaching and research staffers who are PhD mentors shall
retire upon attaining the age of 60 and may:
a) manage the PhD’s that are in progress when they retire
up to the date when attaining the age of 70; b) once they turn 65, they may continue to mentor n ew PhD
students, but only as co-mentors co-operatively wit h another
teaching and research staff member who will not tur n 65 while
that specific PhD is in progress;
(5) The legislation governing the combination of salary and
pension shall not apply to teaching staffers who work as per
paragraphs (3) and (4).
Art. 290
(1) The PhD students who attend daily courses are emplo yed by
the University Doctoral Studies Institutions (IOSUD ’s) or a
IOSUD member institution as research assistants or assistant
professors for short term, while their teaching workload shall be
reduced according to the limits that are specified under Art. 164,
paragraph (3), by derogation from the provisions of Art. 287.
Their attributions are established by the university senate.
(2) The PhD students who attend daily courses enjoy all the
rights of the research assistants or of the assistant professors,
including the seniority.
Art. 291
(1) For purposes of this Law, the teaching and research staff
means the staff that legally holds one of the unive rsity or
research titles stipulated by the present law, that belongs to a
higher education institution and that performs teaching activities
and/or scientific research.
(2) In relation to the work relations established with the higher
education institution the teaching staff can be: pe rmanently
employed (“titular”) or associate. In relation to the participation
to the teaching process and to the professional tra ining degree
the teaching staff can be: teaching staff or auxiliary staff.
(3) The permanently employed (“ titular”) teaching staff means
the teaching staff that holds down a teaching posit ion in the
university, obtained after winning the job competition , for long
term in accordance with the law. The employee shall specify
where their basic employment is, up to their own choice. The
long-term teaching personnel also covers the teaching personnel
that enjoy the job retaining, as per the law. The t eaching and
research employees who are employed under short-ter m
contracts shall be considered as associate professors or associate
researchers.
(4) The quality of permanently employed (“ titular”) exists only
in relation to a single higher education institutio n or with a
single R&D institution; if the teaching staff performs teaching
or research activities in several higher education or R&D
institutions, it can hold the permanently employed (“titular ”)
quality only to one of them; they are considered te aching staff
or associate researchers in the other institutions. The higher
education institution where the teaching staff is p ermanently
employed (“titular”) is obliged to keep and manage the record
of employment or the registry of the employees, in accordance
with the law, mentioning the quality of titular.
(5) The positions of R&D in universities and the relate d
personnel shall be subject to the stipulations of Law no.
319/2003 on the Statute of the research-development staff.
(6) If a state-owned higher education institution is cl osed down,
its staff enjoys severance payments according to th e current
legislation.

Page 63 of 75

Art. 292
The learning formations and their dimensions are established by
the universities’ senates, in compliance with quality standards,
in accordance with the study programme and cycle, a s proposed
by ARACIS (The Romanian Association for Quality Ass urance
in Higher Education Institutions) and approved by the Ministry
of Education, Research, Youth and Sports.
Section 2. Holding the teacing positions and the te aching jobs
Art. 253
The universities decide on holding the teaching positions, on the
evaluation, the motivation, the continuous training and the
dismissal of the teaching and research staff, according to the
university charter and to the current legislation a nd to the
framework methodology established by the Ministry o f
Education, Research, Youth, and Sports.
Art. 294
(1) Once this law has become effective, staffers can be hired on
a teaching or research position is performed for sh ort or long
term. Hiring personnel on a long-term contract on a teaching or
research position is only possible based on a public competition,
organized by the higher education institution, afte r the getting
the PhD.
(2) Romanian and foreign citizens can participate to th e
competition job, with no discrimination, in accordance with the
law, in order to hold a teaching or research position.
(3) As an exception from the provisions of the labour l aw, the
duration of a short-term contract is of 3 years at most.
(4) As an exception, PhD students may be hired for a sh ort-term
period or 5 years at most.
(5) The short term employment contract concluded betwee n the
university and the members of the teaching and research staff
that are hired based on a competition can be extend ed
depending on the personal professional results evaluated on the
criteria approved by the senate of the university as well as on
the staffing needs and the financial resources of the institution,
according to the current stipulations.
Art. 295
(1) The framework methodology for the competition to ho ld the
vacant positions will be established by government decision
initiated by the Ministry of Education, Research, Youth, and
Sports at the proposal of the National Council for Attestation of
Academic Titles, Degrees and Certificates (“CNATDCU ”).
(2) The methodology will establish for each title or te aching
position the minimum requirements to comply with in order to
participate to the job competition, as per the minimum standards
that are established under Art. 219, paragraph (1), letter a), the
organization and course of the competition, the resolution of the
appeals, the interest conflicts and the incompatibi lities for
quality assurance, of for observing the university ethics and the
current legislation.
(3) Universities are obliged to comply with this method ology
and to advertise all of the available positions and the related
contest curriculum, at least two months before the contest. The
vacancies shall be advertised at least on the own website and on
a specialised website too, that should be managed b y the
Ministry of Education, Research, Youth and Sports.
(4) Once this law has become effective, the spouses, ki nsmen
and relatives up to the III rd degree, included, are forbidden to
hold any position whereby either of them manages, c ontrols,
evaluates directly and institutionally the other or has any
authority upon the other at any level within the same university.
(5) If the stipulations of paragraphs (3) – (4) are bre ached, the
competition is voided and the guilty persons are sa nctioned
according to the methodology mentioned at paragraph (1).
Art. 296
(1) The reserved, vacant or temporary vacant teaching j obs are
covered in preference by the permanently employed ( “titular ”)
teaching staff of the institution or by associate t eaching staff,
remunerated per hour, according to the present law.
(2) Employing Romanian or foreign specialists whose sci entific
value in the area is well known due to their invent ions,
innovations, awards, and scientific publications, as visiting
professors or associate professors shall be endorse d by the
council of the department and approved by the counc il of the
faculty.
(3) The positions and degrees of scientific researcher in the
higher education network can be obtained according to the legal
current regulations.
Art. 297
(1) On the basis of the methodology which is referred t o under
Art. 295, paragraph (1) and the applicable legislat ion, the
universities establish their own methodology for granting the
titles and for holding the teaching and research po sitions,
approved by the university senate. This methodology may not
refer to the length of service and may not discrimi nate the
persons from outside the institution or the country as against the
persons who are from that institution or from Roman ia.
(2) The results of the job competition are approved by the
university senate and the staffing is performed starting with the
first day of the semester subsequent to the competition.
Art. 298
(1) The department directors, the faculty deans and the rectors
are responsible in front of the university senate for the good
course of the job competition, observing the quality norms, the
university ethics norms and the current legislation.
(2) In case of irregularities the university senate may apply the
sanctions mentioned in the proper methodology, up t o the
dismissal of the deans or of the president of the faculty.
Art. 299
(1) The universities are publicly responsible for the w ay in
which the teaching and research positions are occupied.
(2) Should it be found that the employment procedure fo r
teaching and research positions has been organised in breach of
the relevant legislation, then the Ministry of Educ ation,
Research, Youth, and Sports may apply the penalties that are
described hereunder, based on a report of the University Ethics
and Management Council.
(3) Should it be found by a court of law that a univers ity
teaching and research vacancy occupation contest has been held
in breach of the procedures, then the respective contest shall be
invalidated and shall be resumed.
Art. 300
(1) The job habilitation involves the following:
a) Preparing an habilitation thesis;
b) Publicly defending the habilitation thesis in front of a
specialty commission assigned by CNATDCU (The Natio nal
Commission for the Attestation of University Titles , Degrees,
Certificates), that should be formed of at least 3 people who
should be PhD mentors in Romania or abroad; c) Admitting the habilitation thesis after being publi cly
defended; d) Getting the habilitation certificate.
(2) The habilitation thesis must prove the teaching and research
capacities and performances. That thesis should pre sent in a
document way the professional achievements obtained after
getting the PhD, should prove the originality and relevance of

