Arab Human Development Report

For optimal readability, we highly recommend downloading the document PDF, which you can do below.

Document Information:


GE.12-13588 (R) 130612 130612
Совет по правам человека
Двадцатая сессия
Пункт 3 повестки дня
Поощрение и защита всех прав человека,
гражданских, политических, экономических,
социальных и культурных прав, включая право
на развитие
Доклад Специального докладчика
по вопросу о праве на свободу мирных
собраний и праве на свободу ассоциации
Майна Кайя
Резюм е
Специальный докладчик по вопросу о праве на свободу мирных собраний
и праве на свободу ассоциации представляет свой первый тематический доклад
Совету по правам человека во исполнение резолюции 15/21 Совета.
После введения (гла ва I) Специальный докладчик излагает в гла ве II об-
зор своей деятельности в течение первого года действия мандата.
В гла ве III Специальный докладчик описывает виды передовой практики,
которые обеспечивают поощрение и защиту права на свободу мирных собраний
и права на свободу ассоциации. Право на свободу мирных собраний включает
не только право проводить мирные собрания и участвовать в них, но и право на
защиту от необоснованного вмешательства. Оно также защищает
тех, кто на-
блюдает за мирными собраниями. Право на свободу ассоциации охватывает пе-
риод с момента создания до роспуска ассоциации и включает права образовы-
вать ассоциации и присоединяться к ним, свободно действовать и быть защи-
щенным от необоснованного вмешательства, иметь доступ к финансированию и
ресурсам, а также принимать участие в введение
государственных дел. В ко нц е
этой гла вы речь идет преимущественно о праве на эффективное средство пра-
вовой защиты и об ответственности за нарушения прав человека и злоупотреб-
ления ими.
В главе IV Специальный докладчик излагает свои выводы и рекоменда-
ции для соответствующих заинтересованных сторон.

Организация Объединенных Наций A /HRC/20/27

Ге н е р а л ь н а я Ассамблея Distr.: General
21 May 2012
Russian
Original: English

A/HRC/20/27
2 GE.12-13588
Содержание
Пункты Стр.
I. Введение……………………………………………………………………………………….. 1–6 3
II. Деятельность…………………………………………………………………………………. 7–11 4
А. Сообщения……………………………………………………………………………… 7 4
B. Посещения стран…………………………………………………………………….. 8 4
C. Участие в различных мероприятиях…………………………………………. 9–11 4
III. Виды передовой практики, связанные с правом на свободу мирных
собраний и правом на свободу ассоциации………………………………………. 12–81 5
A. Общие принципы…………………………………………………………………………… 12–23 5
B. Виды передовой практики, связанные с правом на свободу мирных
собраний……………………………………………………………………………………….. 24–50 8
C. Виды передовой практики, связанные с правом на свободу

ассоциации…………………………………………………………………………………….. 51–76 16
D. Право на эффективное средство правовой защиты и ответственность
за нарушения прав человека и злоупотребления ими………………………… 77–81 23
IV. Выводы и рекомендации…………………………………………………………………. 82–100 24
A. Общие рекомендации………………………………………………………………. 84–87 24
B. Ко нкр е тны е рекомендации……………………………………………………….. 88–100 25

A/HRC/20/27
GE.12-13588 3
I. Введение
1. Специальный докладчик по вопросу о праве на свободу мирных собраний
и праве на свободу ассоциации представляет настоящий доклад Совету по пра-
вам человека в соответствии с резолюцией 15/21 Совета по правам человека.
Это первый тематический доклад Специального докладчика, который присту-
пил к выполнению своих обязанностей 1 мая 2011 года. В нем описывается дея-
тельность Специального докладчика за период с 1 мая 2011 года по 30 апреля
2012 года и особое внимание уд е л я е т с я тому, что он считает “видами передовой
практики, включая национальную практику и опыт, ко то р ы е обеспечивают по-
ощрение и защиту права на свободу мирных собраний и право на свободу ассо-
циации” (пункт 5 b) резолюции).
2. Понятие “виды передовой практики
” не только касается того, что требует
международное право прав человека, но и включает принципы, ко то р ы е выхо-
дят за рамки этих юридически связывающих обязательств (A/HRC/16/51,
пункт 10). Оно имеет отношение как к правовым, так и институциональным
рамкам и должно основываться на существующей или новой практике государ-
ственных учреждений, межправительственных организаций, международных
договорных органов,
международных, региональных или национальных судов
(судебной практики) или ученых-экспертов.
3. Для выявления таких видов передовой практики Специальный докладчик
направил вопросник го сударствам-членам, национальным правозащитным уч-
реждениям, региональным правозащитным механизмам, неправительственным
организациям (НПО) и другим заинтересованным сторонам. Было получено в
общей сложности 87 ответов (см. A/HRC/20/27/Add.1). Специальный докладчик
благодарен тем, кто ответил на
его вопросник. В целях обеспечения сбаланси-
рованного подхода он призывает все заинтересованные стороны сотрудничать с
ним и высказывать свои замечания по любым вопросам, поднимаемым в на-
стоящем докладе, с тем чтобы выявленные виды передовой практики объектив-
но отражали положение на местах. Во исполнение резолюции 15/21 Совета для
подготовки настоящего доклада Специальный
докладчик также использовал
“другие элементы работы, проводимой в рамках Совета”. Кроме того, он ссы-
лался на призывы к незамедлительным действиям и на письма с утверждения-
ми, ко то р ы е направили мандатарии специальных процедур.
4. Специальный докладчик подчеркивает, что, хотя право на свободу мир-
ных собраний и право на свободу ассоциации, несомненно, взаимосвязаны,
взаимозависимы
и взаимно укрепляют друг друга, они также являются двумя
отдельными правами. Действительно, в большинстве случаев они регулируются
двумя различными видами законодательства и, как показано в настоящем док-
ладе, в связи с ними возникают разные проблемы. Из этого вытекает, что каж-
дое право следует рассматривать раздельно. Поэтому в настоящем докладе вна-
чале речь идет о видах передовой практики, связанных с правом на свободу
мирных собраний, и затем о видах передовой практики, связанных с правом на
свободу ассоциации.
5. Рассматривая весьма широкий круг возникающих в этом контексте прав,
доклад не претендует на то, чтобы быть исчерпывающим, и не ставит перед со-
бой такой
цели, а скорее направлен на изложение первоначального обзора пра-
вовых и институциональных рамок, которые должны быть приняты и реализо-
ваны в соответствии с духом и буквой прав человека в контексте права на сво-
боду мирных собраний и права на свободу ассоциации.

A/HRC/20/27
4 GE.12-13588
6. Хо тя в настоящем докладе речь идет о видах передовой практики, Специ-
альный докладчик считает важным отметить, что в ряде случаев право на сво-
боду мирных собраний и право на свободу ассоциации полностью или частично
ущемляются, как это можно было констатировать во многих странах в момент
подготовки доклада.
II. Деятельность
А. Сообщения
7. С первого мая 2011 года по 30 апреля 2012 года Специальный докладчик
направил в общей сложности 140 сообщений. Замечания по странам, которым
направлялись сообщения в течение всего года, излагаются в добавлении к на-
стоящему докладу (A/HRC/20/27/Add.4).
В. Посещения стран
8. С мая 2011 года Специальный докладчик направил 41 просьбу о посеще-
нии отдельных стран. Он благодарит правительство Гр уз и и за сотрудничество
во время его первой миссии в эту страну 613 февраля 2012 года (заключитель-
ные выводы и рекомендации см. в документе A/HRC/20/27/Add.2). Он также
благодарит Азербайджан, Гватемалу, Го н д у р а с, Кыргызстан, Мальдивские Ост-
рова, Соединенное Королевство Великобритании и
Северной Ирландии и Туни с
за их приглашения. В то же время он искренне сожалеет о том, что правитель-
ство Сирийской Арабской Республики не ответило на его письмо от 1 декабря
2011 года, в ко то р ом после того, как правительство направило приглашение по-
сетить страну “в первые месяцы [2012 года]”, он предложил уточненные сроки
такой
миссии.
С. Участие в различных мероприятиях
9. Специальный докладчик принял участие в двух региональных ко нс ульт а-
циях, которые помогли ему собрать соответствующие материалы для подготов-
ки настоящего доклада. Эти ко н с ул ьт а ц и и были организованы соответственно
Фондом “Дом прав человека” и Бюро по демократическим институтам и правам
человека (БДИПЧ), а также Каирским институтом исследований в области прав
человека и Международной службой
по правам человека. 24 февраля 2012 го-
да в Тбилиси в сотрудничестве с институтом “Открытое общество” были орга-
низованы его встречи с представителями гражданского общества из Армении,
Азербайджана, Беларуси, Боснии и Герцеговины, Хо р ват и и, Гр у з и и, Венгрии,
Норвегии, Польши, Республики Молдова, Российской Федерации, Сербии,
Швейцарии, Турции и Соединенного Королевства; а также с активистами из Ка

захстана, Кыргызстана и Туркменистана. 1314 апреля 2012 года в Каире он
участвовал в региональной консультативной встрече, на кото ро й присутствова-
ли правозащитники из региона Ближнего Востока и Северной Афр ик и, Специ-
альный докладчик по вопросу о положении правозащитников и Специальный
докладчик Африканской комиссии по правам человека и народов по вопросу о
правозащитниках.
10. Что же
касается участия в конференциях, то 12 июля 2011 года в Вашинг-
тоне (округ Кол ум б ия) Специальный докладчик встретился с Генеральным сек-

