UN General Assembly Human Rights Council Resolution on the Rights to Freedom of Peaceful Assembly and of Association (A/HRC/15/L.23)

For optimal readability, we highly recommend downloading the document PDF, which you can do below.

Document Information:


GE.10-16416 (R) 280910 280910
Совет по правам человека
Пятнадцатая сессия
Пункт 3 повестки дня
Поощрение и защита всех прав человека,
гражданских, политических, экономических,
социальных и культурных прав, включая
право на развитие
Австралия
*, Австрия *, Аргентина, Венгрия, Германия *, Дания *, Израиль *,
Индонезия *, Ирландия *, Испания, Италия *, Канада *, Кол умби я *, Латвия *,
Литва *, Лихтенштейн *, Люксембург *, Мальдивские Острова, Мальта *,
Марокко *, Мексика, Нигерия, Нидерланды *, Новая Зеландия *, Норвегия,
Панама *, Перу *, Польша, Португалия *, Республика Молдова, Румыния *,
Сербия *, Словакия, Словения *, Соединенные Штаты Америки, Сомали *,
Украина, Франция, Хорв атия *, Чешская Республика *, Чили, Швейцария:
проект резолюции
15/…
Право на свободу мирных собраний и право на ассоциацию
Совет по правам человека,
руководствуясь Ус т а в о м Организации Объединенных Наций, Всеобщей
декларацией прав человека и другими применимыми договорами в области
прав человека,

вновь подтверждая цели и принципы, закрепленные в Ус т а в е, и права
человека и основные свободы, закрепленные во Всеобщей декларации прав че-
ловека,

напоминая, что государства члены Организации Объединенных Наций
обязались содействовать, в сотрудничестве с Организацией Объединенных На-
ций, поощрению всеобщего уважения и соблюдения прав человека и основных
свобод,

ссылаясь на резолюцию 2005/37 Комиссии по правам человека от
19 апреля 2005 года и другие соответствующие резолюции,

вновь подтверждая, что каждый человек имеет право на свободу мирных
собраний и ассоциаций и что никто не может быть принуждаем вступать в ка-
кую-либо ассоциацию,

* Го с уд а р с т в о, не являющееся членом Совета по правам человека.
Организация Объединенных Наций A /HRC/15/L.23

Ге н е р а л ь н а я Ассамблея Distr.: Limited
27 September 2010
Russian
Original: English

A/HRC/15/L.23
2 GE.10-16416
признавая важность права на свободу мирных собраний и права на ассо-
циацию для полного осуществления гражданских и политических прав и эко-
номических, социальных и культурных прав,

признавая также, что право на свободу мирных собраний и право на ас-
социацию являются важнейшими компонентами демократии, дающими людям
неоценимые возможности, в частности выражать свои политические взгляды,
заниматься литературной и художественной, а также иной культурной, эконо-
мической и социальной деятельностью, участвовать в отправлении религиоз-
ных культов и исповедании иных верований, создавать профессиональные
сою-
зы и коо пе ратив ы и становиться их членами и избирать руководителей, пред-
ставляющих их интересы, и требовать от них подотчетности,

напоминая о том, что в соответствии с Международным пактом о граж-
данских и политических правах и Международным пактом об экономических,
социальных и культурных правах осуществление права на свободу мирных соб-
раний и права на ассоциацию может подлежать некоторым ограничениям, ко то-
рые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в ин-
тересах
национальной и общественной безопасности, для охраны общественно-
го порядка (ordre public), охраны здоровья общества или нравственности или
для защиты прав и свобод других лиц,

напоминая также, что каждый отдельный человек, имея обязанности в
отношении других людей и того коллектива, к ко то р ом у он принадлежит, дол-
жен добиваться поощрения и соблюдения прав человека и основных свобод,

признавая, что осуществление права на свободу мирных собраний и пра-
во на ассоциацию не подлежит ограничениям, за исключением тех, которые со-
ответствуют применимому международному праву, в частности международно-
му праву в области прав человека, необходимо для пользования этими правами
в полном объеме, особенно в тех случаях, ко гда отдельные лица, возможно,
придерживаются
не разделяемых большинством или отличных от общеприня-
тых религиозных или политических взглядов,

признавая также основополагающее значение мандата, роли, опыта, а
также специализированных наблюдательных механизмов и процедур Междуна-
родной организации труда в отношении прав работодателей и работников на
свободу ассоциации,

ссылаясь на резолюции Совета 5/1 и 5/2 от 18 июня 2007 года, озаглав-
ленные соответственно “Институциональное строительство Совета по правам
человека Организации Объединенных Наций” и “Код е кс поведения мандатариев
специальных процедур Совета по правам человека”, и подчеркивая, что манда-
тарий выполняет свои функции в соответствии с этими резолюциями и прило-
жениями к ним,
1.
призывает государства уважать и в полной мере защищать право
всех лиц на свободу мирных собраний и право на ассоциацию, в том числе в
контексте выборов, и включая лиц, относящихся к меньшинствам, а также в тех
случаях, ко гд а отдельные лица, возможно, придерживаются не разделяемых
большинством или отличных от общепринятых религиозных или политических
взглядов, правозащитников, членов и руководителей профсоюзов и других лиц,
стремящихся осуществлять или поощрять эти права, и принять все необходи-
мые меры в целях обеспечения того, чтобы любые ограничения свободного
осуществления права на свободу мирных собраний и права на ассоциацию со-
ответствовали их обязательствам по международному праву прав человека;