Page 64 of 75

the academic, scientific and professional contributions and
should be capable of anticipating an independent development
of the candidate’s future research and/or academic career.
(3) Only people who hold a PhD diploma and who are
compliant with the minimal standards that are estab lished as per
Art. 219, paragraph (1), letter a) may sign up for the habilitation
exam.
(4) The habilitation application must be lodged with
CNATDCU (The National Commission for the Attestatio n of
University Titles, Degrees, Certificates).
(5) The habilitation certificate shall be proposed by C NATDCU
(The National Commission for the Attestation of Uni versity
Titles, Degrees, Certificates) and shall be approved under order
of the Minister of Education, Research, Youth and S ports.
Art. 301
(1) For holding the teaching position of an assistant p rofessor it
is necessary to be PhD student or to have obtained the PhD
diploma and to comply with the standards for holdin g the
teaching positions that are specific to the position, that must be
approved by the university senate, without requesti ng a certain
seniority, according to the laws in force.
(2) Persons who are not PhD’s shall not be hired as ass istant
professor in higher education institution for a cumulated period
longer than 5 years. Upon attaining this duration, the
employment contract of that person shall be terminated de jure .
(3) The minimum conditions for holding the teaching pos ition
of university lecturer are the following:
a) holding a PhD diploma;
b) compliance with the position-specific job occupa tion
standards, approved by the university senate of the higher
education institution, without imposing any seniori ty
conditions, according to the laws in force;
(4) The conditions that have to be satisfied in order t o become a
university lecturer are the following:
a) holding a PhD diploma;
b) complying with the minimal standards that are ne cessary
for holding the lecturer’s position, [standards] th at have been
approved as per Art. 219, paragraph (1), letter a);
c) compliance with teaching position employment
standards, that are specific to every position and that have been
approved by the University Senate, without imposing any
seniority conditions, according to the law;
(5) The conditions for occupying the university profess or’s
position are the following:
a) holding a PhD diploma;
b) holding the habilitation certificate;
c) complying with the minimum standards for the occupation of
university professor’s position, [standards] that h ave been
approved as per Art. 219, paragraph (1), letter a);
d) complying with the teaching position occupation standards,
that are specific to that position, and that must h ave been
approved by the University Senate, without imposing any
seniority conditions, as per the laws in force;
(6) In higher education institutions, in addition to ot her
conditions established by the law, the research assistant’s
position may only be held by persons who are PhD students or
who are PhD diploma holders.
(7) In higher education institutions, in addition to ot her
conditions established by the law, the scientific researcher’s
position or higher positions may only be held by Ph D diploma
holders.
(8) In the medical higher education the candidates in t he
competition for holding the position of assistant professor must
have at least the title of resident. The positions for the
disciplines that have no correspondent in the network of the
Ministry of Health and the positions related to pre -clinical
positions are exceptions of the above.
(9) In the medical higher education, the candidates in the
competition for holding the position of lecturer (Sef de Lucrari)
and university lecturer ( conferentiar) must also have the title of
specialist physician, whereas the candidates in the competition
to occupy a professor’s position must also be prima ry doctors.
The positions associated to disciplines that do not have a
corresponding position in the network of the Ministry of Health
and the pre-clinical disciplines are an exception to this rule.
Section 3. Evaluation of the teaching staff’ qualit y
Art. 302
(1) The data and information on the professional situat ion of the
teaching, research and technical administrative sta ff are
recorded in an individual job card. Only the holder, the head of
the human resources department and the manager of t he higher
education institution can access the individual job card.
(2) The individual job cards are recorded at the level of the
department or doctoral school in the teaching positions chArt.
The monthly income of each member of the teaching a nd
research staff is established according to the teaching positions
chart that is a legal document.
Art. 303
(1) The results and the performances of the teaching an d
research activities of the teaching and research staff in a
university are evaluated periodically at intervals of maximum
five years. The evaluation is performed according t o the
methodology approved and applied by the university senate.
(2) It is compulsory that the students should evaluate the
performance of the teaching staff. The results of the evaluations
are public.
(3) Teaching and research personnel shall also be paid
depending on the results and performances they have , according
to the laws in force.
(4) The employment contracts of the teaching and resear ch staff
shall also include the assumption of minimum standa rds of the
results of the research and teaching activities, and clauses
regarding the termination of contracts if these min imum
standards are not complied with.
Section 4. Rights and obligations of the teaching s taff
Art. 304
(1) The staff in the higher education has rights and ob ligations
deriving from the university charter, the universit y code of
ethics, the individual employment contract and the current
legislation.
(2) The protection of the rights of employees, of the c opyrights
on the scientific, cultural or artistic creation is guaranteed and is
provided according to the stipulations of the unive rsity charter
and to the current legislation.
(3) The academic freedom of the members of the universi ty
community is guaranteed. Based on this liberty, they have the
right to freely express their academic opinions in the university
and have the freedom of teaching, research and crea tion,
according to the criteria of academic freedom.
(4) The teaching and research staff has the right to pu blish
studies, Art.s, volumes or works of art, and to apply for national
or international grants, with no restrictions of th e academic
freedom.
(5) The teaching and research staff has the right to be part of
union associations and organizations, of profession al and
cultural associations and organizations, national a nd
international, as well as of political associations legally

Page 65 of 75

established, in accordance with the law.
(6) The permanently employed (“ titular”) professors employed
on teaching positions in the education who have bee n chosen in
the Parliament, named in the Government or who hold special
positions in a body of the Parliament, Legislative Council,
Constitutional Court, Ombudsman, the Presidential
Administration, the Government and the Ministry of Education,
Research, Youth, and Sports as well as those who ha ve been
chosen by the Parliament for the central bodies of the State have
the right to reserve the teaching position during the period they
hold these offices. The teaching staff may combine their
teaching or research activities with these public positions all
throughout their terms in office.
(7) The stipulations of paragraph (6) also apply to the
permanently employed (“titular”) professors employed on a
teaching position in the education who hold the off ice of
prefect, sub prefect, president and vice president of the county
council, mayor, vice mayor as well as to the profes sors on
managerial, vocational guidance and control positions in the
system of education, culture, youth and Sports. The
management and the specialization staff in the Teaching Staff
Resource Centre enjoy the same rights; the teaching staff
appointed as management staff or for specialization offices
within the public authorities and institutions, commissions and
agencies that are subordinated to the Presidential
Administration, the Parliament or the Government sh all also
enjoy these rights.
(8) The permanently employed (“ titular”) professors sent
abroad for State missions, the permanently employed (“titular ”)
professors working in international bodies as well as their
attendants (if they are permanently employed (“titular”)
professors on a teaching position in the education) also enjoy
the stipulations of paragraph (6).
(9) The positions of the permanently employed (“ titular”)
professors employed on a teaching position in the e ducation that
are required to teach abroad, to research, and to perform artistic
or sport activities based on a contract as a result of
governmental agreements or conventions, inter universities or
inter institutions, or sent for specialization are reserved for the
respective period.
(10) The permanently employed (“ titular”) professors employed
on teaching positions in the education who demand t o specialize
or to participate to scientific research in the country or abroad
has the right to take unpaid leaves. Their total du ration cannot
exceed 3 years in an interval of 7 years. The manag ement of the
higher education institution or, as the case may be, of the Board
approve the above mentioned situations, if the resp ective
activity can be proven.
(11) The permanently employed (“ titular”) professors employed
on teaching positions in the education can enjoy th e unpaid
leave for one university year once every 10 years if the higher
education institution approves it, the position in the chair being
reserved for the respective year.
(12) The period during which the position is reserved is
considered seniority in the education.
(13) The professors enjoy the right to leave, as follows :
a) annual leave paid during the university holidays , with the
duration of at least 40 working days; in justified cases the
management of the education institution can interru pt the legal
leave, and the persons in case will be remunerated for their
work; the methodological norms on the legal leave w ill be
elaborated by the Ministry of Education, Research, Youth, and
Sports together with the representatives of the uni on
organizations representative at the level of the ed ucation branch; b) the duration of the leave for each professor is
established
by the senate of the university according to the in terest of the
education and of the respective person.
(14) The higher education institutions can cover in full or in
part, from its own resources and on its own initiative the costs
for the transportation and the accommodation of the teaching
staff residing in other localities.
(15) The education staff enjoys medical assistance in me dical
and psychological offices, in policlinics and hospi tal units
established by the protocol concluded between the Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports and the Mini stry of
Health.
(16) The teaching staff has the right to interrupt the t eaching
activity and to request the reservation of the teaching position or
the position in the chair in order to take the two- year child care
leave and respectively the three-year child care le ave for the
children with handicap, according to the legal stipulations. Only
one of the parents or of the legal tutors can enjoy this right.
Art. 305
The teaching staff and the students are protected i n the
academia by the authorities responsible with the public order.
They are protected against the person or the group of persons
who affect the human and professional dignity of th e teaching
staff or who prevent the exercise of its rights and obligations.
The protection is requested by the person authorize d according
to the University charter.
Section 5. University ethics
Art. 306
(1) Every university shall have a university ethics com mission.
(2) The structure and membership of the university ethi cs
commission shall be proposed by the Board, should be endorsed
by the University Senate and approved by the Rector .
Commission members must be people with professional
prestige and moral authority. People holding any rector, pro-
rector, pro-dean, administrative manager, department director or
director of an R&D, design, micro-production instit ution may
not be members of the university ethics commission.
(3) The university ethics commission shall have the fol lowing
responsibilities:
a. Analyse and resolve the breaches of university ethi cs,
based on reports or ex officio, according to the un iversity code
of ethics and deontology; b. Prepares an annual report covering compliance with
university ethics and ethics of the research activi ties, that must
be submitted to the rector, the University Senate a nd that is a
public document; c. Contributes in the preparation of the university co de of
ethics and deontology, which is submitted to the Se nate so that
it can be approved and included in the University C harter;
d. Holds attributions that are established as per Law
206/2004 governing proper conduct in scientific res earch
activities, technological development and innovatio n, as
amended; e. Holds any other responsibilities that are establish ed
under this law or that are established as per the U niversity
Charter, according to the laws in force.
Art. 307
The decisions of the university ethics commission m ust be
endorsed by the legal advisor of the university. The legal
liability for the decisions and activities of the university ethics
commission shall fall to the university.
Art. 308
(1) Any person from inside or outside the university ma y report