A/HRC/20/27
GE.12-13588 5
ретарем Организации американских государств. 1416 сентября 2011 года он
принял участие в шестой конференции “Дублинская платформа правозащитни-
ко в”, организованной Международным фондом защиты правозащитников
“Фронт лайн”. 2123 ноября 2011 года в Йоханне сбурге (Южная Афр ика) он
участвовал в конференции “Защита демократии – укрепление гражданского об-
щества в Афр ике”, организованной Центром за участие граждан в Афр ика нском
союзе. 30 ноября 2011
года в Пусане (Республика Ко ре я) он принял участие в
четвертом Форуме высокого уровня по повышению эффективности внешней
помощи. 1718 января 2012 года в Аддис-Абе бе он участвовал в ко нс ульт ати в-
ной встрече между мандатариями специальных процедур Организации Объеди-
ненных Наций и Афр иканско й комиссии по правам человека и народов.
2628 января 2012 года Специальный докладчик принял
участие в конференции
серии “Уи л т о н-парк”, ко то р а я была организована правительствами Норвегии и
Швейцарии на тему “Мирные протесты краеугольный камень демократии.
Как решать возникающие проблемы?”. 1415 марта 2012 года он участвовал в
конференции на тему “Организации гражданского общества, права человека и
развитие”, ко то р а я была организована в Копенгагене объединением НПО “Ко н-
корд Данмарк” в рамках
председательства Дании в Европейском союзе. 16 мар-
та 2012 года в Копенгагене он принял участие в пятнадцатой ежегодной ко нф е-
ренции Министерства иностранных дел Дании.
11. В соответствии с решением 17/120 Совета 13 сентября 2011 года Специ-
альный докладчик участвовал в групповом обсуждении по вопросу о поощре-
нии и защите прав человека в контексте мирных протестов, кото ро е
было орга-
низовано во время восемнадцатой сессии Совета. Управление Верховного ко-
миссара Организации Объединенных Наций по правам человека подготовило
доклад о результатах этого обсуждения (A/HRC/19/40).
III. Виды передовой практики, связанные с правом
на свободу мирных собраний и правом на свободу
ассоциации
А. Общие принципы
1. Правовые рамки
12. Право на свободу мирных собраний и право на свободу ассоциации иг-
рают роль катализаторов в осуществлении многих других гражданских, куль-
турных, экономических, политических и социальных прав. Эти права являются
важнейшими компонентами демократии, поскольку они предоставляют мужчи-
нам и женщинам возможность “выражать свои политические взгляды, зани-
маться литературной и художественной, а
также иной культурной, экономиче-
ской и социальной деятельностью, участвовать в отправлении религиозных
культов и исповедании иных верований, создавать профессиональные союзы и
коо пе ратив ы и становиться их членами и избирать руководителей, представ-
ляющих их интересы, и требовать от них подотчетности” (преамбула резолю-
ции 15/21 Совета). Такая взаимозависимость и взаимосвязь с другими правами
превращает их
в один из объективных показателей того, как то или иное госу-
дарство уважает многие другие права человека.
13. В резолюции 15/21 подтверждается, что ”
каждый человек имеет право на
свободу мирных собраний и право на свободу ассоциации” (выделено нами).
Это положение следует рассматривать в совокупности со статьей 2 Междуна-

A/HRC/20/27
6 GE.12-13588
родного пакта о гражданских и политических правах, где отмечается, что “каж-
дое участвующее в настоящем Пакте го сударство обязуется уважать и обеспе-
чивать
всем находящимся в пределах его территории и под его юрисдикцией
лицам права, признаваемые в настоящем Пакте, без какого бы то ни было раз-
личия, как то в отношении расы, цвета кож и, пола, языка, религии, политиче-
ских или иных убеждений, национального или социального происхождения,
имущественного положения, рождения или иного обстоятельства” (выделено
нами),
а статья 26 Пакта гарантирует всем лицам равную и эффективную защи-
ту против дискриминации по признакам, определенным в статье 2. Речь, в част-
ности, идет о несовершеннолетних лицах, коренных жителях, инвалидах, ли-
цах, принадлежащих к группам меньшинств или к иным входящим в зону риска
группам, включая жертв дискриминации по признаку сексуальной ориентации
или
гендерной идентичности (см. резолюцию 17/19 Совета), о негражданах,
включая апатридов, беженцев 1 и мигрантов, а также об ассоциациях, включая
незарегистрированные группы. В международном праве прав человека право на
свободу мирных собраний и право на свободу ассоциации являются ключевыми
правами, ко то р ы е провозглашены в статье 20 Всеобщей декларации прав чело-
века.
14. Право на свободу мирных собраний гарантируется статьей 21, а право на
свободу ассоциации статьей 22 Пакта
о гражданских и политических правах.
Они также нашли отражение в статье 8 Международного пакта об экономиче-
ских, социальных и культурных правах и в других специальных международ-
ных
2 и региональных договорах или документах о правах человека 3, в том числе
в Декларации о праве и обязанности отдельных лиц, групп и органов общества
поощрять и защищать общепризнанные права человека и основные свободы
(статья 5).
15. В соответствии со статьей 4 Международного пакта о гражданских и по-
литических правах право на мирные собрания и право на свободу ассоциации
не являются абсолютными.
В резолюции 15/21 (в пункте 4 постановляющей
части) уточняется, что осуществление этих прав “может подлежать некоторым
ограничениям, которые предусмотрены законом и необходимы в демократиче-
ском обществе в интересах национальной и общественной безопасности, для
охраны общественного порядка (ordre public), охраны здоровья общества или
нравственности или для защиты прав и свобод других лиц”.
16. Специальный докладчик подчеркивает,
что могут вводиться лишь “неко-
торые” ограничения, из чего ясно следует, что свободу следует рассматривать
как норму, а ее ограничение как исключение. Он ссылается на принятое Ко-
митетом по правам человека замечание общего порядка № 27 (1999) о свободе
передвижения, где говорится, что, “принимая закон, предусматривающий огра-
ничения… государствам следует всегда руководствоваться принципом
, согласно
ко то р ом у ограничения не должны ущемлять существа рассматриваемого пра-
ва… соотношение между правом и ограничением, между нормой и исключени-
ем не должно видоизменяться”. Как следствие, ко гд а го сударство желает огра-
ничить эти права, все приведенные выше условия должны быть выполнены.
Поэтому любые ограничения должны быть мотивированы одним из упомяну-

1 Статья 15 Конвенции о статусе беженцев.
2 Пункт с) статьи 7 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении
женщин; принятая Международной организацией труда (МОТ) Ко нв е н ц ия № 87
(1948 года) о свободе ассоциации и защите права на организацию.

3 Следует отметить отсутствие слова “мирные” в статье 11 Африканской хартии прав
человека и народов.

A/HRC/20/27
GE.12-13588 7
тых выше ограниченных интересов, должны иметь правовую основу (быть
“предусмотрены законом”, из чего следует, что закон должен быть доступен,
а его положения должны быть сформулированы с достаточной степенью точно-
сти) и быть “необходимы в демократическом обществе”.
17. Как подчеркнула Организация по безопасности и сотрудничеству в Евро-
пе (ОБСЕ), “термин “необходимость” не
обязательно означает “абсолютно не-
обходимый” или “обязательный” и не столь же гибок, как термины “полезный”
и “подходящий”: этот термин означает наличие “насущной общественной по-
требности” в принятии мер”
4. Когда возникает такая насущная общественная
потребность, го сударства должны обеспечить, чтобы любые ограничительные
меры не выходили за рамки того, что приемлемо в “демократическом общест-
ве”. В этой связи долгосрочная судебная практика исходит из того, что демокра-
тическое общество существует лишь при наличии “плюрализма, терпимости
и широты взглядов”
5. Следовательно, ограничивая данные права, го сударства
не могут подрывать само существование этих атрибутов. Кроме того, Специ-
альный докладчик ссылается на принятое Ком ите том по правам человека заме-
чание общего порядка № 31 (2004) о характере общего юридического обяза-
тельства, налагаемого на го сударства участники Пакта, где предусматривает-
ся, что, “когда такие ограничения имеют место, государства
обязаны доказывать
их необходимость и принимать только такие меры, которые требуются для дос-
тижения законных целей с точки зрения обеспечения непрерывной и эффектив-
ной защиты прав по Пакту” (пункт 6).
18. Помимо этого, закон должен запрещать лишь пропаганду войны и всякое
выступление в пользу национальной, расовой или религиозной ненависти,
представляющее собой подстрекательство
к дискриминации, вражде или наси-
лию (статья 20 Пакта о гражданских и политических правах), а также действия,
направленные на уничтожение любых прав или свобод, закрепленных в между-
народном праве прав человека (статья 5).
19. Специальный докладчик далее особо подчеркивает, что право на жизнь
и право быть свободным от пыток и жестоких, бесчеловечных или
унижающих
достоинство видов обращения и наказания должны быть гарантированы госу-
дарством для всех лиц при любых обстоятельствах и постоянно, в том числе
в контексте осуществления права на свободу ассоциации и права на свободу
мирных собраний, как то предписывает статья 4 Пакта. Специальный доклад-
чик напоминает, что, как отметил Ком ите т по правам человека
, во время чрез-
вычайного положения право на свободу мирных собраний и право на свободу
ассоциации не подлежат отступлениям, поскольку “во время таких ситуаций
возможность ограничения некоторых закрепленных в Пакте прав, например,
свободы собраний, в целом достаточна и никакие отступления от упомянутых
положений не могут быть оправданы остротой положения”
6.

4 OSCE/Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR), Key Guiding
Principles of Freedom of Association with an Emphasis on Non-Governmental
Organizations
, para. 5.
5 European Court of Human Rights, Handyside v. the United Kingdom , application
No. 5493/72, 7 December 1976, para. 49.

6 Замечание общего порядка № 29 (2001) об отступлениях от положений Пакта во время
чрезвычайного положения, пункт 5.