A/HRC/15/L.23
GE.10-16416 3
2. призывает Управление Верховного ком ис с ар а Организации Объе-
диненных Наций по правам человека оказывать го сударствам помощь в поощ-
рении и защите права на свободу мирных собраний и права на ассоциацию, в
том числе по линии осуществляемых Управлением по просьбе го сударств про-
грамм технической помощи, а также сотрудничать с соответствующими орга-
нами системы Организации
Объединенных Наций и другими межправительст-
венными организациями для оказания государствам помощи в поощрении и за-
щите права на свободу мирных собраний и права на ассоциацию;
3.
призывает гражданское общество, включая неправительственные
организации и другие соответствующие заинтересованные стороны, поощрять
и облегчать реализацию права на свободу мирных собраний и права на ассо-
циацию, признавая, что гражданское общество вносит ценный вклад в дости-
жение целей и принципов Организации Объединенных Наций;
4.
постановляет назначить на трехгодичный срок специального док-
ладчика по вопросу о праве на свободу мирных собраний и праве на ассоциа-
цию со следующими задачами:
а) собирать всю соответствующую информацию, в том числе о на-
циональной практике и опыте, имеющих отношение к поощрению и защите
права на свободу мирных собраний и права
на ассоциацию, изучать тенденции,
события и вызовы, связанные с осуществлением этих прав, и выносить реко-
мендации о путях и средствах обеспечения поощрения и защиты права на сво-
боду мирных собраний и права на ассоциацию во всех их проявлениях;
b) включить в свой первый доклад сведения о той основе, на которой
мандатарий
будет строить рассмотрение видов передовой практики, включая
национальную практику и опыт, которые обеспечивают поощрение и защиту
права на свободу мирных собраний и право на ассоциацию, при всеобъемлю-
щем учете соответствующих элементов работы, проводимой в рамках Совета;
c) запрашивать, получать и реагировать на информацию, поступаю-
щую от правительств, неправительственных организаций, соответствующих за

интересованных сторон и любых других сторон, обладающих познаниями в со-
ответствующей области, в целях поощрения и защиты права на свободу мирных
собраний и права на ассоциацию;
d) интегрировать гендерную перспективу во все стороны работы по
осуществлению мандата;
e) вносить вклад в предоставление технической помощи или ко нс уль-
тативных услуг Уп р а в л е н и я Верховного ком ис с ар а
в целях обеспечения более
действенного поощрения и защиты права на свободу мирных собраний и права
на ассоциацию;
f) сообщать о где бы ни происходивших нарушениях права на свободу
мирных собраний и права на ассоциацию, а также о случаях дискриминации,
угрозы применения или применения насилия, притеснений, преследования, за-
пугивания или репрессий по
отношению к лицам, осуществляющим эти права,
и обращать внимание Совета и Верховного ком ис с ар а на ситуации, вызываю-
щие особенно серьезную обеспокоенность;
g) осуществлять свою деятельность таким образом, чтобы настоящим
мандатом не охватывались вопросы, относящиеся к конкретной компетенции
Международной организации труда и ее специализированных наблюдательных
механизмов и процедур в отношении прав работодателей и
работников на сво-
боду ассоциации, с тем чтобы избежать ненужного дублирования усилий;

A/HRC/15/L.23
4 GE.10-16416
h) работать в координации с другими механизмами Совета, другими
компетентными органами системы Организации Объединенных Наций и дого-
ворными органами, работающими в области прав человека, и принимать все
необходимые меры для недопущения ненужного дублирования усилий с этими
механизмами;
5.
призывает государства всемерно сотрудничать со специальным
докладчиком и оказывать ему помощь в выполнении его задач, предоставлять
всю запрашиваемую им необходимую информацию, оперативно реагировать на
его призывы к незамедлительным действиям и другие сообщения и позитивно
рассматривать его просьбы о посещении стран;
6.
предлагает Верховному ком ис с ару, соответствующим специаль-
ным процедурам Совета и договорным органам по правам человека уд е л я т ь
внимание в рамках своих мандатов положению лиц, чье право на свободу мир-
ных собраний или право на ассоциацию нарушалось;
7.
просит специального докладчика ежегодно представлять Совету и
Генеральной Ассамблее доклад о деятельности по выполнению своего мандата;
8.
просит Генерального секретаря и Верховного комиссара выделить
специальному докладчику все кадровые и финансовые ресурсы, необходимые
для эффективного выполнения его мандата;
9.
постановляет продолжить рассмотрение вопроса о праве на свобо-
ду мирных собраний и праве на ассоциацию в соответствии со своей програм-
мой работы.