Page 66 of 75

to the university ethics commission about any violations of
members of the university community.
(2) The university ethics commission shall keep the
confidentiality of the person who reports about suc h violation.
Art. 309
Further to such a report, the university ethics com mission shall
start the procedures that are established under the University
Code of Ethics and Deontology, more specifically by Law No.
206/2004 governing proper conduct in scientific res earch
activities, technological development and innovation, as
amended. The Commission shall provide an answer to the
person who filed the report within 90 days from the time when
the report has been received and shall communicate to that
person the results of the procedures, once they are over.
Art. 310
The following deeds are considered serious violatio ns against
proper conduct in scientific and university activities:
a) Plagiarism of the research or publications of other
authors;
b) Fabricating results or replaces the results with fi ctitious
data;
c) Inserting false information in grant or fund
applications.
Section 6. Distinctions
Art. 311
(1) The teaching personnel working in higher education
institutions shall be awarded higher merit levels, that are
granted by means of a contest. These higher merit l evels
shall be granted for 16% of the teaching positions that exist
in a higher education institution and account for 25% of the
base salary. The merit level shall be granted for five years.
(2) The orders and medals that can be granted to the te aching
staff are the following:
a) “Spiru Haret” Order, the classes “Commander, Kni ght
and Officer”; the order is granted to the teaching staff holding
managerial, vocational guidance and control positio ns in the
higher education; b) the order “Alma Mater”, the classes “Commander,
Knight and Officer”; the order is granted to the te aching staff
holding managerial and research positions in the hi gher
education; c) the Medal “Honorific member of the teaching staf f”. The
medal is granted to the retiring teaching staff tha t had an
excellent activity in the education and vocational activities.
Section 7. Disciplinary sanctions
Art. 312
(1) The teaching and research staff, the auxiliary teac hing and
research staff, as well as the managerial, vocation al guidance
and control staff in the higher education are disci plinary
responsible for breaching their duties according to the
individual employment contract as well as for breaching the
behavioural norms that affect the interest of the education and
the prestige of the unit/institution. The conduct n orms are
established in the University Charter, without harming the right
to opinions, freedom of expression and academic fre edom.
(2) The disciplinary sanctions that can be applied to t he
teaching and research staff are the following:
a) written warning;
b) reduction of the basic income cumulated if
necessary with the managerial, vocational guidance and control
allowance; c) the interruption for a fixed period of the righ
t to
compete for holding a higher teaching position or a managerial,
vocational guidance and control position, as member s of the
examination board for PhD degrees, the examination board for
master’s degrees or the graduation examination boar d;
d) the dismissal from management positions;
e) the cancellation of the employment contract on
disciplinary grounds.
Art. 313
(1) The head of the department, or of the research, des ign and
micro production unit, the dean or the president of the
university or at least 2/3 of the total members of the department,
faculty council or the university senate, as the ca se may be, can
propose a disciplinary sanction in the higher educa tion
institutions. They must take action further to a report they get or
act ex officio in connection to a violation they find themselves.
(2) The disciplinary penalties that are referred to und er Art. 312,
paragraph (2), letters a) and b) shall be establish ed by faculty
councils. The disciplinary penalties that are refer red to under
Art. 312, paragraph (2), letters c) to e) shall be established by
the University Senates.
(3) The Dean or Rector, as applicable, shall enforce th e
penalties.
(4) In higher education institutions, penalties shall b e
communicated in writing to the teaching and research staff and
to the subordinated auxiliary teaching and research staff, by the
HR service of that institution.
Art. 314
(1) The disciplinary sanction is applied only after the
investigation of the notified fact, the hearing of the respective
person and the control of his declaration for defence.
(2) For the investigation of the disciplinary misconduc ts of the
teaching staff, the research and administrative sta ff establish
analysis commissions made of 3-5 members, teaching staff with
teaching positions at least equal to the position of the person
who misconduct, and a representative of the trade u nion
organization.
(3) The analysis commissions are appointed, as the case may be,
by:
a) the rector of the university with the approval of the
university senate; b) the Ministry of Education, Research, Youth, and
Sports for the management staff of the higher educa tion
institutions and for solving the appeals on the dec isions of the
universities’ senates.
Art. 315
The patrimonial responsibility of the teaching, res earch and
auxiliary staff is established according to the labour legislation.
The measures to recover the damage and prejudice sh all be
taken according to the labour legislation.
Art. 316
If the person who has been subject to a disciplinary penalty has
not committed other disciplinary violations during the year
subsequent to the sanction and has improved his activity and
behaviour, then the authority that applied the disc iplinary
sanctions can cancel and remove the sanction, with the
corresponding note in the employment status of the respective
person.
Art. 317
(1) Any person has the right to notify the education
unit/institution regarding facts that can be consid ered
disciplinary misconducts. The notification is made in writing
and is recorded in the register of the education unit/institution.

Page 67 of 75

(2) The right of the person who is sanction on discipli nary
grounds to go to court is guaranteed.
Section 8. Penalties enforced on breaches of univer sity ethics
and proper conduct in research activities
Art. 318
The penalties that can be enforced on the teacing a nd research
personnel and the auxiliary teaching and research s taff by the
university ethics commission for breaches of the un iversity
ethics or vor violations of proper conduct principles while
conducting scientific research are the following
a) Written warning;
b) reduction of the basic income cumulated if necessar y
with the managerial, vocational guidance and contro l allowance;
c) the interruption for a fixed period of the right to
compete for holding a higher teaching position or a managerial,
vocational guidance and control position, as member s of the
examination board for PhD degrees, the examination board for
master’s degrees or the graduation examination boar d;
d) the dismissal from management positions;
e) the cancellation of the employment contract on
disciplinary grounds.
Art. 319
Penalties shall be enforced by the university ethic s commission
on undergraduate students and PhD students for brea ches of the
university ethics. Students may
a) get a written warning;
b) be expelled;
c) get other penalties that are specified in the unive rsity
code ethics and deontology.
Art. 320
In the case of violations of the provisions of the code of ethics
and professional deontology, the university ethics commission
shall enforce according to the code of ethics and p rofessional
deontology one or more of the penalties that are specified under
Art.s 318 or Art. 319.
Art. 321
In case of violations against proper conduct in the field of
scientific research, then the university ethics commission shall
establish according to Law No. 206/2004 governing p roper
conduct in the field of scientific research, technological
development and innovation, as amended, according t o the
Ethics and Professional Deontology Code of the R&D HR and
the professional code of ethics and deontology, one or several of
the penalties that are specified under Art.s 318 or 319 or
elsewhere provided under the law.
Art. 322
The penalties established by the university ethics and
deontology commission shall be enforced by the dean or the
rector, as applicable, within 30 days from the time when the
penalties have been established.
Art. 323
(1) The National Council for Ethics of Scientific Resea rch,
Technological Development and Innovation shall analyse the
cases referring to the violation of proper conduct rules in R&D
activities, further to reports or ex officio and shall issue
decisions whereby the guilt or innocence of the per son or
persons in question will be declared; in the case of decisions
regarding guilt, then the decisions shall also esta blish the
penalties that will be applied according to the law.
(2) The National Council for Ethics of Scientific Resea rch,
Technological Development and Innovation shall preserver the
confidentiality of the person who filed the report.
(3) The decisions of the The National Council for Ethic s of
Scientific Research, Technological Development and
Innovation shall be endorsed by the Legal Department of the
Ministry of Education, Research, Youth and Sports. The legal
responsibility for the decisions of the National Co uncil for
Ethics of Scientific Research, Technological Development and
Innovation shall fall to the Ministry of Education, Research,
Youth and Sports.
Art. 324
For all violations against proper conduct principle s in R&D
activities, committed by employees of the higher ed ucation
institutions, that have been found and proven, the National
Council for Ethics of Scientific Research, Technolo gical
Development and Innovation shall establish the enforcement of
one or more of the following penalties:
a) Written warning;
b) Withdrawal and/or correction of all papers that hav e
been published in violation of proper conduct rules ;
c) Withdrawal of the the capacity of PhD mentor or the
habilitation certificate; d) Withdrawal of the PhD title;
e) Withdrawal of the university teaching title or the
research degree or demotion;
f) Dismissal from the management position of the highe r
education institution; g) Terminate the employment contract on disciplinary
grounds; h) Forbid for a definite amount of time access to publ ic
R&D funds.
Art. 325
Persons who are proven trespassers of proper conduc t in
scientific research and university activities, as ascertained
according to the law, shall be banned from holding teaching and
research positions. Also finalised contests organised to occupy a
teaching or research position shall be invalidated and the labour
contract with the university shall be terminated as of right,
regardless of the time when somebody’s serious viol ation of
proper conduct in scientific research and university activity has
been proven. All violations shall be ascertained fo rmally by the
National Council for Ethics of Scientific Research,
Technological Development and Innovation , according to the
law in force.
Art. 326
The penalties that are established by the National Council for
Ethics of Scientific Research, Technological Develo pment and
Innovation shall be enforced within 30 days from the time when
the decision has been issued, as applicable, by the Ministry of
Education, Research, Youth and Sports, by the presi dent of the
National Authority for Scientific Research, the Nat ional
Council for the Attestation of University Titles, Diploma and
Certificates, by leaders of the contracting authorities who ensure
the funding from public funds to R&D, by leaders of higher
education institutions or R&D institutions.
Section 9. The income of the teaching and research staff
Art. 327
The income of the teaching and research staff is es tablished
according to the current legislation and to the decisions of the
University Senate.