A/HRC/20/27
8 GE.12-13588
2. Ус л о в и я, в которых осуществляются эти права
20. Право на свободу мирных собраний и право на свободу ассоциации га-
рантируются конституциями большинства стран. Во многих го сударствах осу-
ществление этих прав регламентируется специальными национальными зако-
нами. Однако зачастую в действующем национальном законодательстве пере-
числяются дополнительные основания помимо тех, ко то р ы е уже предусмотре-
ны в международном праве прав человека, или основания,
допускающие двоя-
ко е толкование. Специальный докладчик предостерегает от произвольного тол-
ко ва ни я таких оснований для вводимых ограничений. Он также обращает вни-
мание на условия, при котор ы х существуют серьезные преграды для осуществ-
ления этих прав.
21. Легитимная борьба с терроризмом и другие соображения безопасности
используются как оправдание для введения чрезвычайного положения или
иных
более строгих норм для отмены права на свободу мирных собраний
и право на свободу ассоциации. Во многих случаях чрезвычайные нормативные
акты используются для запрещения свободы мирных собраний, свободы ассо-
циации и свободы выражения мнений. В одном из докладов для Генеральной
Ассамблеи Специальный докладчик по вопросу о поощрении и защите прав че

ловека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом неоднократно под-
черкивал, что “го сударства не должны прибегать к отмене положений в области
свободы собраний и ассоциации. Вместо этого для эффективной борьбы с тер-
роризмом достаточны ограничительные меры, предусмотренные в Междуна-
родном пакте о гражданских и политических правах” (А/61/267, пункт 53).
22. Иногда
существующие в отдельных странах условия сводят на нет право
на свободу мирных собраний и право на свободу ассоциации. В ситуациях воо-
руженного ко н ф л и к т а лица, желающие свободно собираться и объединяться
даже для удовлетворения чрезвычайных потребностей или для призыва поло-
жить ко не ц насилию, могут сталкиваться с жесткими ограничениями, которые
могут быть равносильны
фактическому отрицанию этих прав.
23. Контекст выборов может также серьезно влиять на право на свободу
мирных собраний и право на свободу ассоциации. Это происходит, прежде все-
го, в тех случаях, когда собрания систематически запрещаются или ко гд а лица,
действующие в рамках ассоциаций, выступающих за транспарентные и спра-
ведливые выборы и отстаивающих демократические
принципы, подвергаются
преследованиям и запугиваниям за их активную гражданскую позицию.
В. Виды передовой практики, связанные с правом на свободу
мирных собраний 7
1. Определение понятия “мирное собрание”
24. “Собрание” преднамеренное и временное совместное присутствие в ка-
ком-либо закрытом или общественном месте с какой-либо конкретной целью.
Поэтому этот термин означает демонстрации, проводимые внутри помещений

7 Специальный докладчик во многих случаях ссылается на документ OSCE/ODIHR
Guidelines on Freedom of Peaceful Assembly (2007, Warsaw, second ed.), в котором, по
его мнению, содержится наиболее полный обзор видов передовой практики на момент
составления настоящего доклада.

A/HRC/20/27
GE.12-13588 9
встречи, забастовки 8, процессии, манифестации или даже сидячие забастовки.
Собрания играют важную роль в мобилизации населения и в формулировании
его требований и чаяний, в проведении праздничных мероприятий и, что важно,
в оказании влияния на го сударственную политику.
25. Специальный докладчик согласен с тем, что международное право прав
человека обеспечивает защиту лишь мирных собраний, т.е
. собраний, которые
не связаны с проявлениями насилия и участники которых имеют, что должно
быть очевидным, мирные намерения
9. По мнению Европейского суда по правам
человека, “то или иное лицо не прекращает пользование правом на мирные соб-
рания вследствие совершения другими лицами спорадических актов насилия
или иных наказуемых деяний во время демонстраций, если собственные наме-
рения или поведение данного лица остаются мирными”
10.
2. Право проводить мирные собрания и участвовать в них
26. В целом Специальный докладчик считает передовой практикой презумп-
цию в пользу проведения мирных собраний, как это было подчеркнуто Группой
экспертов ОБСЕ/БДИПЧ по вопросу о свободе собраний. Такая презумпция
должна быть “ясно и однозначно закреплена в законе”
11, предусмотрена либо в
конституциях, либо в законах, регламентирующих проведение мирных собра-
ний (как, например, в Армении и Румынии).
27. Специальный докладчик подчеркивает, что осуществление права на про-
ведение мирных собраний и участие в них предполагает выполнение го сударс т-
вом его позитивного обязательства содействовать осуществлению этого права.
В этой связи он особо отмечает
принятый в Армении Закон о собраниях, в ко-
тором говорится о том, что полиция обязана содействовать проведению мирных
собраний (пункт 2 статьи 32). Он далее с интересом отмечает заявление Коро-
левской инспекции полиции Соединенного Кор оле вс тва независимого экс-
пертного учреждения, которое ко нс т атиро ва ло, что “полиция как одна из служб
признает и рассматривает в каче стве
правильной отправной точки для поддер-
жания порядка во время протестов презумпцию в пользу содействия проведе-
нию мирных протестов”
12.
28. Специальный докладчик полагает, что осуществление основных свобод
должно подлежать не предварительному разрешению со стороны властей
(об этом ясно говорится в Конституции Испании), а, максимум, предваритель-
ному уведомлению, смысл ко то р о го заключается в предоставлении го сударст-
венным органам власти возможности содействовать осуществлению права на
свободу мирных собраний и принять меры для охраны
общественной безопас-
ности и порядка, а также прав и свобод других лиц 13. Такое уведомление долж-
но оцениваться с точки зрения соразмерности, должно не быть сопряжено с
чрезмерными бюрократическими процедурами
14 и должно направляться, на-

8 Ввиду ограничения объема настоящего доклада вопрос о забастовках в нем
не рассматривается.

9 Guidelines on Freedom of Peaceful Assembly , p. 33.
10 European Court of Human Rights, Ziliberberg v. Moldova , application No. 61821/00 (2004).
11 Guidelines on Freedom of Peaceful Assembly , p. 13.
12 См. представление Соединенного Королевства в добавлении 1 к настоящему докладу.
13 Guidelines on Freedom of Peaceful Assembly , p .63. Доклад Межамериканской комиссии
по правам человека о положении правозащитников в Южной и Северной Америке,
OEA/Ser.L/V/II.124 para. 57.

14 См. представление Гр у п п ы экспертов ОБСЕ/БДИ ПЧ в добавлении 1 к настоящему
докладу.

A/HRC/20/27
10 GE.12-13588
пример, не более чем за 48 часов до дня, запланированного для проведения со-
брания. Уведомительная процедура действует в нескольких странах, в том чис-
ле в Австрии, Армении, Индонезии, Канаде, Кот-д’Ивуаре, Марокко, Объеди-
ненной Республике Танзания, на Оккупированной палестинской территории, в
Португалии, Сенегале, Сербии и Финляндии. Предварительное уведомление
должно быть в
идеале необходимым лишь в случае проведения крупных митин-
гов и митингов, способных создать помехи для дорожного движения 15. В Рес-
публике Молдова любое собрание с менее чем 50 участниками можно прово-
дить без предварительного уведомления, и переход от разрешительной к уведо-
мительной процедуре способствовал увеличению числа лиц, осуществляющих
свое право на свободу мирных собраний. В этом контексте Специальный док-
ладчик сожалеет о том, что недавно принятый референдумом в кантоне
Же не ва
(Швейцария) Закон о демонстрациях предусматривает наложение штрафа в
размере до 100 000 швейцарских франков на любое лицо, ко то р о е, в частности,
не запросило разрешение для проведения демонстрации или не выполнило ус-
ловия такого разрешения
16.
29. Если организаторы не уведомят власти, то собрание не должно распус-
каться автоматически (как, например, в Австрии), и организаторы не должны
подлежать уголовному или административному преследованию в виде штрафа
или тюремного заключения. Речь прежде всего идет о спонтанных собраниях,
когда организаторы не имеют возможности выполнить требования об уведом-
лении, или когда
организаторов нет или не выявлено. В этом контексте Специ-
альный докладчик считает передовой практикой законодательство, кото ро е по-
зволяет проводить спонтанные собрания без направления предварительных уве-
домлений. Так обстоит, например, дело в Армении, Ге р м а н и и, Республике Мол-
дова, Словении и Эстонии. В этой связи Европейский суд по правам человека
подчеркнул, что “в
особых условиях, ко гд а быстрое реагирование в форме де-
монстрации на какое-либо политическое событие может быть оправданным,
решение разогнать такое мирное собрание лишь по причине отсутствия требуе-
мого предварительного уведомления, если участники не совершают никаких
противозаконных действий, равнозначно несоразмерному ограничению свобо-
ды мирных собраний”
17.
30. Что же касается одновременного проведения собраний на одном и том же
месте и в одно и то же время, то Специальный докладчик считает передовой
практику, при которой, ко гда это возможно, проведение всех мероприятий раз-
решается, обеспечиваются их защита и содействие в проведении. В случае про-
ведения контрдемонстраций, которые направлены на
выражение несогласия с
участниками других собраний, такие демонстрации должны иметь место, но не
должны препятствовать участникам других собраний осуществлять их право на
свободу мирных собраний. В этой связи правоохранительные органы играют
ключевую роль в защите и содействии проведению мероприятий.
31. Касаясь ответственности организаторов, Специальный докладчик полага-
ет, что “организаторы не должны
нести никаких финансовых затрат на оказание
общественных услуг во время собраний (таких как поддержание порядка, ме-

15 Guidelines on Freedom of Peaceful Assembly , p. 63.
16 По состоянию на май 2012 года этот Закон обжалован в Федеральном суде Швейцарии.
17 European Court of Human Rights, Bukta and Others v. Hungary , application No. 25691/04
(2007). “Особые условия” означают случаи, ко гда “быстрое реагирование на какое-
либо актуальное событие осуществляется в форме демонстрации”.

A/HRC/20/27
GE.12-13588 11
дицинское обслуживание и иные меры по охране здоровья и безопасности)” 18.
Специальный докладчик знает, что в Австрии за охрану собраний платить ниче-
го не надо
19. Важнее всего то, что “организаторы и участники собраний не
должны считаться ответственными (или несущими материальную ответствен-
ность) за противозаконное поведение других… [и совместно с] распорядителя-
ми собраний не должны нести ответственность за поддержание общественного
порядка”
20. Специальный докладчик считает адекватной практику, когда, если
это необходимо, используются назначенные организаторами собрания распоря-
дители, т.е. лица, оказывающие им помощь посредством, в частности, инфор-
мирования и ориентирования публики во время мероприятия. Распорядители
должны быть ясно различимы и надлежащим образом подготовлены.
32. Специальный докладчик отмечает расширение масштабов использования
Интернета, в частности
социальных сетей и других информационных и ком м у-
никационных технологий, в каче стве основных инструментов, которые позво-
ляют отдельным лицам организовывать мирные собрания. Однако некоторые
го сударства блокируют эти инструменты, чтобы помешать или воспрепятство-
вать гражданам пользоваться своих правом. В этой связи Специальный доклад-
чик ссылается на недавний доклад Специального докладчика по вопросу
о по-
ощрении и защите права на свободу мнений и их свободное выражение, в кото-
ром тот, в частности, рекомендовал “всем го сударствам обеспечивать постоян-
ный доступ к Интернету, в том числе в период политических волнений
(A/HRC/17/27, пункт 79), и чтобы “любое решение заблокировать ту или иную
информацию [на вебсайтах] принималось компетентным судебным
органом или
органом, который не зависит от какого бы то ни было политического, коммер-
ческого или иного необоснованного влияния” (пункт 70).
3. Право на защиту от необоснованного вмешательства
а) Позитивное обязательство
33. Специальный докладчик подчеркивает, что на го сударства возложено по-
зитивное обязательство активно защищать мирные собрания. Такое обязатель-
ство предусматривает защиту участников мирных собраний от отдельных лиц
или групп лиц, включая провокаторов и участников контрдемонстраций, кото-
рые стремятся нарушить ход таких собраний или заставить их участников ра-
зойтись. В число таких лиц
входят лица, работающие в государственных орга-
нах или в их интересах. Организаторы и распорядители собраний не должны
возлагать на себя это обязательство. По мнению Специального докладчика, та-
кая ответственность должна всегда четко определяться в национальном законо-
дательстве, как это, например, сделано в Республике Молдова, Сербии и Слове-
нии. В Армении организаторы
могут попросить сотрудников полиции уд а л и т ь
провокаторов с места проведения собрания (хотя на практике в связи с осуще-
ствлением такой меры иногда возникают проблемы). Специальный докладчик
считает передовой практикой создание в Эстонии отряда полиции быстрого
реагирования (полиции специального назначения), ко то р ы й призван защищать
участников мирных демонстраций от нападений провокаторов и участников
контрдемонстраций
и обучен тому, как отделять гл а вны х провокаторов от уча-
стников мирных демонстраций.

18 См. представление Гр у п п ы экспертов ОБСЕ/БДИ ПЧ в добавлении к настоящему
докладу.

19 См. представление национального правозащитного учреждения Австрии.
20 См. представление Гр у п п ы экспертов ОБСЕ/БДИ ПЧ.

A/HRC/20/27
12 GE.12-13588
34. Специальный докладчик выражает свою крайнюю обеспокоенность
в связи с теми мирными собраниями, которые были либо не разрешены, либо
жестоко разогнаны в целом ряде стран, включая Бахрейн, Беларусь, Египет, Ки-
тай, Исламскую Республику Иран, Малави, Малайзию, Сирийскую Арабскую
Республику и Шри-Ланку
21.
35. Право на жизнь (статья 3 Всеобщей декларации прав человека и статья 6
Пакта о гражданских и политических правах) и право на свободу от пыток или
жестоких, бе счеловечны х или унижающих достоинство обращения и наказания
(статья 5 Декларации и статья 7 Пакта) должны быть, как заявили несколько
стран, гла вны м и принципами, регулирующими меры по поддержанию порядка
на мирных собраниях. В этой связи нормы “мягкого права” Код е кс поведения
должностных лиц по поддержанию правопорядка (в частности, статьи 2 и 3)
и Основные принципы применения силы и огнестрельного оружия должност-
ными лицами по поддержанию правопорядка (в частности, принципы 4, 9
и 13) призваны служить руководством для упомянутых выше должностных
лиц при принятии мер по охране
порядка во время мирных протестов. В этой
связи Межамериканский суд по правам человека заявил, что ссылаться “на под-
держание общественной безопасности в оправдание нарушения права на жизнь
нельзя… го сударство должно обеспечить, чтобы, если необходимо прибегнуть
к средствам физического воздействия, его военнослужащие и сотрудники орга-
нов безопасности использовали лишь те средства,
которые необходимы для ус-
тановления ко н т р о л я над ситуацией рациональным и соразмерным образом,
и при этом должны соблюдаться право на жизнь и право на гуманное обраще-
ние”
22. Кроме того, Специальный докладчик по вопросу о внесудебных казнях,
казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях
отметил, что “единственным обстоятельством, дающим основания применить
огнестрельное оружие, в том числе во время демонстраций, является наличие
неотвратимой угрозы смерти или серьезных телесных повреждений”
(A/HRC/17/28, пункт 60). Касаясь применения слезоточивого газа, Специаль-
ный докладчик напоминает
, что этот газ воздействует неизбирательно на де-
монстрантов и недемонстрантов, на здоровых и больных людей. Он также пре-
достерегает от любого изменения химического состава газа с единственной це-
лью нанести тяжкие повреждения протестующим и, опосредованно, случайным
прохожим.
36. Специальный докладчик также ссылается на подготовленный Межамери-
канской комиссией по правам человека перечень
административных ко н т р о л ь-
ных механизмов, ко то р ы е должны быть созданы на государственном уровне для
обеспечения применения силы во время публичных собраний только в исклю-
чительных случаях. Речь, в частности, идет о следующем: “а) использовании
механизмов для эффективного запрещения применения смертоносного оружия
во время публичных демонстраций; b) использовании системы регистрации
и ко н т р о л я боеприпасов; с)
использовании системы регистрации сообщений

21 См., в частности, доклады с резюме отдельных дел, упомянутых мандатариями
специальных процедур, и замечаниями в отношении сообщений, препровожденных
правительствам, и полученных ответов, а также пресс-релизы, выпущенные такими
мандатариями и высокопоставленными должностными лицами Организации
Объединенных Наций.

22 Inter-American Court of Human Rights judgement, Caracazo v. Venezuela (2002),
para. 127.

A/HRC/20/27
GE.12-13588 13
для контроля за оперативными распоряжениями, за лицами, несущими ответст-
венность за эти распоряжения и исполняющими их” 23.
37. Специальный докладчик выступает против практики “уд е р ж а н и я” (или
локализации), ко гд а сотрудники правоохранительных органов окружают демон-
странтов и не позволяют им уйти. Он с удовлетворением отмечает заявление
полиции То р о н т о (Канада), ко то р а я решила прекратить эту практику после того,
как в 2010 году по поводу поддержания правопорядка во время саммита G-20
в Торонто вспыхнули жаркие дискуссии
.
38. В целом Специальный докладчик подчеркивает исключительно важное
значение установления подлинного диалога, в том числе посредством проведе-
ния переговоров между правоохранительными органами и организаторами, для
обеспечения беспроблемного проведения публичных собраний, как это, соглас-
но сообщениям, происходит, в частности, в Венгрии, Гватемале, Мексике
и Швейцарии.
b) Негативное обязательство
39. На государства возлагается также негативное обязательство не вмеши-
ваться неоправданно в осуществление права на свободу мирных собраний. Спе-
циальный докладчик рассматривает в каче стве передовой практики “законы
о регулировании свободы собраний [, которые] не устанавливают никаких за-
претов в отношении времени и места и предусматривают возможность введения
других менее радикальных ограничений… Запрещение
должно быть крайней
мерой, и власти могут запрещать мирные собрания лишь в тех случаях, когд а
менее ограничительное реагирование не позволяет достичь легитимной(ых) це-
ли(ей), преследуемой(ых) властями”
24.
40. Как отмечалось выше, любые вводимые ограничения должны быть необ-
ход им ы и соразмерны преследуемой цели. В законодательстве, регулирующем
проведение мирных собраний в целом ряде стран, в частности в Новой Зелан-
дии и Швейцарии, упоминается критерий соразмерности. Кроме того, такие ог-
раничения должны вводиться в пределах установления “зрительного и звуково-
го” ко нт р оля
за происходящим и целевой аудиторией 25, и “организаторы мирных
собраний не должны принуждаться к выполнению рекомендаций властей, если
эти рекомендации сводят на нет существо их права на свободу мирных собра-
ний”
26. В этой связи Специальный докладчик предостерегает против практики,
когда власти разрешают проведение демонстраций только на окраине города
или на какой-либо конкретной площади, где эффект от такой демонстрации бу-
дет ничтожен.
41. Специальный докладчик также выражает согласие с мнением Группы экс-
пертов БДИПЧ о том, что “беспрепятственное дорожное движение не должно

автоматически превалировать над свободой мирных собраний” 27. В этом ко н-
тексте Межамериканская комиссия по правам человека отметила, что “ком п е-
тентные органы го сударства обязаны разработать оперативные планы и проце-
дуры, которые упрощают осуществление права на свободу собраний… [вклю-
чая] изменение маршрутов пешеходного и дорожного движения в определенном

23 Доклад о положении правозащитников в Южной и Северной Америке, стр. 68.
24 См. представление Гр у п п ы экспертов ОБСЕ/БДИ ПЧ.
25 Guidelines on Freedom of Peaceful Assembly , p. 59.
26 См. представление Гр у п п ы экспертов ОБСЕ/БДИ ПЧ.
27 Ibid.