Page 68 of 75

TITLE V: LIFE-LONG LEARNING
CHAPTER I: GENERAL DISPOSITIONS
Art. 328
(1) The present title regulates the general and integra ting
framework of life-long learning in Romania.
(2) The permanent education represents the overall teac hing
activities performed by each person during his life time in
formal, non formal and informal context, for traini ng and
developing competences in a multiple perspective: personal,
civil, social or occupational.
(3) The life-long learning includes the early education , the pre
university education, the higher education, the con tinuous
education and training of adults.
Art. 329
(1) The main goals of life-long learning are the comple te the
development of the person and the sustainable development of
the society.
(2) The life-long learning focuses on training and deve loping
key competences and specific competences for an are a of
activity and also qualifications.
Art. 330
(1) Life-long learning occurs in formal, non formal and
informal learning contexts.
(2) The formal learning represents an organized and str uctured
learning performed within an institution and based upon an
explicit teaching plan. This type of learning is accompanied by
objectives, resources, and durations and depends on the willing
of the student and ends with a certification of the acquired
knowledge and competences.
(3) The non-formal learning is integrated in planned ac tivities,
with learning objectives, that do not explicitly fo llow a
curriculum and that may be different in terms of duration. This
type of learning depends on the willing of the student and does
not lead automatically to the certification of the acquired
knowledge and competences.
(4) The informal learning is the result of daily activi ties
connected to work, family and leisure; it is not organized or
structured on objectives, durations and learning support. This
type of learning does not depend on the willing of the student
and does not lead automatically to the certificatio n of the
acquired knowledge and competences.
(5) The knowledge and competences that are developed in non-
formal and informal contexts may be certified by bodies that are
mandated to do so, as per the laws in force.
Art. 331
(1) The institutions and organisations where education is
performed in formal contexts are pre-university facilities and
institutions, education and professional training c entres
subordinated to the ministries or to the local public authorities,
public and private providers of education and profe ssional
training, authorized/accredited in accordance with the law,
governmental and non-governmental organizations that provide
authorized programs in accordance with the law, employers that
provide professional training programs for their employees.
(2) Institutions or organisations that sustain learning in non-
formal contexts are institutions and organizations mentioned at
paragraph (1), as well as child care and protection centres,
pupils’ palaces and clubs, cultural institutions, m useums,
theatres, cultural centres, libraries, documentation centres,
cinemas, houses of culture, professional or cultural associations,
union organizations, nongovernmental organizations and at job.
(3) The institutions or organisations that sustain lear ning in
informal contexts are institutions and organizations mentioned
at paragraphs (1) and (2). The informal learning is often
unintentional and the persons are often not aware of it; it can
occur when the children, the young and the adults p erform
activities in the family, at the job, in the community, in social
networks, when they volunteer for sport or cultural activities, or
other such sources.
Art. 332
(1) The organization and operation of the pre universit y
education system is regulated in title II of the present law.
(2) The organization and operation of the higher univer sity
education system is regulated in title III of the present law.
(3) The organization and operation of the professional training
of the adults is regulated by the legislation regar ding the
continuing professional training of the adults, and the training at
the job.
Art. 333
(1) The State guarantees and supports (also financially ) the
access to education and continuing professional training for:
a) the young and the adults who have not graduated the
compulsory education; b) the young who exit the system prior to acquiring a
professional qualification and who are not included in any form
of education or professional training;
c) the graduates of the non-professional education sys tem
or the secondary education graduates or the higher education
graduates in
redundant areas or irrelevant areas and
qualifications for the labour market; d) the persons with special educational requirements;
e) the young and the adults who return to the country
after a period of time during which they worked abr oad;
f) the young and the adults residing in socially and
economically disadvantaged communities; g) employees over 40 years with a low level of educati on,
residing in the urban and rural environments, with reduced
qualification or unqualified;
h) the pupils with a major risk of school failure;
i) all the citizens who desire to attend permanent
education programs.
Art. 334
Life-long learning is financed from public and priv ate funds on
the basis of the public-private partnership, from t he
nongovernmental organizations, non reimbursable funds of the
European programs, from permanent education account s and
from the contribution of the beneficiaries; it can also be
financed and co-financed by the employers.
CHAPTER II: RESPONSIBILITIES
REGARDING THE LIFE-LONG LEARNING
Art. 335
The State exercises its attributions in the area of life-long
learning through the the Ministry of Education, Res earch,
Youth, and Sports, the Parliament, the Government, the
Ministry of Labour, Family and Social Affairs, the Ministry of
Culture and National Patrimony, the Ministry of Hea lth and the
Ministry of Administration and Internal Affairs.
Art. 336
The main attributions of the Ministry of Education, Research,
Youth, and Sports in the area of life-long learning are the
following:
a) it elaborates the national strategies and policies in the
area of education, professional training, Research, Youth, and
Sports;