A/HRC/20/27
14 GE.12-13588
районе” 28. Кроме того, Специальный докладчик отмечает решение Конституци-
онного суда Испании, который заявил, что “в демократическом обществе города
являются не только местом для дорожного движения, но и местом для проявле-
ния активности граждан”.
42. Специальный докладчик подчеркивает важность того, чтобы директив-
ные органы информировали организаторов собраний “своевременно и всесто-
ронне о причинах
введения любых ограничений, а также о возможности ис-
пользования оперативной процедуры обжалования” 29. Организаторы должны
иметь возможность подать апелляцию в независимый и беспристрастный суд,
который обязан быстро вынести решение. В некоторых государствах директив-
ный орган обязан обосновать свое решение (как, например, в Испании и Сене-
гале). В Болгарии организатор собрания должен подать апелляцию в течение
трех дней после получения решения о запрещении собрания;
затем компетент-
ный административный суд должен в течение 24 часов вынести в отношении
запрещения решение, кото ро е незамедлительно объявляется и является оконча-
тельным. Кроме того, в Эстонии можно подать жалобу в административный
суд, ко то р ы й обязан принять решение в течение того же или следующего дня;
организаторы могут также направить жалобу эстонскому Омбудсмену.
с) Создание и наращивание правозащитного потенциала сотрудников
административных и правоохранительных органов
43. Важно, чтобы государства обеспечивали надлежащую подготовку сотруд-
ников административных и правоохранительных органов по вопросам уважения
права на свободу мирных собраний.
44. По мнению Специального докладчика, в странах, гд е действует разреши-
тельный режим, сотрудники административных органов, уполномоченные вы-
давать разрешения, должны контролироваться на регулярной основе, с тем что-
бы они не отклоняли
произвольно просьбы о проведении публичных собраний
(как, например, в Словении). В этой связи в Словении было организовано рабо-
чее совещание по вопросам осуществления законодательства о мирных собра-
ниях для сотрудников административных органов, уполномоченных применять
законодательство.
45. Специальный докладчик с удовлетворением отмечает, что в большинстве
стран, ответивших на вопросник (например, в
Гватемале, Германии, Го н д у р а с е,
Ираке, Испании, Кот-д’Ивуаре, Куб е, Марокко, Мексике, Перу, Сенегале, Со-
единенном Кор оле вс тве, Ур у г в а е, Хо р ват и и, Швейцарии и Эстонии), для со-
трудников правоохранительных (в частности, в полицейских академиях) и дру-
гих органов организуются курсы подготовки по вопросам международного пра-
ва прав человека и иногда международного гуманитарного права. Такие курсы

организуются в сотрудничестве, в частности, с национальными правозащитны-
ми учреждениями (например, в Венгрии, Дании, Индонезии, Ираке, Малайзии,
Мексике, Непале, Новой Зеландии, Объединенной Республике Танзания, на ок-
купированной палестинской территории, в Парагвае, Уг а н д е), Управлением
Верховного ком ис с ар а Организации Объединенных Наций по правам человека
(например, в Мексике и Уг а н д е), ОБСЕ/БДИПЧ (например, в
Армении и Болга-
рии), Европейской комиссией (например, в Болгарии), НПО (например, в Арме-
нии, Болгарии, Дании, Канаде, Малайзии, Сербии и Хорватии), университетами
(например, в Марокко и Мексике) и Международным ком ите том Красного Кре-

28 Report on Citizen Security and Human Rights, OEA/Ser.L/V/II, para. 193. Размещено на
сайте www.cidh.oas.org/countryrep/Seguridad.eng/CitizenSecurity.Toc.htm.

29 См. представление Гр у п п ы экспертов ОБСЕ/БДИ ПЧ.

A/HRC/20/27
GE.12-13588 15
ста (в Перу). Специальный докладчик подчеркивает необходимость последую-
щей организации регулярных учебных курсов.
46. До сведения Специального докладчика был доведен ряд позитивных ини-
циатив, которые заслуживают распространения. В Буркина-Фасо Министерство
юстиции и по поощрению прав человека организовало для сотрудников сило-
вых структур и НПО семинар на тему “Публичные демонстрации и
права чело-
века: стратегия более эффективного сотрудничества между различными сторо-
нами”. В Словении были осуществлены инициативы в области организации
подготовки сотрудников правоохранительных органов по вопросам, касающим-
ся применения несмертоносных средств принуждения (например, дубинок, сле-
зоточивого газа и водяных пушек) при поддержании общественного порядка.
В Соединенном Королевстве полицией нескольких графств назначен независи

мый эксперт по правам человека для оказания им консультативных услуг отно-
сительно законности широкомасштабных операций по поддержанию правопо-
рядка в связи с протестными демонстрациями и их последствий для прав чело-
века.
47. Специальный докладчик также рассматривает в каче стве передовой прак-
тики подготовку учебных материалов, разработанных в целях предупреждения
дискриминационного обращения, и
мер в отношении женщин, несовершенно-
летних, инвалидов, коренных жителей, отдельных лиц и групп лиц, принадле-
жащих к меньшинствам и другим маргинальным группам (как, например, в Ис-
пании, Мексике, Сербии и Словении).
4. Мониторинг мирных собраний
48. Специальный докладчик ссылается на доклад, подготовленный для Ге н е-
ральной Ассамблеи тогдашним Специальным представителем Генерального
секретаря по вопросу о положении правозащитников, ко то р ы й заявил, что “на-
блюдение за проведением собраний может позволить получить беспристраст-
ный и объективный отчет о происходящих событиях, в том числе фактологиче-
ское изложение поведения как участников, так и
сотрудников сил правопорядка.
Это представляет собой ценный вклад в подлинное осуществление права на
свободу мирных собраний. Само присутствие наблюдателей за положением в
области прав человека во время демонстраций может способствовать недопу-
щению нарушений прав человека. Поэтому важно позволять правозащитникам
свободно действовать в контексте свободы собраний” (А/62/225, пункт 91)
30.
В число таких правозащитников входят члены организаций гражданского обще-
ства, журналисты, “журналисты-общественники”, блоггеры и представители
национальных правозащитных учреждений.
49. В этой связи Специальный докладчик считает передовой практикой пред-
ложение независимой правозащитной организации “Лондон метрополитен по-
лис ту либерти” выполнять функции независимых наблюдателей при поддержа-
нии порядка во время марша активистов
Конгресса тред-юнионов в Лондоне в
2010 году. Он также ссылается на заявление заместителя Председателя Мала-
зийской комиссии по правам человека, сделанное на девятнадцатой сессии Со-
вета по правам человека во время группового обсуждения вопроса о поощрении
и защите прав человека в контексте мирных протестов (А/HRC/19/40, пункт 33).
Заместитель Председателя, в частности
, подчеркнул ту роль, ко то р у ю Комиссия
сыграла в наблюдении за проведением чреватой последствиями публичной де-
монстрации, направив туда своих наблюдателей.

30 А/62/225, пункт 91.

A/HRC/20/27
16 GE.12-13588
50. В этой связи Специальный докладчик поддерживает призыв Гр у п п ы экс-
пертов БДИПЧ осуществить мероприятия по наращиванию потенциала НПО и
правозащитников на местах в целях наблюдения за проведением собраний и
систематического обеспечения на них порядка. В этом контексте БДИПЧ орга-
низует подготовку наблюдателей за собраниями в Армении, Гр у з и и, Казахстане,
Кыргызстане и Республике
Молдова, а в сентябре 2011 года оно выпустило но-
вое издание “Handbook on Monitoring Freedom of Assembly” (“Пособие по на-
блюдению за осуществлением свободы собраний”)
31.
С. Виды передовой практики, связанные с правом на свободу
ассоциации
1. Определение ассоциации
51. “Ассоциация” означает любое объединение лиц или любое юридическое
лицо, образовавшееся для коллективной реализации, выражения, пропаганды,
обеспечения или защиты общих интересов (см. доклад Специального предста-
вителя Генерального секретаря по вопросу о правозащитниках, А/59/401,
пункт 46).
52. “Ассоциацией” называют, в частности, организации гражданского обще-
ства, клубы, коо пе р атив ы, НПО, религиозные ассоциации, политические пар-
тии, профессиональные
союзы, фонды и даже ассоциации, действующие в ре-
жиме “онлайн”, поскольку Интернет стал инструментом, ко то р ы й, например,
“облегчает активное участие граждан в создании демократических обществ”
(А/HRC/17/27, пункт 2). Специальный докладчик отмечает, что эти различные
ассоциации регулируются чаще всего различными видами законодательных ак-
тов. Поскольку с начала осуществления своего мандата Специальный доклад-
чик получал в основном информацию с утверждениями об оказании воздейст-
вия на деятельность организаций гражданского общества и ввиду установлен-
ного ограничения в отношении объема документа, в настоящем разделе доклада
гла вно е внимание будет уделено этому виду ассоциаций, хотя, при необходимо-
сти, будут рассматриваться и другие их виды. Это не помешает Специальному
докладчику
в его будущ их докладах уд е л и т ь внимание и другим видам ассо-
циаций.
2. Право создавать ассоциации и вступать в них
53. Специальный докладчик подчеркивает, что право создавать ассоциации и
вступать в них является неотъемлемой частью права на свободу ассоциации.
Оно также включает право создавать профессиональные союзы для защиты
собственных интересов и вступать в них, как это закреплено в Международном
пакте о гражданских и политических правах и в Международном пакте об эко-
номических, социальных и культурных правах.
54. Международное право прав человека предусматривает, что каждый чело-
век имеет право на свободу ассоциации. Поэтому международным стандартам
соответствует законодательство, в ко то р ом не установлено никаких особых ог-
раничений для отдельных лиц, включая детей (как, например, в национальном
правозащитном учреждении Кот-д’Ивуара) и иностранных граждан (как,
на-
пример, в Буркина-Фасо и Соединенных Штатах Америки). Однако в соответ-
ствии с международным правом прав человека это право военнослужащих и со-

31 OSCE/ODIHR, 2011, Warsaw. Размещено на сайте www.osce.org/odihr/82979.

A/HRC/20/27
GE.12-13588 17
трудников полиции может быть ограничено на законных основаниях. Любые
ограничения должны, между тем, соответствовать международным обязатель-
ствам государств в области прав человека, поскольку всеохватывающие ограни-
чения признаваться законными не должны. Специальный докладчик также рас-
сматривает в качестве передовой практики законодательства Армении и Эсто-
нии, в соответствии с котор ы м и для создания ассоциации
требуется, как мини-
мум, два человека. Больше людей может понадобиться для создания профес-
сионального союза или политической партии, однако их колич е с тво не должно
определяться на уровне, который отвращал бы людей от вступления в ассоциа-
ции.
55. Один из важных ком по не н то в права на свободу ассоциации заключается в
том, что никто не может
быть принужден к вступлению в ассоциацию (как, на-
пример, в Гватемале, Португалии, Республике Молдова и Чили). Кроме того,
ассоциации должны быть свободны в выборе своих членов и в решении вопро-
са о том, быть ли им открытыми для каких-либо членов
32. Этот аспект особенно
важен для профессиональных союзов и политических партий, поскольку пря-
мое вмешательство в их политику в отношении членства может угрожать их не-
зависимости
33.
56. Специальный докладчик подчеркивает, что право на свободу ассоциации
также защищает ассоциации, ко то р ы е не зарегистрированы (как, например, в
Канаде, Республике Молдова, Словении и Соединенных Штатах). Лица, всту-
пившие в незарегистрированные ассоциации, должны быть в полной мере сво-
бодны в осуществлении любой деятельности, включая право на проведение
мирных собраний и участие в
них, и не должны караться уголовными наказа-
ниями, как это, к сожалению Специального докладчика, происходит в Алжире,
Беларуси, Камбодже и Сирийской Арабской Республике
34. Крайне важно, чтобы
процедуры учреждения ассоциаций не были обременительными и не зависели
от отношения административного органа, поскольку подобная криминализация
может быть затем использована как средство подавления отличных от обще-
принятых взглядов или убеждений.
57. Европейский суд по правам человека ясно ко нс т атиро ва л, что “обеспече-
ние гражданам возможности учреждать какое-либо юридическое лицо
для кол-
лективных действий в общих интересах является одним из важнейших аспектов
права на свободу ассоциации, и без этого данное право будет лишено всякого
смысла”
35. Процедуры учреждения ассоциаций в качестве юридических лиц в
разных странах являются разными, но крайне важно, чтобы правительственные
чиновники действовали добросовестно, оперативно и без каких-либо предпоч-
тений. Специальный докладчик рассматривает в качестве передовой практики
процедуры, которые просты, не связаны с большими расходами или даже бес-
платны (как, например, в Болгарии)
и оперативны (как, например, в Японии, гд е
ход ат а йс т ва о регистрации могут быть поданы непосредственно в режиме “он-
лайн”).
58. Специальный докладчик полагает, что “процедура уведомления”, а не
“процедура предварительного получения разрешения”, ко то р а я предполагает

32 Key Guiding Principles of Freedom of Association , para. 28.
33 ILO, Digest of decisions and principles of the Freedom of Association Committee of the
Governing Body of the ILO
, Fifth (revised) edition (Geneva, 2006), para. 723.
34 См. сноску 21.
35 European Court of Human Rights, Sidiropoulos and Others v. Greece , application
No. 26695/95, 10 July 1998.

A/HRC/20/27
18 GE.12-13588
получение согласия властей на создание ассоциации в каче стве юридического
лица, в большей мере соответствует международному праву прав человека и
должна применяться го сударствами. Согласно этой процедуре уведомления, ас-
социации автоматически приобретают правосубъектность, как только власти
уведомляются основателями о создании организации. В большинстве стран та-
ко е уведомление осуществляется в форме письменного заявления, в
ко то р о м
излагается ряд данных, определенных законом, но не это является предвари-
тельным условием существования ассоциации. Таковым является представле-
ние документов, позволяющих административному органу зарегистрировать
данную ассоциацию. Такая процедура уведомления действует в целом ряде
стран (например, в Джибути, Кот-д’Ивуаре, Марокко, Португалии, Сенегале,
Ур у г в а е и Швейцарии).
59. По мнению Специального докладчика
, в отношении создания отделений
ассоциаций, иностранных ассоциаций, объединений либо сетей ассоциаций, в
том числе на международном уровне, должна действовать такая же процедура
уведомления.
60. В соответствии с процедурой уведомления и с процедурой получения
предварительного разрешения регистрационные органы должны действовать
оперативно, а в законодательстве должны быть установлены короткие сроки для
реагирования на
представления и заявления. Специальный докладчик согласен
с решением Европейского суда, ко то р ы й заявил, что “существенные задержки с
процедурой регистрации, если к ним причастно Министерство юстиции, равно-
значны вмешательству в осуществление права основателей ассоциации на сво-
боду ассоциации”
36. В течение этого периода считается, что ассоциации дейст-
вуют легально, если не доказано иное (как, например, в Ур у г в а е). Отсутствие
ответа в течение четко установленного кор откого срока должно приводить к
презумпции того, что ассоциация действует легально (как это происходит, на-
пример, в Австрии).
61. Любое решение об отклонении представления или заявления должно

быть четко мотивировано и должным образом препровождено заявителю в
письменной форме. Ассоциации, представления или заявления которых были
отклонены, должны иметь возможно сть оспорить вынесенное решение в неза-
висимом и беспристрастном суде. В этой связи Специальный докладчик ссыла-
ется на решение Ком ите т а Международной организации труда (МОТ) по свобо-
де ассоциации, в котором
отмечается, что “отсутствие возможности обжалова-
ния в каком-либо судебном органе любого отказа Министерства дать разреше-
ние на создание того или иного профессионального союза является нарушением
принципов свободы ассоциации”
37.
62. Вновь принимаемые законы не должны обязывать все ранее зарегистри-
рованные ассоциации регистрироваться повторно, с тем чтобы существующие
ассоциации были защищены от произвольных отказов или перерывов в их дея-
тельности. Так, например, в своих заключительных замечаниях по Непалу Ко-
митет по правам ребенка выразил обеспокоенность в связи с широкомасштаб-
ными ограничениями
, такими как требования повторной регистрации, введен-
ные властями в отношении организаций гражданского общества (CRC/C/15/
Add.260, пункты 33 и 34).

36 European Court of Human Rights, Ismayilov v. Azerbaijan , application No. 4439/04,
17 January 2008, para. 48.

37 Digest of decisions and principles , para. 274.

A/HRC/20/27
GE.12-13588 19
3. Право действовать свободно и быть защищенным от необоснованного
вмешательства
а) Позитивное обязательство
63. Право на свободу ассоциации обязывает го сударства принимать позитив-
ные меры для создания и сохранения благоприятных условий. Жизненно важно,
чтобы пользующиеся этим правом лица могли действовать свободно, не опаса-
ясь того, что они могут быть подвергнуты каким-либо угрозам, запугиваниям
или актам насилия, включая казни без надлежащего судебного разбирательства
или произвольные
казни, насильственные или недобровольные исчезновения,
произвольные аресты или задержания, пытки или жестокие, бесчеловечные,
или унижающие достоинство обращение и наказания, клеветнические кампа-
нии в средствах массовой информации, запреты на поездки и произвольные
увольнения, в частности профсоюзных активистов. Одно или несколько таких
нарушений можно констатировать, например, в Беларуси, Демократической
Республике Ко нго, Египте, Зимбабве
, Израиле, Кол ум бии, Сирийской Арабской
Республике, на Филиппинах и в Шри-Ланке 38.
b) Негативное обязательство
64. Кроме того, на го сударства возлагается негативное обязательство не чи-
нить необоснованных препятствий для осуществления права на свободу ассо-
циации. Члены ассоциации должны быть свободны в выборе своих уставных
документов, структуры и деятельности, а также в принятии решений без го су-
дарственного вмешательства (таково, например, законодательство в Болгарии,
Словакии и Словении). Ассоциациям,
ко то р ы е преследуют свои цели, исполь-
зуя средства в соответствии с международным правом прав человека, должна
обеспечиваться международная правовая защита. Ассоциации должны пользо-
ваться, в частности, правами на выражение мнений, распространение информа-
ции, привлечение населения и обращение в правительства и международные
органы с призывами в целях уважения прав человека, сохранения и развития

культуры меньшинств 39 или внесения изменений в законодательство, в том чис-
ле в Конституцию 40. Признавая, что создание ассоциаций, отражающих не раз-
деляемые большинством или отличные от общепринятых мнения или убежде-
ния, может привести иногда к напряженности, Специальный докладчик подчер-
кивает обязанность государств обеспечивать, чтобы каждый человек имел воз-
можность мирными средствами выражать свои мнения без каких-либо опасе-
ний. Так, например, в Ле сото в
ноябре 2010 года (после многочисленных за-
держек) Гл а в н а я регистрационная палата зарегистрировала первую в стране ор-
ганизацию лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров под названием “Мат-
рикс”.
65. Власти должны также уважать право ассоциаций на конфиденциальность
их деятельности, как это предусмотрено в статье 17 Пакта о гражданских и по-
литических правах. В этой связи власти
не должны иметь права оговаривать ус-
ловиями какие-либо решения и мероприятия ассоциации; отменять выборы чле-
нов руководящего органа; обусловливать действительность решений членов ру-
ко водя щ е го органа присутствием представителя правительства на заседании
этого органа или просить об отмене какого-либо внутреннего решения; просить

38 См. сноску 21.
39 European Court of Human Rights, Ouranio Toxo and Others v. Greece , application
No. 74989/01, 20 October 2005, para. 40.