Page 69 of 75
b)
it elaborates the regulations on the organization a nd
operation of the Romanian education system; c) it monitors, evaluates and controls directly or thr ough
accredited bodies the operation of the education sy stem and of
the education providers; d) it establishes the mechanisms and methodologies for
the validation and acknowledgement of the learning results;
e) it elaborates together with the Ministry of Culture and
National Patrimony the policies in the area of the non-
professional education of the adults and the elderl y;
f) other attributions as stipulated in the sector-spec ific
legislation on education and vocational training.
Art. 337
The main attributions of the Ministry of Labour, Fa mily and
Social Affairs in the area of life-long learning are the following:
a) it elaborates together with the Ministry of Educati on,
Research, Youth, and Sports the national strategies and policies
in the area of the professional training of the adu lts;
b) it regulates the professional training on the job a nd also
the training of the apprentices on the job; c) it monitors, evaluates, accredits and controls dire ctly or
through accredited bodies the education providers o ther than
those that are part of the national system of educa tion;
d) other attributions as stipulated in the sector-spec ific
legislation on education and vocational training.
Art. 338
The main attributions of the Ministry of Culture an d National
Patrimony in the area of life-long learning are the following:
a) it stimulates the increase of the access and partic ipation
of the public to culture;
b) it proposes and promotes partnerships with the loca l
public administrative authorities and with the stru ctures of the
civil society to diversify, modernize and optimize the public
services provided by the culture institutions and e stablishments,
in order to satisfy the cultural and educational ne eds of the
public;
c) it promotes the acknowledgement of the professional
competences, namely, it guarantees the rights and i nterests of
creators, the artists and of the specialists in the area of culture;
d) other attributions as stipulated in the sector-spec ific
legislation on education and vocational training.
Art. 339
(1) The ministries and the central authorities can have
attributions in the area of education and training for the
professions regulated by special laws.
(2) The continuous training of the personnel working in public
institutions dealing with defence, public order and national
security shall be regulated, for purposes of this law, under own
orders and instructions issued by the leaders of th ese
institutions.
(3) the organisational structures, profiles, specialisa tions, annual
schooling figures and candidate selection criteria for the non-
university continuous training of military personnel, intelligence
personnel, public order personnel and national secu rity
personnel shall be established by the Ministry of National
Defence, Ministry of Administration and Internal Af fairs,
Romanian Intelligence Service and other institutions that are
hold responsibilities in matters of defence, information, public
order and national security, according to the specifics and levels
of education.
Art. 340
(1) The National Qualification Authority is hereby crea ted
through the reorganisation of the National Council for
Qualifications and Adult Professional Training (“CNCFPA”)
and the Executive Unit of the National Council for Qualification
and Adult Professional Training.
(2) The National Qualification Authority shall prepare the
National Qualification Framework, based on the Euro pean
Qualification Framework, shall manage the National
Qualification Register and the National Vocational Training
Suppliers’ Register, the National Qualification Authority, shall
coordinate nationally the authorisation of continuo us training
providers, shall coordinate the quality assurance system in the
continuous vocational training system and the activ ities of the
sectoral committees. The National Qualification Authority shall
also have the following attributions:
a) Prepares, implements and updates the National
Qualification Framework, and the National Qualifica tion
Register; b) Ensures the compatibility of the national qualifica tion
system with the other qualification systems that ex ist in Europe
and worldwide; c) Proposes to the Ministry of Education, Research,
Youth and Sports policy elements and elements of na tional
strategies, normative acts that refer to the nation al qualification
system and to the HR development, including vocatio nal
training of adults; d) Coordinates and controls nationally the preparation of
occupational standards and the vocational training standards;
e) Coordinates the insurance of quality in the field o f
vocational training of adults;
f) Coordinates and controls the authorisation of suppl iers
of vocational training of adults; g) Prepares the National Register of the Suppliers of
Vocational Education of Adults, as well as the Nati onal
Register of Assessors of Professional Competencies;
h) Coordinates the authorisation of the professional
competence evaluation centres and the certification of the
assessors of professional competencies; i) Participate in the preparation of plans or programm es
or national interest in the field of qualifications and vocational
training of adults; j) Promotes the social dialogue, supports and coordina tes
the activity of sectoral committees.
(3) The current capital expenditures of the National
Qualification Authority shall be funded from own fu nds and
subsidies from the state budget, through the budget of the
Ministry of Education, Research, Youth and Sports;
(4) An advisory council shall be created in the Nationa l
Qualification Authority and shall be formed by representatives
of the pre-university and university educational in stitutions,
students, professional associations, central public
administration, employers’ associations, trade unions and
sectoral committees. The Council shall assist the N ational
Qualification Authority in establishing the national strategies
and action plans for the development of the nationa l
qualification framework and of the vocational training of adults.
(5) The National Qualification Authority shall be coord inated
by the Ministry of Education, Research, Youth and Sports. The
structure, organisation and functionality thereof s hall be
established under a Government decision, within three months
from the time when this law takes effect.
Art. 341
(1) The National Qualifications Framework is an instrum ent for
the classification of qualifications according to a set of criteria
corresponding to certain specific levels of learnin g, aiming at
integrating and coordinating the national sub syste ms of
qualifications and at improving the transparency, the access, the
progress and the quality of the qualifications in r elation to the

Page 70 of 75

labour market and the civil society.
(2) The National Qualifications Framework is implemente d for
the national system of qualifications obtained in the general
secondary education, in the professional and techni cal
education, the continuing professional training and the
apprentices’ training, the higher education, in formal, informal
and non formal lifelong learning contexts.
(3) The National Qualifications Framework allows the
acknowledgment, the measure and the connection of a ll the
results of the learning obtained in formal, informal and non
formal learning contexts and assures the coherence of the
certified qualifications and titles. The existence of a national
qualifications framework prevents the duplication a nd overlying
of the qualifications and helps the learners to knowingly make
decisions on career planning and facilitates the pr ofessional
evolution on the perspective of lifetime learning.
(4) The National Qualifications Framework contributes t o the
quality assurance in the professional training system.
Art. 342
(1) The National Council for Qualification evaluates an d
certifies the evaluators of professional competences, the
evaluators of evaluators and the external evaluators.
(2) The criteria and procedures of evaluation and certi fication of
the professional competences’ evaluators, of the ev aluators of
evaluators and of the external evaluators are established in the
methodological norms for the implementation of the present law
stipulations, approved under an order of the Minist er of
Education, Research, Youth and Sports.
(3) The National Qualification Authority shall prepare the
national register of the professional competencies’ evaluators,
of the evaluators of evaluators and of the certifie d external
evaluators.
(4) The National Qualification Authority certifies the centres of
evaluation and the evaluation bodies on the basis o f the
evaluation reports prepared by the external evaluators.
Art. 343
(1) The Community Permanent Learning Centres (CPLC) are
set up by the local public authorities in partnership with the
education and training providers. Their role is to implement
policies and the strategies in the field of life-long learning,
throughout the community. The Community Permanent
Learning Centres shall operate based on a Governmen t
Decision, that should be initiated by the Ministry of Education,
Research, Youth and Sports.
(2) The autonomous education units and institutions alo ne or in
partnership with the local authorities and other pu blic and
private institutions and bodies, community centres, continuous
training providers, social partners, nongovernmenta l
organizations, and other such entities can set up at local level
permanent learning centres on the basis of educatio n services
offers adapted to the specific needs of the various target groups
concerned.
(3) The CPLC are financed from public and private funds in
accordance with the law. All the revenues of the CLPC remain
at their disposal.
Art. 344
(1) The attributions of the Community Permanent Learnin g
Centres at local level are the following:
a) they perform surveys and analyses on the
education and professional training need at local l evel;
b) they elaborate local intervention plans in the area
of the permanent education; c) they provide educational services for the children,
the young and the adults by: i) remedial programs for acquiring or completing th
e key
competences, including educational programs of the type “The
second chance”, or programs of the type “Priority e ducation
areas” for the young and the adults who have early exit the
education system or who do not have a professional
qualification. ii) programs for validating the results of the non formal and
informal learning; iii) programs for developing the professional compe tences
for qualification/requalification, professional ret raining,
perfecting, specialization, professional initiation ;
iv) programs for entrepreneurship education;
v) personal development programs or leisure program s;
vi) organization of promotion activities of the par ticipation
to the permanent learning of all the community memb ers;
d) they provide information, orientation and
counselling services on: i) the access to education and professional trainin g
programs; ii) the validation of the non formal and informal l earning
results; iii) preparation for holding a job;
e) they provide evaluation and certification services
of the non formal and informal learning results; f) they provide the access of the community
members to modern means of information and communic ation;
g) they promote the partnership with the economic
environment; h) they implement the instruments developed at
European level, Europass and Youthpass, the Linguis tic
Passport, as well as the permanent education portfo lio;
i) they manage information on the participation of
the beneficiaries to the centre’s services;
(2) The methodology of accreditation, periodic evaluati on,
organization and operation of the CLPC is approved by
governmental decision.
Art. 345
(1) For purposes of this law, the terms referring to th e
identification, assessment and recognition process of the
learning results are defined as follows:
a) the learning results – represent what a person
knows, understands, and is capable of doing at the end
of a learning process and that is defined as knowle dge,
skills and competencies; b) the identification of the learning results –
represents the process during which the individuals
alone or with the help of the specialized staff bec ome
aware of their competences; c) the assessment of the learning results –
represents the process during which it is establish ed
that a person has acquired certain knowledge, skill s
and competences;
d) the validation of the learning results –
represents the process whereby it is confirmed that the
results obtained by a person at the end of the eval uated
learning process comply with the specific requireme nts
for a certain unit of results of learning process o r a
qualification; e) the certification of the learning results –
represents the process during which the results
obtained by the person who learns in various contex ts,
are formally confirmed after an assessment process. It
ends with a degree or a certificate.
(2) The acknowledgement of the results of the learning process
is a process whereby the results of the validated l earning