40 European Court of Human Rights, Zhechev v. Bulgaria , application No. 57045/00, 21 June
2007.

A/HRC/20/27
20 GE.12-13588
ассоциации заблаговременно представлять ежегодные отчеты и вторгаться в
помещения ассоциаций без предварительного уведомления. Специальный док-
ладчик признает право независимых органов рассматривать учетную докумен-
тацию ассоциаций в качестве механизма обеспечения транспарентности и под-
отчетности, но при этом такая процедура не должна быть произвольной и долж-
на уважать принцип недискриминации и право на
конфиденциальность дея-
тельности, поскольку, в противном случае, она будет угрожать независимости
ассоциаций и безопасности их членов. В каче стве передовой практики можно
привести решение Афр ика нско й комиссии по правам человека и народов о том,
что право на свободу ассоциации было нарушено, когда правительство Нигерии
предложило Нигерийской ассоциации адвокатов избрать новый руководящий
орган,
определив, что 97 из 128 членов этого органа будут назначены прави-
тельством (доклад Специального докладчика по вопросу о положении правоза-
щитников, A/64/226, пункт 34).
с) Создание и наращивание правозащитного потенциала сотрудников
административных органов
66. Специальный докладчик с удовлетворением отмечает, что в Словении
Министерство внутренних дел, как сообщается, регулярно контролирует работу
своих административных подразделений и проверяет законность проведения
процедур регистрации. В рамках такого ко н т р о л я должностным лицам, которым
поручено осуществление этих процедур, предоставляется помощь экспертов и
содействие в толковании законодательства.
4. Право на доступ к финансированию и ресурсам
67. Доступ ассоциаций к финансированию и ресурсам является неотъемле-
мой и важнейшей частью права на свободу ассоциации. Специальный доклад-
чик ссылается на принципы МОТ, в которых подчеркивается, что “положения,
наделяющие власти правом ограничивать свободу профессиональных союзов
управлять своими средствами и использовать их так, как они желают… не со-
вместимы с принципами
свободы ассоциации” 41. Многочисленные правозащит-
ные органы Организации Объединенных Наций также выделяют принцип, в со-
ответствии с ко то р ы м ассоциации должны иметь свободный доступ к финанси-
рованию
42.
68. Любые, как зарегистрированные, так и незарегистрированные, ассоциа-
ции должны иметь право просить и получать финансирование и ресурсы от на-
циональных, иностранных и международных структур, включая отдельных лиц,
предприятия, организации гражданского общества, правительства и междуна-
родные организации. В то же время Специальный докладчик с обеспокоенно-
стью отмечает, что в некоторых странах
получать финансирование и ресурсы
вправе лишь зарегистрированные ассоциации. В этом контексте представляется
крайне важным, чтобы нормы, регулирующие создание ассоциаций, соответст-
вовали упомянутым выше видам передовой практики, с тем чтобы все ассоциа-
ции имели доступ к финансированию и ресурсам.

41 Digest of decisions and principles , para. 485.
42 См. принятые Ком ит етом по ликвидации расовой дискриминации в отношении
женщин заключительные замечания по Литве, A/55/38, пункт 155; принятые
Комит етом по правам ребенка заключительные замечания по Центральноафриканской
Республике, CRC/C/15/Add.138, пункты 22 и 23; принятые Ком ит етом по ликвидации
расовой дискриминации заключительные замечания по Ирландии, CERD/C/IRL/CO/2,
пункт 12.

A/HRC/20/27
GE.12-13588 21
69. Во многих странах финансирование на национальном уровне весьма ог-
раничено или вообще отсутствует, что побуждает ассоциации полагаться на
иностранную помощь для осуществления своей деятельности. Специальный
докладчик поддерживает рекомендации, сформулированные тогдашним Специ-
альным представителем Генерального секретаря по вопро су о положении пра-
возащитников, который заявил, что “правительства должны разрешать НПО
пользоваться иностранными
средствами в рамках международного сотрудниче-
ства, на которое гражданское общество имеет право в той же степени, что и
правительства” (A/59/401, пункт 82). По его мнению, этот же принцип должен
действовать в отношении всех ассоциаций независимо от целей, ко то р ы е они
преследуют, в соответствии с международным правом. Он рассматривает в ка-
честве передовой практики законодательство
, ко то р о е не обязывает запраши-
вать разрешение властей для получения национального и иностранного финан-
сирования (как это происходит, например, в Ливане, Марокко и Соединенных
Штатах). Барьеры для иностранного финансирования варьируются от неоправ-
данных задержек с разрешением на финансирование какого-либо проекта ассо-
циации (как, например, в Бангладеш) до требования получения предваритель-
ного разрешения властей. Некоторые законодательные акты даже запрещают
правозащитным ассоциациям получать более 10% всех их ресурсов из ино-
странных источников. В Эфиопии, где действует такое законодательство, из
127 ассоциаций, осуществлявших правозащитную деятельность до вступления
в силу Закона о регистрации благотворительных и общественных организаций,
продолжают действовать, как сообщается, лишь очень немногие.
70. Го с уд а р с т в а несут
ответственность за борьбу с отмыванием денег и тер-
роризмом, но ни при каких обстоятельствах эту борьбу нельзя использовать как
оправдание для подрыва репутации соответствующей ассоциации или для чи-
нения неоправданных препятствий ее законной деятельности. Для того чтобы
террористические организации не использовали ассоциации в своих корыстных
целях, го сударствам следует задействовать альтернативные
механизмы сниже-
ния риска, например посредством принятия законов о банковской деятельности
и уголовного законодательства, ко то р ы е запрещают акты терроризма. В этом
контексте все учреждения Организации Объединенных Наций, в частности те,
деятельность которых ориентирована на борьбу с терроризмом, призваны иг-
рать ключевую роль и нести моральную ответственность за то, чтобы права че-
ловека
в целом и свобода ассоциации в частности не ущемлялись нормативны-
ми актами о борьбе с терроризмом и отмыванием денег. Все принимаемые в
данном контексте меры должны поощрять транспарентность и порождать боль-
шее доверие к этому сектору во всем сообществе доноров и среди населения в
целом, чтобы благотворительные фонды и услуги
доходили до целевых групп
легитимных бенефициаров.
71. Что же касается политиче ских партий, то Специальный докладчик пола-
гает, что в отношении них можно применять иные нормы. В любом случае нор-
мы, регулирующие получение финансирования и ресурсов на национальном
уровне, не должны быть дискриминационными, и их применение не должно
быть произвольным, чтобы не
ставить под угрозу независимость политических
партий и их способность вести настоящую ко н к ур е н т н у ю борьбу на выборах.
Иностранные пожертвования можно регулировать, ограничивать и запрещать во
избежание необоснованного влияния иностранных интересов на внутригосу-
дарственные политические дела.
72. Специальный докладчик отмечает, что государствам не следует прибегать
к налоговому давлению, чтобы помешать ассоциациям получать средства, в
ча-
стности из-за границы. Можно считать позитивным и случаи, когда го сударства

A/HRC/20/27
22 GE.12-13588
предоставляют ассоциациям налоговые и иные льготы и привилегии (как это
происходит, например, в Болгарии и Литве).
5. Право принимать участие в ведении государственных дел
73. Статья 71 Ус т а в а Организации Объединенных Наций предусматривает,
что “Экономический и Социальный Совет уполномочивается проводить надле-
жащие мероприятия для консультации с неправительственными организациями,
заинтересованными в вопросах, входящих в его компетенцию”. Кроме того, в
замечании общего порядка № 25 (1996) о праве на участие в ведении государст-
венных дел, праве голо с а и праве на равный
доступ к государственной службе
отмечается, что “право на свободу ассоциации, включая право создавать орга-
низации и ассоциации, занимающиеся политическими и государственными во-
просами, и вступать в таковые является важным дополнением прав, закреплен-
ных в статье 25” (пункт 26). В Литве статья 4 Закона о процедуре разработки
законов предусматривает, что все юридические и физические лица
должны
иметь право вносить предложения по разработке законодательных актов. Как
лица, объединенные в ассоциацию, так и сама ассоциация должны быть защи-
щены международным правом прав человека и должны иметь возможность уча-
ствовать в процессе принятия решений на государственном уровне. Это осо-
бенно важно для профессиональных союзов, поскольку право на коллективные
переговоры является основополагающим правом, которое закреплено в приня-
той МОТ Ко нве нц ии № 98 (1949) о праве на организацию и ведение коллектив-
ных переговоров. В этой связи Специальный докладчик признает, что передо-
вой практикой является та, которая позволяет налаживать в обществе подлин-
ный диалог посредством серьезных переговоров.
74. Кроме того, ко гд а государственные власти стремятся
определять рамки
регулирования деятельности ассоциаций, ключевыми партнерами по процессу
разработки законодательных актов должны быть бенефициары законодательст-
ва. В Сербии Закон об ассоциациях был подготовлен рабочей группой, состоя-
щей из представителей Министерства по правам человека и национальных
меньшинств, а также представителей ассоциаций. Следует отметить и тот факт,
что новозеландский Закон об инвалидах
2011 года был, как сообщается, разра-
ботан с участием Ассоциации инвалидов.
6. Прекращение и приостановление деятельности и роспуск ассоциаций
75. Право на свободу ассоциации действует в течение всего срока существо-
вания ассоциации 43. Приостановка деятельности и принудительный роспуск ас-
социации являются наиболее радикальными формами ограничений свободы ас-
социации. Как следствие они должны быть возможны только при наличии яс-
ной и неотвратной угрозы вопиющего нарушения национального законодатель-
ства согласно международному праву прав человека. Они должны быть строго
соразмерны преследуемой законной цели и должны вводиться
лишь в случаях,
когда более мягкие меры не будут достаточны.
76. В соответствии с практикой МОТ решения о роспуске профсоюзных ор-
ганизаций “должны приниматься лишь в исключительных случаях; такой рос-
пуск должен производиться лишь после принятия судебного решения, с тем
чтобы права защиты были в полной мере гарантированы”
44. Специальный док-