Page 71 of 75

process are certified and validated by granting learning result
units or qualifications.
(3) The learning results in non formal and informal con texts are
identified, evaluated and recognised on the basis o f a
methodology elaborated by the Ministry of Education ,
Research, Youth, and Sports, the Ministry of Labour, Family
and Social Affairs and the National Qualification Authority and
are approved by governmental decision. The Ministry of
Education, Research, Youth, and Sports shall prepare and
approve under order of the Minister of Education, Research,
Youth and Sports the methodology for the recognition of the
non formal and informal learning results of the teaching staff
and for their being considered as credits for educa tion and
professional training.
Art. 346
(1) The services of identification, assessment and reco gnition of
the learning results can be provided by state-owned or private
institutions, duly authorized to do so.
(2) The degrees and certificates granted by the authori zed
institutions after the assessment of the learning results in non
formal and informal contexts have the same effects as the other
methods for assessment and certification of the kno wledge and
the competences in the formal education and profess ional
training system, in order to hold a job or to continue the
education and the professional training in the formal systems.
(3) The learning results in non formal and informal con texts can
be recognized explicitly through assessments in cen tres for the
assessment and certification of the competences or implicitly by
graduating from a formal study programme.
Art. 347
(1) The programs of initial training and continuing pro fessional
training as well as the systems for the assessment of the learning
results in non formal and informal contexts will as sure the
horizontal and vertical occupational mobility by the use of the
transferable professional credits system for educat ion and
vocational traininig.
(2) The methodology for granting the transferable profe ssional
credits is elaborated by the Ministry of Education, Research,
Youth, and Sports, the Ministry of Labour, Family a nd Social
Affairs, the Ministry of Culture and National Heritage and the
National Qualification Authority and is approved by
governmental decision.
(3) The learning results and their associated transfera ble
professional credits previously obtained in formal contexts or
after the evaluation of the non formal and the informal learning
results are transferred and integrated in the professional training
program the learning person attends.
Art. 348
(1) The persons who desire to be evaluated for the reco gnition
of the professional competences obtained in other l earning
contexts than the formal contexts address to an eva luation
centre evaluated for the respective occupation or qualification.
(2) Depending on the evaluation process, the accredited centre
of evaluation issues the following types of certificates, with
national recognition:
a) certificate of qualification – delivered if the
candidate was declared competent for all the compet ences
associated to a qualification or to an occupation a ccording to the
professional training standard or to the occupation al standard;
b) certificate of professional competences – deliv ered if
the candidate was declared competent for one or sev eral
competences associated to a qualification or to an occupation
according to the professional training standard or to the
occupational standard;
(3) The certificates are issued with an annex named
“Descriptive supplement to the certificate” where t he
competence units the candidate was declared competent for are
mentioned.
Art. 349
(1) The permanent education portfolio represents an ins trument
that facilitates the identification and formulation of the personal
abilities and competences and their valorisation in the school
path and the professional path and in the insertion on the labour
market of each individual.
(2) The permanent education portfolio contains records of the
learning results obtained in educational formal, non formal and
informal contexts.
(3) The educational portfolio also includes the Europea n
instruments that stress the learning results of an individual, such
as: EUROPASS,and YouthPass.
Art. 350
(1) The lifelong career counselling and orientation ref ers to the
total of the services and activities that support p ersons of all
ages and on any moment of their life to make choice s in the
education field of training or work and to manage their career.
(2) The career counselling and orientation services are provided
in education units and institutions, in universities, in training
institutions, the services for workforce employment , and in the
services for the youth. These services can also be provided at
the job, in the social services and in the private sector.
Art. 351
The State provides the free access to career counse lling and
orientation services to all the pupils, students and persons
searching for a job.
Art. 352
For purposes of this Law, the counselling and orien tation
services include the following types of activities:
a) Career information –refers to all the information
which is necessary to plan, to hold and to preserve a certain job;
b) Career education – performed in the education
institutions with the help of the “counselling and orientation”
curricular area. The information on the labour mark et is
provided in these institutions, the abilities to ma ke choices on
the education, the training, work and life in gener al are formed
here; the institutions provide the opportunities to experiment
different roles in the life of the community or in the professional
life and also the necessary instruments for career planning.
c) Career counselling – helps persons clarify their goals
and aspirations, to understand their own educationa l profile,
make informed decisions, take responsibility for th eir own
actions, manage their own careers and the transitio n in-between
the milestones of their own lives; d) Employment counselling – helps persons clarify their
immediate goals to find a job, to find out more abo ut the skills
they need in order to look for an get a job; e) Job placement – represents the support offered to the
individuals for finding a job.
Art. 353
(1) The Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts
work together with the Ministry of Labour, Family and Social
Affairs for the quality increase, for the synchronization and
continuity of the career counselling and orientation activities a
person enjoys during his lifetime.
(2) The Ministries referred to under paragraph (1) esta blish by
common order the joint instruments and methodologie s related
to the training of specialists in counselling and orientation, the
utilization of the EUROPASS and Youthpass instrumen ts, the

Page 72 of 75

organization of common activities with the purpose of
sensitizing the teachers and trainers, parents, but also of the
general public with regard to the dimension of coun selling and
orientation within education and professional training.
Art. 354
In order to ensure the transparency of services and mobility of
people in the European space, the Ministry of Educa tion,
Research, Youth, and Sports and the Ministry of Lab our,
Family and Social Protection will make the necessary efforts for
the integration of Romania in the European counsell ing and
orientation networks in all the course of their lives.
Art. 355
(1) The national system that ensures the quality of per manent
education includes the system that ensures the qual ity of pre-
university education, the system that ensures the q uality of
superior education, the system that ensures the quality in the
initial professional training and the system that ensures the
quality in the continuous professional training.
(2) The National Group for the Insurance of Quality in
Education and Professional Training (NGIQ), which i s an
informal structure that functions as a National Reference Point
for the assurance of quality of the education and v ocational
training, shall coordinate the harmonisation of the system of
quality assurance in education, the initial professional training
and continuous professional training at national le vel against
each other.
Art. 356
(1) The State supports the right to life-long learning by granting
in lei the equivalent of 500 EURO, calculated at th e currency
exchange rate of lei/euro communicated by the Natio nal Bank
of Romania and valid in the payment date, to each child who is
a Romanian citizen, at the moment of his/her birth. The sum is
granted in the purpose of education for the benefit of the titular,
from the State budget through the budget of the Min istry of
Labour, Family and Social Protection.
(2) The sum is deposited into a deposit account, called
hereinafter account for permanent education, opened at the State
Treasury in the name of the child, on the basis of the birth
certificate, by the natural parents of the child, their proxy or the
legal representative of the child
(3) The parents of the child, taxpayers, can direct int o the
account specified in paragraph (2) a percentage of up to 2%
from the value of the annual income tax, within the conditions
of the law, and can deposit sums in this account.
(4) For the sums deposited in the account specified in paragraph
(2) there is an annual interest paid at an interest rate established
by an order given by the minister of public finance s. The
interests pertaining to the deposit accounts opened at the State
treasury are assured by the State budget from the b udget of
Public Finances.
(5) The account holder (“ titular”) is the only person who can
request sums from the permanent education account, starting
with the age of 16 and with the expressly stated agreement, as
appropriate, of the parents, legal guardian or lega l
representative. The State Treasury issues vouchers equivalent to
the value of the requested sums. The methodology fo r the
certification of the fact that the sums have been spent for the
permanent education is elaborated by the Ministry o f Education,
Research, Youth, and Sports (MERYS).
(6) The withdrawal of sums in other conditions than the ones
stipulated in paragraph (5) and/or their use for purposes other
than the one stipulated by the present law constitute a crime and
is punished with jail sentence from 6 months to 1 y ear.
(7) The norms related to opening, managing and accessin g the
permanent education account are approved by a Gover nment
decision.
(8) The State support for the execution of the right to permanent
education by granting the sum equivalent in lei to 500 EURO is
accorded to all the children born from the date whe n the present
law becomes in force.
Art. 357
(1) The staff that works in the permanent education fie ld can
occupy the following positions: teacher, auxiliary teacher,
trainer, practice instructor, competence evaluator, mediator,
facilitator of permanent learning, counsellor, mentor, facilitator
/ online tutor, support teacher and other positions associated to
the activities that take place in the purpose of pe rmanent
education.
(2) Ministry of Education, Research, Youth, and Sports jointly
with the Ministry of Labour, Family and Social Protection, the
Ministry of Culture and National Heritage and the N ational
Qualification Agency establish the methodological norms of
elaboration of the statute and route of professionalization of the
staff that works in the field of permanent education, as approved
under Government Decision. The professional trainin g
programs will include the specific objectives of permanent
learning, such as: educational psychology competenc es
particular to the age and profile of the training beneficiaries,
competence development related to the utilization of the modern
technologies of information and communication, comp etences
that facilitate e-learning, the use of project-based learning and
educational portfolios, etc.
Art. 358
(1) The Government of Romania will found the National
Science Museum, as per the laws in force.
(2) The main objective of the National Science Museum i s to
offer non-formal and informal learning experiences, by
presenting the main achievements of science and technology.
(3) The founding, organizing, functioning and financing
methodology of the National Science Museum is established by
a government decision, in a period of up to 12 months from the
passing of the present law.
Art. 359
The Ministry of Education, Research, Youth, and Spo rts jointly
with the Ministry of Labour, Family and Social Protection, the
Ministry of Culture and National Patrimony are elab orating a
set of statistical indicators for the monitoring, analysis and
prognosis of the life-long learning activities.
TITLE VI LEGAL LIABILITY
Art. 360
(1) The following deeds shall be deemed as minor offenc es and
punished as follows:
i. The failure to comply with the provisions of Art. 8 6
(3), from the parent’s or the legal guardian’s faul t, with a fine
between RON 100 and 1,000 or equivalent community w ork,
done by the parent or the legal guardian; ii. The failure to comply with the provisions of Art. 1 43
(5), with a fine between RON 5,000 and 50,000.
(2) The minor offence shall be established and the mino r
offence-related fines provided under paragraph (1) a) shall be
enforced by the individuals authorized by the mayor in this
respect, further to the complaint submitted by the board of
directors of the educational unit.
(3) The minor offence shall be established and the mino r
offence-related fines provided under paragraph (1) a) shall be