43 European Court of Human Rights, United Communist Party of Turkey and Others v. Turkey ,
No. 19392/92, para. 33.

44 Digest of decisions and principles , para. 699.

A/HRC/20/27
GE.12-13588 23
ладчик рассматривает в качестве передовой практики законодательство, которое
предусматривает, что подобные жесткие меры должны приниматься независи-
мыми и беспристрастными судами. В Объединенной Республике Танзания Ко н-
ституционный суд отменил решение по делу ассоциации, ко то р а я действовала в
области гендерного равенства и которой власти отказали в регистрации.
D. Право на эффективное средство правовой защиты
и ответственность за нарушения прав человека
и злоупотребление ими
77. На государства возлагается обязательство создать доступные и эффек-
тивные механизмы рассмотрения жалоб, ко то р ы е способны независимо, опера-
тивно и тщательно расследовать утверждения о нарушениях прав человека и о
злоупотреблениях ими для привлечения виновных к ответственности. Это не
только способствует прекращению нарушений, но и гарантирует их неповторе-
ние в будущем. Особое внимание
следует уд е л я т ь членам указанных в пунк-
те 13 групп, находящихся в зоне риска.
78. Специальный докладчик рассматривает в качестве передовой практики
законодательство, ко то р о е предусматривает уголовное наказание и дисципли-
нарные санкции в отношении тех, кто вмешивается в проведение публичных
собраний или насильственным образом заставляет их участников разойтись,
применяя чрезмерную силу (как, например, в
Болгарии, Буркина-Фасо, Испа-
нии, Кол ум б ии, Кот-д’Ивуаре, Кубе, Кыргызстане, Португалии, Республике
Молдова, Сербии, Эстонии и Японии). Так, в Колум бии в соответствии с зако-
нодательством чрезмерное или произвольное применение силы в отношении
мирных демонстрантов представляет собой серьезное нарушение Дисципли-
нарного устава Национальной полиции. В Португалии один из законодательных
указов также
предусматривает наказание в отношении должностных лиц, ко то-
рые препятствуют осуществлению права на свободу мирных собраний, а ста-
тья 382 Уго л о в н о г о код е кс а определяет меры наказания, выносимые за злоупот-
ребление властью.
79. В этой связи Специальный докладчик подчеркивает важное значение то-
го, чтобы на униформе сотрудников полиции имелись видимые идентификаци-
онные знаки. Как отметило
Управление Уполномоченного по основным правам
Венгрии, во время одного из протестов, ко то р ы й был жестоко подавлен в стра-
не, многих сотрудников полиции нельзя было идентифицировать, поскольку у
них не было опознавательных знаков.
80. Национальные правозащитные учреждения, ко то р ы е соответствуют
принципам, касающимся статуса национальных учреждений, занимающихся
поощрением и защитой прав человека (Парижским принципам), могут
также
играть определенную роль в получении и расследовании заявлений о наруше-
ниях прав человека и злоупотреблениях ими (как, например, в Малайзии и Пор-
тугалии). Власти должны уважать и поощрять деятельность этих учреждений.
81. Ко гда право на свободу мирных собраний и право на свободу ассоциации
необоснованно ограничиваются, жертвы должны иметь право добиваться
ис-
правления ситуации, а также право на справедливую и надлежащую ком пе нс а-
цию. И здесь должное внимание следует уд е л я т ь жертвам, принадлежащим к
входящим в зону наибольшего риска группам.

A/HRC/20/27
24 GE.12-13588
IV. Выводы и рекомендации
82. Специальный докладчик подтверждает исключительно важное зна-
чение права на свободу мирных собраний и право на свободу ассоциации,
которые являются ключевыми элементами в любом демократическом об-
ществе.
83. Исходя из определенных в предыдущих пунктах видов передовой
практики, которые следует рассматривать в качестве минимальных стан-
дартов, Специальный докладчик выражает надежду на то, что излагаемые
ниже рекомендации станут для государств руководством в деле поощрения
и защиты права на свободу мирных собраний и права на свободу ассоциа-
ции в законодательстве и на
практике.
А. Общие рекомендации
84. Специальный докладчик призывает государства:
a) признать, что право на свободу мирных собраний и право на
свободу ассоциации играют решающую роль в появлении и существовании
эффективных демократических систем, поскольку они являются инстру-
ментом, позволяющим обеспечить диалог, плюрализм, терпимость и широ-
ту взглядов в рамках уважения неразделяемых большинством или отлич-
ных от общепринятых
мнений или убеждений;
b) обеспечить, чтобы правом на свободу мирных собраний и пра-
вом на свободу ассоциации пользовался каждый и все зарегистрированные
или незарегистрированные субъекты, включая женщин, молодежь, корен-
ных жителей, инвалидов, лиц, принадлежащих к группам меньшинств или
входящих в зону риска группам, включая жертв дискриминации по при-
знаку сексуальной ориентации
или гендерной идентичности, неграждан, а
также активистов, отстаивающих экономические, социальные и культур-
ные права;
c) обеспечить, чтобы никто не привлекался к уголовной ответст-
венности за осуществление права на свободу мирных собраний и права на
свободу ассоциации, не подвергался угрозам или насилию, притеснениям,
преследованию, запугиваниям или репрессиям;
d) ясно и четко определить
преступление “терроризма” в соответ-
ствии с международным правом;
e) обеспечить, чтобы любые ограничения в отношении права на
свободу мирных собраний и права на свободу ассоциации устанавливались
законом, были н еобходи мы ми в демократическом обществе и соразмерны-
ми преследуемой цели, а также не наносили ущерба принципам плюрализ-
ма, терпимости и широты взглядов. Любые ограничения
должны подле-
жать независимому, беспристрастному и оперативному судебному контро-
лю;
f) обеспечить отсутствие каких бы то ни было отступлений от
права на жизнь и права на свободу от пыток и других жестоких, бесчело-
вечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания;

A/HRC/20/27
GE.12-13588 25
g) обеспечить лицам, осуществляющим свое право на свободу
мирных собраний и право на свободу ассоциации, защиту, которую гаран-
тирует право на свободу выражения мнений;
h) обеспечить, чтобы сотрудники административных и правоох-
ранительных органов проходили надлежащую подготовку по вопросам
уважения права на свободу мирных собраний и права на свободу ассоциа-
ции;
i) обеспечить,
чтобы сотрудники правоохранительных органов,
которые нарушают право на свободу мирных собраний и право на свободу
ассоциации, в полной мере лично привлекались к ответственности за та-
кие нарушения независимым и демократичным контролирующим органом
и судами;
j) обеспечить, чтобы жертвы нарушений права на свободу мир-
ных собраний и права на свободу ассоциации и
злоупотреблений ими име-
ли право на эффективное средство правовой защиты и право добиваться
исправления ситуации;
k) признать, что право на свободу мирных собраний и право на
свободу ассоциации можно осуществлять с помощью новых технологий, в
том числе с помощью Интернета.
85. Национальным правозащитным учреждениям, соответствующим
Парижским принципам, следует играть определенную роль в поощрении и
мониторинге осуществления права на свободу мирных собраний и права на
свободу ассоциации, а также в получении и расследовании заявлений, ка-
сающихся нарушений прав человека и злоупотреблений ими.
86. Учреждениям, органам и механизмам Организации Объединенных
Наций следует и далее поощрять и защищать право на свободу мирных со-
браний и право на свободу ассоциации. Так, Комитету по правам человека
следует рассмотреть вопрос о подготовке замечаний общего порядка по
статьям 21 и 22 Международного пакта о гражданских и политических
правах. Нарушениям этих двух
прав и злоупотреблениям ими следует уд е-
лять более серьезное внимание в рамках универсального периодического
обзора.
87. Международному сообществу следует серьезно рассмотреть вопрос о
принятии руководящих принципов, касающихся права на свободу мирных
собраний и права на свободу ассоциации в консультации со всеми заинте-
ресованными сторонами.
B. Конкретные рекомендации
1. Свобода мирных собраний
88. В законе ясно и четко должен быть установлен принцип презумпции
в пользу проведения мирных собраний.

89.
Го с уд а р с т в а м следует поощрять и защищать проведение мирных соб-
раний, в том числе посредством переговоров и посреднических услуг. На-
сколько это возможно, правоохранительным органам не следует прибегать
к применению силы во время мирных собраний и следует обеспечивать,
чтобы, “если применение силы абсолютно н еобходи мо, никто не подвер-

A/HRC/20/27
26 GE.12-13588
гался чрезмерному или неизбирательному применению силы” (резолю-
ция 19/35 Совета, пункт 6).

90.
Осуществление права на свободу мирных собраний не должно зави-
сеть от предоставления властями предварительного разрешения, а в край-
нем случае обеспечиваться за счет процедуры предварительного уведомле-
ния, которая не должна быть обременительной. В случае, когда собрание
запрещается или ограничивается, должны быть своевременно даны под-
робные письменные объяснения причин, которые можно было
бы обжало-
вать в беспристрастном и независимом суде.
91. Спонтанные собрания должны быть признаны законом и не подле-
жать предварительному уведомлению.

92.
Одновременные собрания следует, по мере возможности, разрешать,
защищать и поощрять.

93.
Организаторы и участники собраний не должны считаться ответст-
венными и нести материальную ответственность за насильственные дей-
ствия других лиц.

94.
Го с уд а р с т в а м следует также обеспечивать защиту тех, кто осуществ-
ляет мониторинг нарушений и злоупотреблений в контексте мирных соб-
раний и сообщает о них.

2. Свобода ассоциации
95. В отношении создания ассоциаций должен действовать режим уве-
домлений. Ассоциации должны создаваться в рамках процедуры, которая
является простой, легкодоступной, недискриминационной, не связанной с
большими расходами или бесплатной. В случае отказа в регистрации той
или иной ассоциации регистрационным органам следует своевременно да-
вать подробные письменные разъяснения. Ассоциации должны иметь воз-
можность
оспорить любой отказ в беспристрастном и независимом суде.
96. Любые ассоциации, в том числе незарегистрированные, должны
иметь возможность свободно функционировать, а их члены действовать в
благоприятных и безопасных условиях.
97. Ассоциации должны быть свободны в определении своих уставных
документов, структуры и деятельности, а также в принятии решений без
вмешательства государства.
98. Ассоциации должны пользоваться правом на конфиденциальность
их деятельности.
99. Ассоциации должны иметь возможность получать доступ к нацио-
нальному и иностранному финансированию и ресурсам без предваритель-
ного разрешения.
100. Приостановление деятельности или недобровольный роспуск ассо-
циаций должен санкционироваться беспристрастным и независимым су-
дом в случае наличия ясной и неотвратимой угрозы серьезных нарушений
национального законодательства, как это предусмотрено международным
правом прав человека.