Page 73 of 75

enforced by police officers or agencies within the Ministry of
Administration and the Interior, competent in the field.
TITLE VII: FINAL AND TRANSIENT
PROVISIONS
Art. 361
(1) This law shall enter into force within 30 days afte r its
publication in the Official Gazette of Romania, part I.
(2) Education Law no. 84/1995, republished in the Offic ial
Gazette of Romania, Part I, no. 606 of 10 December 1999, as
subsequently amended and supplemented, Law no. 128/ 1997 on
the status of the teaching staff, published in the Official Gazette
of Romania, Part I, no. 158 of 16 July 1997, as sub sequently
amended and supplemented, Art. 14 (2) of Government
Emergency Ordinance no. 75/2005 on education quality
assurance, published in the Official Gazette of Romania, Part I,
no. 642 of 20 July 2005, approved as amended by Law no.
87/2006, as subsequently amended, Government Ordinance no.
10/2009 on the right of the students enrolled in distance or part-
time learning programs to continue their studies in programs of
graduation exam studies which are authorized to fun ction on a
provisional basis or accredited, published in the Official Gazette
of Romania, Part I, no. 581 of 20 August 2009, as w ell as any
other contrary provisions, shall be repealed on the date when
this Law enters into force.
(3) By way of exception from the provisions of paragrap h (1):
a) the measure of introducing the preparatory year in
primary school shall be applicable as of 2012 – 201 3 school
year; b) the measure of introducing the 9
th grade in secondary
school shall be applicable starting with the genera tion of pupils
beginning the 5
th grade in 2011-2012 school year;
c) the high school graduation exam shall be organized
according to the provisions hereof starting with th e generation
of pupils beginning the 9
th grade in 2012-2013 school year;
d) the high school entrance exam shall be organized
according to the provisions hereof starting with th e generation
of pupils beginning the 5
th grade in 2011-2012 school year;
e) the measure of giving EUR 500 for the permanent
education of each new born shall become applicable as of 2013;
f) the measure of introducing the standard cost per pu pil
and the “financing according to pupil” principle sh all become
applicable as of 2012; g) the provisions of Art. 8 shall enter into force as of 1
January 2012.
(4) On the date when this law enters into force, the ac credited
higher education institutions shall stop the didactic process in
all specialized study areas/study programs that wer e not
authorized to function on a provisional basis or were not
accredited on the date when this law enters into fo rce.
Continuing the didactic process in such specialized study
areas/study programs or initiating the didactic process in other
specialized study areas/study programs which are un authorized
or non-accredited shall be an infringement of law, and the
higher education institution shall be punished by initiation of its
liquidation, whereas the liable individuals shall b e punished
according to law.
(5) The students and the graduates who were enrolled to
specialized study areas/study programs for which the didactic
process was terminated in accordance with paragraph (4) are
entitled to end their studies in specialized study areas/study
programs which are authorized to function on a prov isional
basis or are accredited. The aspects related to the completion of
the studies specified under the previous paragraph are regulated
by order of the Minister of Education, Research, Yo uth and
Sports, upon the proposal of the Romanian Agency for Higher
Education Quality Assurance (ARACIS), after having consulted
the National Rectors’ Council.
(6) The Ministry of Education, Research, Youth and Spor ts
shall draft the methodologies, regulations and other pieces of
legislation resulting from the implementation hereo f and shall
establish the transient measures for its enforcemen t within 8
months after the entry into force hereof.
Art. 362
(1) The teaching staff holding the position of teaching assistant
on the date of the entry into force hereof and who get the PhD
degree within 4 years after the entry into force hereof shall be
promoted, as of right, to the position of assistant professor.
(2) The employment agreements of the individuals holdin g the
position of teaching assistant shall be terminated as of right at
the end of the 4 year period after the entry into force hereof.
(3) The employment agreements of the individuals holdin g the
position of assistant professor or research assistant and who are
not candidates for a PhD degree or did not get the PhD degree
shall be terminated as of right at the end of the 4 year period
after the entry into force hereof.
(4) By way of exception from the provisions of Art. 301 (2), the
individuals holding the position of assistant profe ssor in a
higher education institution on the date when this law enters
into force shall not be governed by the respective provisions.
The employment agreements of the respective individ uals who
did not get their PhD degree shall be terminated as of right at
the end of the 4 year period after the entry into force hereof.
(5) The employment agreement of the individuals who hol d the
position of lecturer/tutor or a higher university teaching position
and who did not get their PhD degree shall be termi nated as of
right at the end of the 4 year period after the entry into force
hereof.
(6) The employment agreements of the individuals who ho ld the
position of scientific researcher or a upper research position in
higher education institutions and did not get their PhD degree
shall be terminated as of right at the end of the 4 year period
after the entry into force hereof.
Art. 363
On the date when this law enters into force, the St ate higher
education institutions with teaching activities in the language of
national minorities, having the statute of multicul tural and
multi-language universities, as provided by this law, shall be the
following:
(1) Babe ş-Bolyai University in Cluj-Napoca – in Romanian,
Hungarian and German languages;
(2) Medicine and Pharmacy University in Târgu Mure ş – in
Romanian and Hungarian languages;
(3) University of Theatre Arts in Târgu Mure ş – in Romanian
and Hungarian languages.
Art. 364
(1) University governing boards shall complement the ne w
University Chart, the organization and functioning regulations
and the methodologies of universities according to this law,
within 6 months after the entry into force hereof.
(2) At the end of the current mandate, the new governin g bodies
of universities shall be set up pursuant hereto.
Art. 365
(3) The terms and expressions used herein are defined i n the
annex forming an integral part of this law.

Page 74 of 75

LIST OF DEFINITIONS FOR THE TERMS AND EXPRESSIONS USED HEREIN
(1) Empowerment – the certification of an individual’s capacity to
coordinate PhD dissertations and hold the didactic and research position
of professor; (2) Accreditation – the process whereby the concerned
educational unit/institution/organization acquires, based on the external
evaluation conducted in accordance with this law, t he right to organize
entrance examinations, carry out the learning proce ss, organize end-of-
study exams and issue diplomas and certificates ack nowledged by the
Ministry of Education, Research, Youth and Sports; (3) Education quality assurance – the capacity of an
educational service supplier organization to provid e educational
programs according to announced standards, ensured by a set of
actions meant to develop the institutional capacity , and draft, plan and
implement study programs, which builds the benefici aries’ trust in the
fact that the educational service supplier organiza tion meets quality
standards; (4) Provisional functioning authorization – the process
whereby the concerned educational unit/institution/ organization, based
on the external evaluation performed in accordance with this law, by the
quality assurance agencies authorized to operate on the Romanian
territory, acquires the capacity of education servi ce supplier, under a
decision of the relevant local administration autho rity and under
Government decision. The authorization for provisio nal functioning gives
the right to organize entrance examinations and org anize and carry out
the learning process; (5) Direct beneficiaries of education and vocational tr aining–
ante pre-school children, pre-school children, pupi ls and students, as
well as adults enrolled in a form of education and vocational training;
(6) Indirect beneficiaries of education and vocational
training –families of direct beneficiaries, employers, the l ocal community
and generally, the entire society; (7) National Qualifications’ Framework – a tool used to
establish qualifications, in line with a set of cri teria corresponding to
certain specific learning levels. The National Qual ifications’ Framework
is aimed at integrating and coordinating national q ualification sub-
systems and enhancing transparency, access, progres s and quality of
qualifications according to the labour market and t he civil society;
(8) National Framework of Higher Education Qualificatio ns,
hereinafter referred to as CNCIS – the tool used to establish the
structure of qualifications in higher education. CN CIS is meant to ensure
coherence of the qualifications and the degrees obt ained within the
higher education system. CNCIS ensures national ack nowledgement, as
well as international compatibility and comparabili ty of the qualifications
obtained through higher education. CNCIS is part of the National
Qualifications’ Framework defined under item 7; (9) Qualification – the formal result of an evaluation and
validation process, obtained when a competent body establishes that,
further to the learning process, a person obtained results according to
certain preset standards; (10) Education quality – the total set of characteristics of a study
program or vocational qualification program or of i ts provider, meeting
the quality standards and the beneficiaries’ expect ations;
(11) Daytime care center – a State institution or an institution
owned by a nongovernmental organization where child ren with
deficiencies and transportable are hosted and cared for throughout the
day; (12) Education center – an educational unit organized by the
Ministry of Education, Research, Youth and Sports o r by non-
governmental organizations, in partnership with the Ministry of
Education, Research, Youth and Sports, meant for th e recovery,
compensation, rehabilitation and school and social integration of various
categories of children/pupils/young people with def iciencies;
(13) University scientific research – scientific research itself,
artistic creation and activities specific to high p erformances in sports;
(14) Competence – the proven capacity to select, combine and
adequately use the knowledge, skills and other asse ts consisting in
values and attitudes in order to successfully solve a certain category of
job or learning situations, as well as for professi onal or personal
development under efficacy and efficiency condition s;
(15) Vocational competences – a unitary and dynamic set of
knowledge and skills. The following keywords are us ed to describe
knowledge: knowing, understanding and use of specif ic language,
explanation and interpretation. The following keywo rds are used to
describe skills: implementation, transfer and probl em solving, critical and
constructive reflection, creativity and innovation;
(16) Transversal competences – value and attitude assets that
go beyond a certain study area/program and is descr ibed by the
following keywords: autonomy and accountability, so cial interaction,
personal and professional development; (17)
Education quality control in pre-university educati onal
units – operational activities and techniques, implemente d on a
systematic basis by an inspection authority appoint ed to verify the
compliance with preset standards; (18) Vocational training credits – the overall outcomes of the
learning acquired by an individual during a vocatio nal training program,
used to indicate the progress made and the compleme ntation of a
training program which results in obtaining a quali fication. Credits are
used to permit the transfer from one qualification to another, from one
qualification level to another and from one learnin g system to another;
(19) Transferable study credits – are value numbers allocated to
course units and other didactic activities. Transfe rrable study credits are
used to estimate, on average, the amount of all typ es of work done by a
student to acquire the knowledge and the competence s specific to a
subject field; (20) Criterion – a set of standards regarding a key organizational
and operational aspect of an education service supp lier/providing
unit/institution during the process of provisional functioning
authorization/accreditation/quality evaluation and assurance;
(21) Knowledge – the outcome of acquiring, by learning, a set of
facts, principles, theories and practices related t o a certain work or study
field; (22) ECTS – European Credit Transfer and Accumulation System;
(23) ECVET – European Credit for Vocational Education and
Training; (24) Education – the overall processes of implementing programs
and activities of learning and creating academic or vocational
competences. Education includes learning activities both in a formal, and
in a non-formal or informal context; (25) Education and vocational training – a coherent and
permanent set of learning activities and experience s undergone by the
learning subject during the entire period of his/he r educational-training
route; (26) EQF – The European Qualifications Framework for lifelon g
learning is a benchmark used to compare the qualifi cation levels of
various qualification systems, which promotes both lifelong learning and
equal opportunities in a knowledge-based society, a s well as the further
integration of citizens on the European labor marke t, while respecting
the great diversity of national educational systems ;
(27) Institutional evaluation of quality – the multi-criteria
examination of education quality, of the extent to which an education
service supplier/providing unit/institution and its programs fulfill the
standards and the reference standards. When quality evaluation is
conducted by the organization, it shall be carried out as an internal
evaluation. When quality evaluation is conducted by a specialized
national or worldwide agency, it shall be carried o ut as an external
evaluation; (28) Evaluation of learning outcomes – the process whereby it is
established that an individual acquired certain kno wledge, skills and
competences; (29) Performance indicator – a tool measuring the degree to
which an activity carried out by the education serv ice supplier/providing
unit/institution was fulfilled, as compared to stan dards and reference
standards respectively. The minimal level of perfor mance indicators
corresponds to the requirements of a standard. The maximum level of
performance indicators corresponds to the requireme nts of a reference
standard, is optional and differentiates quality on a hierarchical,
progressive basis; (30) Education quality improvement – the evaluation, analysis
and permanent corrective activity carried out by th e education service
supplier/providing unit/institution, based on the s election and adoption of
the most appropriate procedures, and also on the se lection and
implementation of reference standards; (31) Education – a public service organized under a public law
legal regime for the purpose of ensuring the educat ion and vocational
training of the young generation; (32) Full-time, part-time, distance learning– organization forms
of didactic processes involving: a) compulsory attendance for full-time learning;
b) replacement of teaching hours with individual st udy activities
and periodical, usually weekly meetings with pupils /students/course
attendants in order to carry out the compulsory app licative activities
provided in the learning framework plans/learning p lans, for part-time
education;
c) replacement of teaching hours with individual st udy activities
and periodical meetings, holding of seminars in a t utoring and
compulsory system for all the didactic activities t hat develop practical
competences and skills in a face to face system for distance learning;
(33) Mandate – the period when a person, appointed in a
management position by vote or further to a contest , in an educational
unit/institution within the national education syst em, implements the
managerial program based on which it was vested. Th e mandate
duration is 4 years;

Page 75 of 75

(34) Organization interested in providing educational se rvices
– a legal entity which includes learning activities in its charter and
undergoes the authorization process in order to bec ome an education
service supplier; (35) “Second Chance” Educational Programs – educational
programs aimed at supporting children/young people/ adults who left the
educational system too soon, without having complet ed the primary
and/or secondary education, exceeding by at least 4 years the school
age corresponding to such levels, so as to make it possible for them to
complement and finalize the compulsory learning pro grams and to obtain
a vocational qualification; (36) Vocational qualification programs – the educational offer
which leads to acquiring a vocational qualification registered in the
National Qualifications’ Register; (37) Study programs – materialize the educational offer of an
organization which provides educational services; (38) Accredited study program – the study program that fulfills
the minimal requirements provided by accreditation standards and
performance indicators; (39) Authorized study program – the evaluated study program
which was approved and which fulfills the provision al authorization
conditions; (40) Vocational training credits – is the number expression of the
importance of a learning outcome unit related to a qualification;
(41) Unique Nominal Roll of Romanian Universities (RMUR) –
is a national electronic database where all the stu dents in State, private
or religious higher education institutions, accredi ted or authorized to
function on a provisional basis are registered. RMU R is established
based on the nominal rolls of higher education inst itutions;
(42) National register of qualifications – is a national database
including the description of all the qualifications in Romania;
(43) Learning outcomes – means what a person understands,
knows and is capable to do at the end of a learning process. The
learning outcomes consist in the knowledge, skills and competences
acquired during various formal, non-formal and info rmal learning
experiences; (44) National education system – consists in all the accredited
State, particular and religious educational units a nd institutions, of
various types, levels and organization forms of the education and
vocational training activity; (45) Tutoring system –the organization of didactic activities in
distance learning, by one member of the tutoring te aching staff, which
provides: a) the performance of learning and evaluation activ ities, both in
the distance and the face to face system; b) the organization by subject matters and groups t hat include no
more than 25 pupils/students/course attendants; (46) Knowledge society –a society where knowledge is the main
resource, being created, shared and used in order t o generate prosperity
and wellbeing to its members; (47) Standard –the description of the requirements set out in ter ms
of rules or outcomes, defining the minimal compulso ry level of
performing an educational activity. Any standard is set out in general
terms, as a statement, and materializes as a set of performance
indicators. Standards are differentiated by criteri a and fields;
(48) Reference standard – the description of the requirements
defining an optimal level of performance of an acti vity, by the education
service supplier/providing unit/institution, based on the good practice
existing at national, European or worldwide level. Reference standards
are specific to each study program or each institut ion, are optional and
are above the minimal level; (49) Third states – any states, except for European Union Member
States, the states of the European Economic Area an d of the Swiss
Confederation; (50) Unit – an educational unit in pre-university education;
(51) Learning outcome unit – the part of a qualification including
a coherent set of knowledge, skills and general com petences which can
be evaluated and validated; (52) Education service providing unit / institution / ed ucation
service supplier – the accredited education units and institutions;
(53) Validation of learning outcomes – a process confirming that
the learning outcomes acquired by an individual, wh ich are evaluated
and certified, meet the specific requirements for a certain unit or
qualification; (54) Transfer of learning outcomes and related credits – the
process whereby learning outcomes and related credi ts are transferred
to and integrated within the vocational training pr ogram attended by the
studying person; (55) Acknowledgement of learning outcomes and related
credits – the process whereby the acquired, evaluated and val idated
learning outcomes and credits are granted an offici al status for the
purpose of obtaining the vocational qualification c ertificate; (56)
Certification of learning outcomes – the process whereby
the outcomes of the learning acquired by the studyi ng individual are
formally confirmed following an evaluation process;
(57) Public education – is the equivalent of State education, as
defined in the Constitution of Romania, as republis hed;
(58) Private education – is the equivalent of nonpublic education,
as defined in the Constitution of Romania, as repub lished.ş